• 締切済み

至急!英訳お願いします。

あなたが転勤になった事を聞いてすごい嬉しかったし、すぐにあなたに会いに行きたいって思ったよ。 7年ぶりの再会は、ドキドキした! あなたとの再会は、私にとって最高に幸せな時間だったよ。 だから、あなたに会いに行ってよかったって思ってる。あなたは昔と変わらず魅力的で私の大好きなMikeで嬉しかった! あなたが来月、アメリカに帰ってしまったら、また何年も会えなくなってしまうけれど、離れていてもあなたの幸せを願っているよ。そしてまたいつか再会できたらいいな。 最後にあなたにお願いがあるの。今月末、ソウルに行くのでどうしても最後にあなたに会いたい。 ほんの少しの時間でも良いから会いたい!アメリカに帰る前で忙しいと思うけど会いたい!! あなたは私にいつも、あなたは僕にとって特別だよ。って言ってくれた。あなたにとって私が特別っていうのが本当なら、私の最後のお願いを叶えて欲しいな。最後にあなたと楽しい思い出を作れたらうれしい。 忙しいと思うけど、返事ください。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • ShumiEigo
  • ベストアンサー率70% (7/10)
回答No.1

I’m very happy for your transfer, and that made me want to see you soon. It was very exciting for me to see you for the first time in the past 7 years. Seeing you again was my happiest time. I was glad to have met you, and you are attractive as you were. After you are gone to America next year, we won’t be able to see each other for a while. I wish you the best, and hope to see you again. Can I ask you a favour? I would like to see you this month before I leave for Seoul. I know you are busy with packing but I really would love to. You always tell me that I am special to you. Just spend some time with me before we are far apart. Let me know.

popcorn117
質問者

お礼

助かりました!ご親切にどうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 至急!英訳お願いします。

    数年ぶりに再会したアメリカ人の元彼氏にメールしたいので、英訳お願いします。 あなたがソウルに転勤になった事を聞いてすごい嬉しかったし、すぐにあなたに会いに行きたいって思った。7年ぶりの再会は、私にとって最高に幸せな時間だったよ。だから、あなたに会いに行ってよかったって思ってる。 あなたは変わらず、楽しくて優しくて魅力的な人だった! 私の大好きなマイクだった! あなたは、またアメリカに帰ってしまうから、また何年も会えなくなってしまうけれど、またいつか再会できたらいいな。また離れてしまうけど、私はいつもあなたの幸せを願っているよ! 最後にあなたにお願いがあるの。 今月末、ソウルに行くのでどうしても最後にあなたに会いたいです。 ほんの少しの時間でも良いから会いたい!アメリカに帰る前で忙しいと思うけど会いたい!! あなたは昔からいつも私の事をspecialって言ってくれたよね。 あなたはいつも私を幸せな気分にさせてくれる! あなたにとって私の存在がspecialっていうのが本当ならば私の最後のお願いを叶えて欲しいな。 最後にあなたと楽しい思い出を作れたらうれしい。 忙しいと思うけど、返事ください。

  • 至急、英訳お願いいたします!

    ・もうきっとあなたは仕事で忙しいね。 ・遅い時間に空港まで送ってくれてありがとう。それなのに、私は寝ちゃって…ごめんなさい。 ・帰りのフライトは最高だったよ。あなたとの思い出に浸りながら過ごしたよ。 エールフランス航空とっても気に入った! 次はあなたと乗りたいよ。 ・改めて、本当に色々とありがとうね。 ・朝凄く早くから迎えに来てくれて、 本当に綺麗で美しい町並み・建物を見せてくれて、 ワッフル(特にあなたのお母さんのお勧めのお店)・チョコレートはとっても美味しかった! ムール貝、オリーブ、バンビの肉、フォアグラ…今まで多分私は苦手だろうなって思ってたけど、美味しかった。 ・あとは最高のレストラン!予約してくれてありがとう。最高にロマンチックで幸せだったよ。 ・あなたの家は凄く綺麗で居心地が良くてずっといたかったなー…。 ・今回の私の旅行の為に、色々と準備してくれて本当に本当に本当に、ありがとう。 ・きっと私が知らない所で、色々と調べてくれたり、プランを考えたり、準備をしてくれたよね。 その気持ちが本当に嬉しかった。 ・今も色々と思い出すと寂しくなってくるよ。 ・今私はこれからの自分の生き方を探ってる最中だから、まだ分からないけど、また夏に行けるようにする。 ・写真ありがとう! 私も送るね。

  • 転勤の挨拶

    来月、6年振りに転勤になります。 当時の上司や同僚はもういませんが、6年間の仕事での思い出が忘れられず、最後の1人1人との挨拶では泣くだろうと思っています。 転勤の挨拶で泣くのは変でしょうか‥?

