• ベストアンサー

電子辞書(カシオ)で、1字空けるには?

たとえば、I am と書きたいとき、 Iとamの間を1字あけるには、 どういう操作をしたらいいですか? 教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • boogeyman
  • ベストアンサー率35% (163/462)
回答No.1

「書きたい」とは、検索のために文字を入力したいということでしょうか? スペースやハイフンで区切られた言葉を検索したい場合は、文字(アルファベット)だけを続けて打ち込んでください。例えば(S&Gのヒット曲名)「I Am a Rock」なら「iamarock」と打ち込みます。 複数の単語からなる成句を検索するときは、各単語を「&」で繋げて打ち込みます。例えば「take it easy」なら「take&it&easy」と打ち込みます。

kyomiya
質問者

お礼

返事が遅くなりました。 初めは分からなかったのですが、具体的にやってみて理解できました。ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 初めて電子辞書を買うのですが、悩んでします。

    初めて電子辞書を買うのですが、悩んでします。 仕事で使う訳でなく、趣味や英会話の勉強のためが目的で コンパクトなもので1万5千円までで考えました。 シャープの PW-AC110かPW-AM700 で悩んでします。 PW-AM700は安く、レビューもよかったので これで十分かと思ったのですが、 4000円くらいの差で カラーで充電池の新しいPW-AC110も気になりました。 こちらの方が英語・英会話機能が 充実しているのですが、 そこまで変わるのでしょうか・・・?? デメリットもあるのだろうかと思い PW-AM700で十分な気もしています。。 来週の頭に使いたいたいので 長くなりましたが、 アドバイスお願いします!!

  • 繁体字の、中日・日中辞書が入った電子辞書を購入したいのですが

    仕事の都合で、来年から数年台湾に赴任することになりました。 語学が全くできないので、あちらでも習うつもりですが、 来月から3ヶ月、日本でも少し勉強していくつもりです。 (台湾出身の先生が見つからず、今回は大陸の先生から習います) そこで質問なのですが、 台湾の北京語(國語)と日本語の辞書が入っている電子辞書を、 日本で購入することは可能でしょうか? よく店頭で見るのは、 簡体字の中日・日中辞書なのですが、 すでに昔から持っています。 大陸の先生から習う間は、そちらの方が都合はいいのでしょうが、 やはりあちらに行ってからの生活を考えると、 繁体字対応の方がいいように思います。 繁体字北京語の、 中日・日中辞書が入った電子辞書を購入したいのですが。。 日本での入手は無理でしょうか? それとも、台湾に行ってから購入するべきでしょうか。 (そもそも台湾では売っているのかもわからず。。) どなたかご存知の方、教えていただけますか?

  • 高齢者向けの電子辞書

    高齢者向けの電子辞書 お世話になっております。 遠方にすんでいる親から電子辞書が欲しいと言われました。画面→字が大きく操作のしやすい(50音順)のが良い…内容は国語辞典がわりにと言うこと。 実際、電気屋に足を運べばよいのでしょうが、店が開いている時間に行けない事と今日・明日にでも急いで欲しいと言うことでネットで探そうと思います。 ラクラクホンみたいに手軽が良いかと思いますが… よろしくお願いします。 価格は手頃なものを希望です。

  • 電子辞書

    電子辞書で外国人向けの英和、和英辞書で日本語の部分がローマ字で書かれている辞書ってあるんでしょうか?教えてください。

  • 中国語(繁体字)の電子辞書を探しています

    中国語の学習をライフワークでしています。繁体字が使える電子辞書が欲しいのですが、おすすめの機種がありましたら、教えてください。 過去の質問なども見ましたが、ここ1年くらいの内には情報が見つけられなかったので、質問します。 繁体字と、ピンイン検索と、タッチペン機能があり、読みのわからない漢字を検索できるものが希望です。 日本製品にはこだわりませんが、ネットショップであればクレジットカードが使えるところが理想です。 どうぞよろしくお願いします。

  • 字と字の間が???

    ワードで、韓国文を書きました。 が、字と字の間がまちまちです。 皆目、見当がつきません。 ご教授のほど、よろしくお願いします。

  • 辞書の著作権

    はじめまして 趣味で、HPを作成しているのですが、外国語の詩の和訳をHPに記載 したいのですが、その際使用した辞書に著作権はあるのでしょうか? 具体的には ・・・・・・・・・・・・・・・・ I am a boy(私は少年である) I:名詞:私 am::BE動詞:は a::冠詞単数 boy::名詞:少年 ・・・・・・・・・・・・・・・・ と、和訳分と単語の品詞・意味(ここの部分が辞書の引用)を記述したいと 思います。 何故、このような事を気にするのかというと、複数の辞書を参考にして 和訳してますので、正確を期すると ・・・・・・・・・・・・・・・・ I am a boy(私は少年である) I:名詞:私(参考辞書#1) am::BE動詞:は(参考辞書#2) a::冠詞単数(参考辞書#3) boy::名詞:少年(参考辞書#1) ・・・・・・・・・・・・・・・・ みたいになり、見た目が悪くなるからです、 また、時には ・・・・・・・・・・・・・・・・ I am a boy(「おらっち」は少年である) I:名詞:「おらっち」(私の訳) am::BE動詞:は(参考辞書#2) a::冠詞単数(参考辞書#3) boy::名詞:少年(参考辞書#1) ・・・・・・・・・・・・・・・・ みたいに、なってしまいます。 この変、ご存知の方いましたら、教えて頂けるとありがたいです。

  • 字の大きさが・・・

    i podの字の大きさが変なのですが教えてください 例えばエクストラだったらエク トラが大きくて  ス  だけが すごく小さかったり・・・ 困っています教えてください!

  • 電子辞書を買いたいのですが

    短歌が趣味の母用に電子辞書を購入する予定です。 いろいろあって迷っています。 古語辞典と短歌に関連するものが充実している機種を選びたいと思います。 母は75歳、機械操作等はあまり得意ではありません。 お勧めがありましたら教えてください。

  • 字が大きい

    マイクロソフトオフィスのホームページを閲覧すると字がものすごく大きくて見にくいのですがどうしたらいいでしょうかCtrlを押してマウスでスクロールしても普通でみれるおおきさになりませんどのような操作をしたらいいのでしょうか?

専門家に質問してみよう