• ベストアンサー

おそらく方言?通訳をお願いします。

先日、外で撮ってきたビデオカメラを家で再生したところ、 近くにいた観客と思われる男性の声が入っていたのですが 「あぇつぁ しゃーべりこっきゃーんまにーー」 と言っているように聞こえます。 すこし笑ったような声で、何度も何度も繰り返しています。 おそらくは日本語の方言だと思われますが、一体どういう意味でしょうか?

noname#203332
noname#203332

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • takuranke
  • ベストアンサー率31% (3923/12455)
回答No.1

「あいつは、よくしゃべるなほんとに」かな?

noname#203332
質問者

お礼

やっぱりはじめのは「あいつは」だったのですね! どこかの方言なんでしょう、大変おもしろいです。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 千葉の北西部に方言はあるのでしょうか

    初めまして。私は千葉県の北西部(野田)に住んでいるものです。ふと思ったのですが野田に方言なんてあるのかなと疑問に思いました。 私のおばあちゃんのお姉さんはよく「何々すんべさ」「しゃーねんべよ」「おっかえちった」「何々してっからよぉ」「ちっとばかし」などとよく言います。私自身方言をしゃべるわけでもなく、同世代の若い子なんかは方言なんて使ってる子はいないんです。私はよく後ろの事を「裏」と片づけるのことを「かたす」、大丈夫の事を「だいじ」といいます。職場の同僚や先輩方にはよく「しゃべるときに訛りあるよね」と言われます^^;;母も父も姉・兄もいたって普通の標準語??ですし・・・ 野田と言っても首都圏に近いので関西など言い方自体が変わる方言ではなく訛り強いのでしょうか??方言に詳しい方よろしくお願いします

  • グ ズとはどこの方言?

    グ ズとはどこの方言? いや、方言でないことは知っています。 でも グ ズが標準語として使用されるのは “のろま”というか“動作がなかなか進まないorはじまらないことorその人” という意味であって 決して標準語の(というか俗に言う)ク ズのことではありません。 俗に言う ク ズは“人様に迷惑かけてどうしようもない奴”のような意味です。 前置き長くなりましたが、質問はここからです。 明らかにクズの意味としてグズと書いている人が結構な数います。 最初いくつか見たときはキーやスマホの入力間違いかと思いました。 しかし何度も何か所でも今は目にするにつけ どうやら方言(みたいなもの)として言う地域があるようです。 どこでしょうか? 質問終わります。

  • 方言はそんなに不愉快ですか?

    私は、石川県出身で現在東京出身の主人と、ここ東京にて結婚生活を送っています。 いま、すごーく主人から不愉快なことを言われ、腹を立ててます。 私が、mixiの日記に思い切り方言を使って書いていたら 「え?なんで方言なの?」という主人に対して、 「別にいいじゃない」と私が答えると、 「読みづらくてすごく不愉快だ」と言われました。 文章を書くのは「です」「ます」などときっちりとした言葉を使えとのことでした。 私は地方出身で、親や兄弟、親戚もみな石川にいます。 また、頻繁に会う地方出身の友達もいません。 だから方言を使わずに、少し訛った感じの標準語を使っています。 でも、標準語は、私の言葉ではないので、必ず1オクターブ上がってしまい、 しゃべっていて段々疲れてしまいます。 方言だと、もっと低い声になって、ベラベラ話せます。 正直、主人と話すときも、疲れるときがあるくらいです。 (なぜ標準語使わないといけないんだ・・・ってな感じで。) mixiは地元の友達も見ているし、mixi上で知り合った地元出身の方も見ています。 また、自分自身が方言で書いていてスッキリするんです。 なのに、あんなことを言われ、すごくショックでした。 自分を全否定された感じです。 会社でも、訛る私をからかった言い方をする同期も何人かいて、そのたびにすごく 嫌な気持ちを何日も引きずってしまいます。 早く、石川に帰りたい。石川で就職したい・・・

  • 標準語と違った意味になってしまう、方言を教えてください

    友人の故郷では、「おっちゃん」というのは中年男性を指すのではなく、 子供が座る事を言うと聞き、そんなこともあるのかとびっくりしました。 ちゃんと座りなさいというのを「おっちゃんしなさい」というそうです。 皆さんのご存知の、標準語と同じ発音なのに、意味が全く違ってしまう方言を教えてください。

  • 声のトーン(方言など)で気になった事ある方ていますか?。

    声のトーン(方言など)で気になった事ある方ていますか?。 私は東京出身 旦那は広島県出身で、ナマった標準語 旦那のあらゆる言葉が怒って聞こえて 「そんな怒らなくてもいいじゃん」て言うと 「怒ってない」という事が何度かあって 方言のトーンの差というのがわかってからも、怒られてる感じがして、どうも慣れません。 怒ってるみたい、とかて気になるのて私だけかしら?。

