• 締切済み

ドイツ語のgernとgerneの使い分けについて

ドイツ語で”喜んでする”というときに使うgernという言葉ですが、gernというときとgerneというときがあるようですが、どういう風に使い分けるんでしょうか、お教えください。

みんなの回答

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.6

単なる口調の差だと思います。 そんなに気にせず使っています。 私が持っている小型の独独では gern(e)と記載されています。

  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.5

No.4 です。 書くのを忘れました。 Duden 10 / Bedeutungswoerterbuch は覗いてみました。 gern/gerne という項目はありましたが、意味の差は書いてありませんでした。 単なる報告です。

  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.4

回答ではありません。 とてもよい質問で、Tastenkastenさんのご回答は明確でした。 雑誌 Spiegel に言葉の比較が解説されていることも知りませんでした。 しっかりメモさせていただきました。有り難うございます。 私と同じように、後追い調査をしたい人のために、URL を記しておきます。 http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-gerne-gern-a-323744.html

回答No.3

三たび失礼します。 オーストリア人の友人がおり、別の用事でメール連絡をしていたので、ついでに確認してみました。ただの好みの問題だそうです。あと、人はしゃべるときは横着になるので、語尾のeは省く、ということで、これは私の体験からもごく普通のことと思います。 ということで、あまりお気になさらないように。

回答No.2

No.1です。 私はドイツ語圏での生活が長かったのですが、一応回答する前に、Spiegelというドイツの新聞に出ていたgernとgerneの違いについての記事を見て確認しました。そのあと、ドイツのコミュニティーサイトに同じような質問が出ているのを見つけました。やはりほとんどのドイツ人回答者が、全く同じと回答していましたが、中に数人、多少の違いがあると回答している人がいました。ただ、それはあくまでも感覚的なことで、また個人差もあり、明確な説明はできないようです。次のような例が出ていました。 Ich helfe dir sehr gerne. ich habe es gern gemacht. ich mag gerne Kekse. Magst du gern Kekse? 確かにこういうことはあるのですが、実際に会話をして感覚的に会得するしかないと思います。 以上、補足でした。

回答No.1

こんばんは。 gernとgerneは同じ意味で、使い分けというのは特にありません。形としてはgerneのほうが古く、現在、gernの方がgerneより多く使われる傾向はあります。特に、文中に出てくる場合はgernが多いと思います。gerneは、何か飲み物などを勧められて、「喜んで」と一言だけで返事をする場合、「Gerne!」ということはあります。しかし、友人など親しい人としゃべるときは、そういうときも「Gern!」で済ますことが多いでしょう。 御参考になれば幸いです。

potatotree677
質問者

お礼

”テレビでドイツ語”を聞いていて、両方が聞こえてきます。ご回答でどちらでもいいということがわかりました。気にしないで聴いて、使うときも気にしないことにします。有難うございました。

関連するQ&A

  • gernとgerne

    ドイツ語のgernとgerneについて。 辞書では=なのですが、使い分けのようなものはまったくないのでしょうか? 例文がgernだったりgerneだったりしても、どちらかで統一して覚えてもよいのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語雑誌 Spiegel ONLINE ウェブ

    この質疑応答欄で大変有用なことを教えていただきました。 他の方の質問、他の方の回答からです。 ドイツ語の副詞 gern と gerne の使い方波どこが違うかというご質問に、差は殆どない、というお答えでした。 この様なことは、雑誌 Spiegel にも書いてあると教えて下さいました。 実際には、 http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-gerne-gern-a-323744.htm (1) に出ているのです。 この雑誌のホームページは http://www.spiegel.de/#ref=article-body (2) です。 ところが、私は (2) から (1) へ行かないのです。どこの何をクリックすれば移動できるかお分かりの方があったら教えて下さい。gern/gerne と似た疑問がわいたときに、利用したいのです。

  • 〔ドイツ語〕gernとgerneの違い

    辞書によると、gerne=gernですが、本当にまったく同じなのでしょうか。それとも何か使いわけがあるのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語定冠詞についてです

    ドイツ語定冠詞der、dieについでの質問です。 ドイツ語の文にder、dieがついたり付かなかったりするのですがどの様なときにつけてどの様なときに付かないのでしょうか? 例えば Der Maulwurf fisst gern Regenwürmer のRegenwürmerに何故定冠詞が付かないのでしょうか? よろしくお願いします

  • ドイツ語

    今、私はドイツ語勉強 しようと思っていて、先生にお手紙もらいました! まだ全然ドイツ語初心者 なので先生からの手紙 何て書いてあるか教えてください>< Es wurde Herbst. Ich lese gern. Heute las ich funf Bucher! Was hast du letzt gelesen? Ich lese von japanisehe Geschichte,vondie Speise, von die Nadelarbeit sehr gern. Ich Winter,ich mochte warme Suppe kochen,und etwas nahen. あと、funf と Bucherの『u』の上に目みたいな点がついており、mochte の o も、nahenのaにもついてます!

  • ドイツ語

    ドイツ語の質問です。 ()にsein かhaben を活用して訳してください Wir ( ) selten zu Haus. Wit reisen sehr gern. ペートラはどこの出身なの?は Woher kommt Petra? でいいのですか? それに対する答えとして彼女はハンブルクから来たんだは aus Hamburg sein を活用してなんというのでしょうか、、

  • ドイツ語の文について

    ドイツ語の文法の本を読んでいて分からないところがあったのですが、 「彼女の息子はとても親切です。」 Ihre Tochter ist sehr nett. と書いてあるんですが、 Ihr Tochter ist sehr nett. ではないんでしょうか? (IhreかIhrのどちらが正しいですか?) あと、 「私は喜んで彼女のお母さんを手伝います。」 Ich helfe ihrer Mutter sehr gern. と書いてあるんですが、 Ich helfe ihre Mutter sehr gern. ではないんでしょうか? (「彼女のお母さんを」のところの ihrer Mutterかihre Mutterのどちらが正しいですか?) よろしくお願いします。

  • ドイツ語

    今、ドイツに興味をもっています。 それで、ドイツ語を知りたいのですが。 なんて書けばいいのか分かりませんが、 ドイツ語の言葉と意味が載っているサイト。 ドイツ語が載っているサイト。 を教えてください。 お願いします。

  • ドイツ語の冠詞について

    2年前にドイツ語を勉強していましたが,スッパリと忘れてしまいましたのでドイツ語の冠詞について教えてください。 1. Der Mann trinkt gern Bier. 2. Die Tochter des Mannes studiert Musik. うえの2文について,BierとMusikは名詞であるにも関わらず冠詞が付いていないのはどうしてでしょうか。 「その男性は好んでビールを飲みます」となるのだから,das Bierになるのでは?2の文章についても「その男性の娘は音楽を学んでいます」だからdie Musikとなるのでは?と思うのですが、、、

  • 〔ドイツ語〕接II「願い」助動詞の使い分け

    接続法2式+gernで「…したいのですが」という表現がありますよね。 このときに使われる動詞の使い分けがよくわかりません。 Ich hätte gern、Ich möchte gern、Ich würde gern 今までに見たことあるのは、この三つですが、意味の違いがわかりませんでした。 何か違いはあるのでしょうか? よろしくお願いいたします。