  • 至急!!!英訳お願い致します!

    【至急お願い致します!!】 明日の英語の授業で自己紹介をする時間があるのですが、全く手につかず困っています。どなたか英訳お願い致します! こんにちは。 私の名前は○○です。私は○歳です。私の誕生日は○月○日です。 私の趣味は旅行をすることです。 小学生の時アメリカのニューヨークに少しだけ住んでいました。他にもたくさんの国に行ったことがあります。 住んでた割には英語は流暢ではありませんが、英語をはなすことは大好きです。 よろしくお願いします! こんなかんじでお願い致します!!!!!!!!!!

  • 【至急】日本語を韓国語にお願いします!

    【至急】韓国のアーティストに手紙を書きたいです!翻訳お願い致します。 韓国の大好きなアーティストに手紙を書いて持っていこうと 思っています。すごく長い文なのですが翻訳機なのではなく訳せる方どうかよろしくお願い致します。 助けて下さい・・・>< ○○さんへ こんにちは。お手紙初めて書きます。 私は19歳専門学生の△△と申します。 □□(曲名)の時から◇◇(グループ名)が大好きです。 今年の2月は**(コンサート名)で日本に来てくれてありがとうございます。 **が終わった後、○○さんが「日本のマナーは最高だった」 とtwitterで呟いてくれた事がすごく嬉しかったです。 そしてとても幸せな時間をありがとうございました。 私は3日目が誕生日だったんですが、初めて会った人もたくさん居たのに たくさんの##(ファンクラブ名)が祝ってくれました。 7日のベトナムに行った際も、英語があまり分からなくて日本語しか 話せない私をベトナムの##が助けてくれました。 皆暖かい方ばかりで改めて◇◇も##も最高でもっと大好きになりました。 私は○○さんの声が本当に大好きです。 **(コンサート名)で歌っていた□□(曲名)やOSTの□□、 もちろん◇◇(グループ名)の歌も全て魅力があります。 ○○さんのMCもすごく好きで、面白くて、見ているこっちまで明るい気分に なれます^^6月から始まる新しい番組も楽しみにしています。 本当に本当にあなたが大好きです。好きすぎて辛い。 何よりも1番悲しいのは言葉が分からない事。 なので今、一生懸命理解できるように努力しています。 ○○さんが幸せだと私もすごく幸せだし、笑顔だと笑顔になれます。 ○○さんの暖かい人柄も、声もダンスもとにかく全てが 私にとってすごく魅力的です。 文で何と伝えたらいいか解らないけど・・・それ位あなたが大好きです。 それと日本で地震が起こった際に 心配をして下さってありがとうございます。 メンバーの皆さんの言葉で助けられた日本人がたくさん居ました。 最後になりましたが、長い文を読んで下さって ありがとうございました。 ◇◇(グループ名)は15人全員が素晴らしくて、最高で1番のグループです^^ この気持ちが○○さんに届きますように。 いつかお会いできることを願って・・・ 生まれてきてくれて本当にありがとうございます。愛しています。 △△より すごく長い文なのですがどうしても本人に 届けたいのでお願い致します。 本当に困っています。

