- ベストアンサー
英訳
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あなたのそばで笑い続け あなたを愛し続け 一生そばにいることを誓います I will promise To keep smiling by you To keep loving you To be by you For the rest of my life. 以上いかがでしょうか?
その他の回答 (1)
- Lawrence_Howell
- ベストアンサー率53% (103/193)
回答No.2
こんにちは。 I promise to stand beside you, laughing with you and loving you as long as we live. ご参考までに。
関連するQ&A
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 「彼女は中国語ができる分、大きなアドヴァンテージです。私はいくら頑張ったって彼女にはかないません。でも今、私にできることは、他の人よりも一生懸命頑張ることだけです。私は結構負けず嫌いなんです。」
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳・添削をお願いします!
英訳・添削をお願いします! 今、自分で作詞したいと思っているのですが、 英訳が苦手でうまくできないので、英訳お願いします! (1)本当にあなたのことが大好きでした I really loved you. でいいんですかね?? (2)ずっとそばにいてくれてありがとう (3)あの頃の二人にはもう戻れない この3つです(´・ω・`) 是非宜しくお願いしますm(_ _)m
- 締切済み
- 英語
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 お世話になった方へのメッセージカードに書きたいのですが、 「これからも一生懸命努力することを、あなたにお約束致します。 またあなたに会いたくなったら、たまに会いに来てもよろしいですか?」 どなたか、お願い致します。
- ベストアンサー
- 英語