- ベストアンサー
オランダ語?の読みを教えて下さい
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Johannes de Eyek fuithik 「ヨハネス ドウ エイエク ファイテイック」です。 なお、このオランダ語の発音をカタカナで正確に表記することはできませんので、あくまでも参考にしてください。
その他の回答 (1)
ラテン語です。限界があるのを承知でカタカナで書いてみると「ヨハンデアイクフイ(トゥ)ヒク」辺りでしょうか。
お礼
有難うございました
関連するQ&A
- 絵の中と外を繋ぐ絵画
ヤン・ヴァン・エイクの「アルノルフィニ夫妻の肖像」やレオナルド・ダ・ヴィンチの「モナ・リザ」のように絵の中の人物が絵の外を見ているものやクエンティン・マセイスの「両替商とその妻」のように作者が外から見ている絵画を探しています。 できるだけ有名なものの方が良いです。 レオナルド・ダ・ヴィンチ「岩窟の聖母子」 ドン・ディエゴ・ベラスケス「鏡の前のヴィーナス」「ラス・メニーナス」 ジョン・ウォーター・ハウス「シャロットの女」 ヨハネス・フェルメール「真珠の耳飾りの少女」 上記に挙げたもの以外で心当たりがございましたらお教えください。 ご協力よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 絵画・イラスト・デザイン
- エストニア語の読みを教えてください
岩波書店「日本語にうまれて」という本を音声訳ボランティアしています。サピエという全国の視覚障碍者のためのWeb図書館におさめるために、音訳をしています。 本文中に出てくる書名(1)「外国人嫌いのためのエストニア人案内」(Hilary Bird, 【Lembit Ôpik, Ulvi Mustmaa 】 Xenophobe's, Guide to the Estnians, Oval Books, 2010) (2)エストニア人女性作家の小説(【Viivi Luik】The Beauty of History, Norvik Press, 1991) (1)(2)の【 】の部分、たぶんエストニア語の読みを、カタカナ表記で教えてください。 英語やドイツ語読みでは見当もつかないエストニア語読みです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 電車の車体名の読みをお教えください。
電車の車体名の読みをお教えください。 「P6」「C♯6610]の読み方が判りません。 鉄道ピクトリアル8月臨時増刊号をボランティアで音訳しておりますが、 この2点についてお尋ねします。 「ピーシックス」か「ピーロク」 「シーシャープ ロクロクイチゼロ」でよろしいでしょうか? 駅名、用語などはネットで調べられますが、この2点は読みが 判りませんでした。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 路線・駅・電車
- 次のフランス語の書名の読みを教えてください
「日本語に生まれて」という本の音声訳ボランティアをしています。出典として出てくる書名等の読みがわかりません。カタカナ表記で教えてください。 (1)(preface de ラファエル・コンフィアン、エフ・ゲアッシュ、Nuit d'orgie a Saint-Pierre マルティニークMartinique ,Arlea, 2004) (2)「白人の回想」(Elodie Dujon-Jourdain、Renee Dormoy-Leguer、Memories de ベケBekees, L'Harmattan, 2002) eのアクセント符号は入力しづらかったので省略しています。既にカタカナ表記している部分は、本文中から拾い読みしたものです。書名のほか、人名、出版社などの固有名詞も入っていると思います。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 落語「黄金餅」に詳しい方教えて下さい。
「黄金餅」という落語に出てくる 「下谷の山崎町を、、、」とあるのですが 読み方は、 したやの○○と読むのですか? やまざきちょう、やまさきちょう、やまさきまち、やまざきまち?? 正確には何と言うのでしょうか? ボランティアで音訳をしています。 正確な読みが分からないので困っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 落語
お礼
有難うございました