  • 至急 英訳をお願いします

    こんにちは。今留学中ですが、出会った人に手紙を書こうと思っています。自分で書くべきなのですがニュアンスなどを伝えるのが難しく、英訳していただけると嬉しいです。 --- 私はもうすぐで日本に帰るので、たくさんのお礼の気持ちを伝えたいのだけど、私の英語ではうまく言葉で伝えられないと思うので手紙を書きました。2カ月という短い間だったけれど一緒に過ごす時間をくれてありがとう。私はあなたに会えてとても幸せでした。うまく会話ができずもどかしかったけれど、会える時はとても嬉しかった。 1つ嘘をついていたことがあります。前の彼の話をした時、去年別れたと言ったけれど、実は彼は突然亡くなりました。7年と長い付き合いでショックが大きく好きだった仕事も続けることができなくなり落ち込んでいましたが、ハワイに住む妹に気分転換にと誘われ、今回ハワイに来ました。ここは本当に素敵な環境でとても元気になりました。 何より国も世代も違う友人がこんなに沢山出来ると思わなかった! そして私はもう人を好きになることはないと思っていましたが、あなたをクラスで見た時「かっこいいな、仲良くなりたいな」と素直に思いました。それは私にとってとても驚きでした。 もちろん短い間で会話もうまくできなかったから私はあなたの全てを知らないけれど、そんな中でも素敵な家族の中で育った優しい人なんだなと思ったし、何より一緒にいれて嬉しかった。 ハワイではずっと笑顔でいようと決心してやってきたけれど、やっぱり泣きたい日もあった。でもあなたにあってそんな日も少し減りました。 こんな短い間で信じてもらえないかもしれないけど、私はあなたが好きだったよ。 沢山話したいことがあったけれどできなくて本当に残念。何度イタリア語が話せたらと思ったか… いつか私の英語力が上達して色々話せたら嬉しいな。 スイスに行ったら案内してね。日本にも是非遊びに来て。 残りのハワイ、そしてロス旅行楽しんで。 スイスに戻ってからも元気に頑張ってね。 あなたはこれからきっともっともっと素敵な人になると思う。 幸せを祈っています。 素敵な日々をありがとう。 --- お恥ずかしいのですが よろしくお願い申し上げます。

  • 英訳していただきたいです

    国に帰る友達に手紙を書きたいです。 明日渡したいです。 ですが、英語力が足りず思いを上手く書けません。 でも最後なのでちゃんと文にしたいです。 長いのですがお力お貸しください。 (この文です↓) 今までありがとう。 もう今までみたいに会えなくなるのは寂しいな。 楽しいことばかりじゃなかったし、悲しいことも多かったけど 今ではいい思い出だし経験だなって思ってます。 私ははじめの頃全然英語できなかったからあまりコミュニケーションとれなかったのが原因なのかな? もっと英語話せてたら何かわたし達の関係は変わったかなと思ったりもします。 でも、私はあなたと一緒に過ごした時間は楽しかったよ! ありがとう。 私はあと4年アメリカにいるからもし来るときは教えてね! あともし日本に来る時も教えて! 私がもし○○に旅行に行く時は案内してね(笑) とにかく、体調に気をつけて、あなたの夢に向かって頑張ってください。 すべてが上手くいくことを祈ってます。 さよならは言いたくない! またすぐ会えると思ってる(笑) その頃には私は英語ペラペラになってるはず!ww 英語ができるようになったらスペイン語も勉強するよ! この留学であなたに出会えて良かったです。 また会いましょう。

  • デートについて

    彼女がアメリカに留学してしまします。7日が最後のデートになってしまうのですが、最高のデートにしたく計画を練っているのですが良い案が思いつきません。まじで思い出の1日にしたいので、みなさんどんなことをしたら良いと思いますか。

  • 英訳をお願い致します。

    英訳をお願い致します。 「今月末に休暇のために日本に帰る予定で、来月10日にアメリカに戻って来る予定です。 私は現在はOPTワーカーとして働いていて、来年3月にOPT期間の延長申請をするつもりです。いったん帰国して再入国すると、新たなI-94番号が与えられます。これは最初にOPTを申請した時の番号と違う番号になりますが、番号が変わっても再申請の際に問題はないでしょうか?」 どなたかお願い致します。

  • お願いです。次の日本文を中国語に翻訳して下さい。

    何卒宜しくお願い致します。 『おかえりなさい。あなたが、日本に戻ってきて、最高に幸せです。 中国では、正月を思い切り楽しめましたか。ご両親には甘えることができましか。 また、この日本で、一緒に素晴らしい思い出を作りましょう! 辛いことがあったら、何でも言って下さいね。』