  • 奄美黄島の方言

    閲覧ありがとうございます。  奄美大島の方言に堪能な方がいらっしゃいましたら、ご教示くださいませ。  わたしの亡くなった祖母は奄美大島北部の村の出身でした。存命中に何度か奄美の方言を話しているのを聞いたことがあります(全く理解できませんでした)。その時に日本語にない音を発音していたのが、とても印象的でした。  孫に「マネして言ってみて」といって、ある単語を発音したのですが、誰も真似して発音できませんでした。孫の中で一応、外国語が喋れるのが、わたしだけだったのですが、わたしの発音が一番、正解に近いと祖母は言っていました。  他のいとこには、その単語は「きったんこ」と聞こえるようでした。最初の「き」と聞こえる部分の発音が独特で、わたしには「L」の無声化した音のように聞こえたので、舌を歯茎に付けて「く」と「き」の中間音を出すと、祖母は「近いね」といっていました。  問題の単語の意味は正確には覚えていないのですが、「石垣」?とか、そういうような意味だったと記憶しています。  この「きったんこ」と聞こえる語の意味、また正確な発音方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示願えませんでしょうか?奄美大島全域で使われる言葉ではない可能性もありますので、「おそらく」というご回答でも結構です。なにか手掛かりになる情報があればと思います。  どうぞよろしくお願いいたします。 # 「補足」でお礼を申し上げた後、「お礼コメント」はベストアンサーを選ぶ際にまとめて必ず差し上げます。 # 締め切る際に、必ずベストアンサーを選ばせていただきます。

  • 各地の方言でひたすら「好き」と歌う歌

    各地の方言でひたすら「好き」と歌う歌を探しています。 10年以上前にラジオまたは有線で流れていたのを聞いて耳に残ったのですが その当時はネットも今ほど手軽でも便利でもなく、歌手名も曲名もわからないまま 今に至ります。以下に特徴を挙げますのでお心当たりのある方、どうか教えて下さい。 1.男性歌手(バンドではなく個人名義のシンガーソングライターだった気がします) 2.サビが「好きやっちゅうねん 好きじゃけん 好いとーよ 好きばい」といった風に 「好き」という単語を各地の方言で羅列したあげく、最後に「・・・好き・・・」と標準語で 締めるというインパクトのある歌詞でした。 3.遅くとも2000年にはリリースされていました。 関西ローカルかもしれません(大阪のレンタルビデオ店の店内放送で聞きました)し、 そもそもメジャーデビューされている方なのかどうかも怪しいのですが、歌手名、 曲名、収録アルバム名等々、断片的にでも情報があればお寄せ下さい。 よろしくお願いします。

  • 方言の劣等感

     私は、四国の山間部出身です。東京に進学で出て行ったときにあまりの環境の激変で適応障害(後にうつ病になり、いまは完治)になりました。とくに辛かったのが、東京弁が話せなかったこと。人がみな、きれいに話せてるのになぜ自分は「よう話さんのやろう」・・・とおもい、無能感に苛まれました。アクセントは東京式なのですが、語彙にほかの人から見ると意味不明なものが含まれているのです。  いまは別のところで生活しており、その問題で悩むことはありませんが、適応障害からうつ病に至る過程で苦しんだ原因の一つに、きれいな標準語が話せなかったことがあるので、とくに東京の人と仕事で話すときは、なにか緊張します。私の近辺では笑い話で、「都会に行く列車や飛行機に乗った瞬間に、東京弁/関西弁に豹変する人」が話題になりますが、そういう器用な人が、ものすごくうらやましいです。とくに、関西アクセントと東京アクセントをたくみに使い分けられる人をみると、すばらしいの一言です。私は、英語が日常会話程度、フランス語と韓国語は一人旅するにはOKなレベルなんですが、東京に行くたびに、話すときに方言が出てしまうので、ソウルで仁川からタクシー乗るときに韓国語を話すときみたいにぎこちなくなります。  自分の方言と東京弁の乖離が大きい人で、うまく東京弁に適応できている人は、どういうことをされたのでしょうか?ちなみにぼくは、教科書の出てくる典型的な「過疎地」で生まれ育ち、テレビもなく、高齢者ばかりの地域で生まれ育ちました。

  • あなたの好きな/嫌いな言語・方言

    当然(?)過去にもある質問でしょうが、アンケートですので久々に。 質問はタイトルどおりです。 あなたの好きな、または嫌いな外国語や方言を教えてください。 もしその理由があったら理由もどうぞ。 私の好きなのは、土佐弁・大阪弁・博多弁・津軽弁・北京語ですが、ただし全て若い女性が話す場合限定です(笑)。 これらの言葉を話すだけで、可愛い度が20%アップして感じます。 逆に嫌いなのは韓国語、広東語、英語と京都弁です。 韓国語は「~~セヨー」「~~デェー」「~~ニダ」という響きがどうにも好きになれません。 正直あの言葉を話せるようになりたいと憧れる感覚が理解できません(実利上必要としての動機は別)。 広東語はとても音がやかましく感じます。 英語はGIRLの発音の時に出す喉からの音など、全然綺麗にきけません。 京都弁は一般には人気ある方言ですが、わたしはあのネトネトした響きが苦手です。 あ、あともうひとつ。 男性の関西弁で、粗暴な感じの人の話し方は大っ嫌いです。 理由は単純に音・響きが好き嫌いでも、政治的・民族的に嫌いだからでも構いません。あくまでも個人の感覚に関するアンケートですから。 なお、あくまでも個人の感覚に関するアンケートなので、わたしもそれに対する賛否は控えます。

  • 4KビデオでDVDに録画した画面と声がずれる

    4Kビデオカメラで撮った動画をDVDにダビング録画して再生したところ画面の人の動き(口)と声がずれてしまいます(声が出た後 口がうごく)。 普通のビデオカメラではこんなことはありませんが、どうしたら合うようになるでしょうか。

専門家に質問してみよう