• ベストアンサー

イギリス英語で

イギリス英語で あなたのグループは私にとって宝物なので私のTwitterにフォローして下さい って教えて下さい

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

Your group is a treasure to me. So please follow me on my Twitter.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

前回の質問の答えをちょっと変えるだけでオッケーです。 始めの部分を Your group has been a treasure for me に変え、 can you go on my Twitter and give me a follow? でオッケーです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • イギリス英語で

    イギリス英語で あなたのグループは本当に素晴らしいくて素敵なアーティストです。 大切な宝物だから私のTwitterにフォローして下さい って教えてください

  • イギリス英語で

    イギリス英語で あなたの歌と歌声が大好きです あなたの歌は宝物です あなたの国も大好きです ずっと日本から応援してますので私のTwitterにフォローしてね って教えて下さい

  • イギリス英語で

    イギリス英語で アーセナルのサッカー選手は素晴らしくて素敵なサッカー選手です 宝物です ずっと応援してるから私のTwitterにフォローして下さい って教えてください

  • 英語で

    英語で 私はあなたのグループのファンであり宝物だから私のTwitterにフォローして下さい って教えてください

  • イギリス英語で

    イギリス英語で 私のTwitterにフォローして下さい って教えて下さい

  • イギリス英語で

    イギリス英語で ずっと応援してるので私のTwitterに絶対フォローして下さい って教えて下さい!

  • イギリス英語で

    イギリス英語で 私はあなたの事本当に大切だから仲良くしたいし私のTwitterにフォローして下さい って教えて下さい

  • イギリス英語で

    イギリス英語で 日本から応援してるから私のTwitterにフォローして下さい って教えて下さい

  • イギリス英語で

    イギリス英語で 素敵な歌手と出会えて本当に嬉しいです。 出会ってくれて感謝してるので私のTwitterにフォローして下さい。 って教えて下さい

  • イギリス英語で

    イギリス英語で あなたの歌は素敵です 本当にあなたの歌大好きです ずっと大切なので私のTwitterにフォローして下さい って教えて下さい