- ベストアンサー
完了形と過去形、現在形の違いについて
1. I chose question1. 2. I have chosen question1. 3. I enjoyed summer vacation. 4. I had enjoyed summer vacation. 1の文はquestion1を選んだが今はquestion2やquestion3など違うのを選んでるかもしれなくて、2の文はquestion1を選んだ状態が今も続いているということでよろしいでしょうか? 英語に詳しい方教えてください また3の文と4の文の違いがよくわかりません この違いもどうか教えてください
- dikutori
- お礼率1% (4/243)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数0
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その状況や、使われている単語にもよりますので、1つの答えは期待しない方がいいです。 >2の文はquestion1を選んだ状態が今も続いているということでよろしいでしょうか? 使われている単語の意味から、そういう印象は強いです。choseは瞬間を表す動詞なので、「継続」の意味にはなりにくいです。「完了・結果(この2つは日本語にすると違うかもしれませんが、用法としては似ています)」といったことが考えられます。「経験」もあり得ますが、いきなりその一文だけで「問題1を選んだ経験がある」とは受け取りにくいと思います。 例えば、「問題1を選び、返答を待っている」というような状況なら、過去形よりは完了形の方がやはり妥当。「問題1を選んだ状態」という話がまだ終わっていないからです。過去形だと、どことなく「もう済んだ話」感があります。(勿論断言は出来ません。完了形が使われていないので、「返答待ちではない」と伺えるというだけです。) 済んだ話になっているのかどうかはともかく、「(その時に)問題1を選んだ」という過去の事実として話したいだけなら、過去形。 勿論、それが数ヶ月前でも数年前の話でも、まだ返答待ちの状態が続いている感を出したいなら完了形が使えますよ。 で、このついでに過去完了を説明します。 例えば過去の話をしているとします。当然ながら、殆どは過去形で話が進むと思います。で、その話の中で「問題1が出されるのを待っている状態だった」ことを表現したいなら、"I had chosen question 1"になるのです。これに関してはあまり日本語訳で判断せずに。無理に日本語に置き換えようとするからかえってわかりにくくなります。科学のように「"I have chosen"のそのまま過去の話だから"I had chosen"」という風に考えた方がわかり易いです。(完了形や過去完了形の訳し方については、その時々で的確な訳し方で。) こう考えれば、それが「継続・完了・結果・経験」どの意味であっても、過去完了の用途(意味ではなく用途と考えた方がいいです)が見えてくると思います。 (これ以外の用途だと、仮定法なんかがありますが、紛らわしくなるのでまた別の機会で。)
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
1. I chose question 1. →基本的に過去形の文脈に使うことになります。 過去のある時点で選んだということを言っているわけで、今どうかという意識などないということになります。(今はquestion 2や3を選んでいるかもしれないーーのはそうかもしれませんが、そんな意識はこの文の中にはありません)。 2. I have chosen question 1. →基本的に現在形の文脈に使うことになります。 この文では、選んだことを元にして、だから答が用意できているとか、答えるぞとか、失敗したなとか、何か、そんなような展開を想像します。 3. I enjoyed summer vacation. →基本的に過去形の文脈に使うことになります。 4. I had enjoyed summer vacation. →基本的に過去形の文脈で、あるはっきりとした時点を軸にして、それより前のことを述べている文となります。ですから、その軸になる時間が文脈で示されないと使えない表現です。たとえば、I came back to school after a long vacation.という文が前にあれば、それより前ですから、この文が成立するということです。 以上、ご参考になればと思います。
関連するQ&A
- 過去完了と過去形の違いについて
I had been sick for two days. I was sick for two days. この上の二つの文を日本語にすると「私は2日間病気だった」ですよね? ですが何かしらの二つの文それぞれ違いがあると思うんです ですがその違いがわかりません 誰か英語に詳しい方教えてくれませんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 完了 過去完了 違い
I have been a ski instructor for several years. had been なのでしょうか? 過去のある時点での数年間の話で、現在はイントラではないのでhave beenは不適切ですか? また 最初に学生時代の話をしていて その学生時代の冬休みにイントラしてたよ。といいたい時は I had been a ski instructor during the winter vacation よろしいですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 現在完了形について
過去形と現在完了形の違いを教えて下さい。 例えば「今年の夏はたくさん雨が降った」という文を英訳すると、「We have had much rain this summer.」となるらしいのですが、なぜ過去形ではないのでしょうか?haveを抜かしてしまうとどのようにおかしくなってしまうのですか?また、「彼は私がここに座ってからコーヒーを3杯飲んだ」は「He has drunk three cups of coffee since I sat here.」になります。なぜ彼の部分は現在完了で私の部分は過去形なのでしょうか? 長くなって申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中学校
- 完了形と過去形の違いの質問を見てさらに・・
同じカテで現在完了形と過去形の違いに関する質問をしている方がいて、 そこに出ている回答をみて理解できて大変良かったのですが、さらに質問が浮かんできました。 I have~ (完了形)のhaveがhadになったら過去形と同じになるんですか? I had lived in tokyo. I lived in tokyo. 二つとも同じ意味合いになりますか? それと最後にI was eating はついさっきまで食べていたという意味なんですか? そしたら I was living ~という文章は不自然ですか? 英語、初心者の私に教えて下さい。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- interestedの現在形と現在完了形の違い
I am not interestedとI have not been interested の違いは何でしょう? またどちらの文にもany longerを使うことはできますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 仮定法過去完了の文について
If I had had enough money, I could have bought it. もし十分な金持っていればそれを買うことができたのに 仮定法過去完了の文の構造上このような文中にhadが二つ使われている文になってしまいましたが、このような場合hadが二つ使われても間違いではないですよね? 英語に詳しい方教えてください
- ベストアンサー
- 英語
- 現在形と現在完了形の違いについて
お世話になります。 今『総合英語Forest』等を使って勉強しているのですが、 現在形と現在完了形について、その違いが分かりません。 例えば次のような文があったとします。 (1)I know Paul. (2)I have known Paul since we were children. 先に挙げた本では、現在形は「過去にも知っていたし、今も知っているし、未来も知っている」という意味合いが含まれているとのことでした。 一方現在完了形は「過去のいきさつとつなげて現在の状況を述べること」という風に説明がされています。 と、しますと、(1)の訳は「私はポールを過去にも知っていたし、今も知っているし、未来にも知っている。」となり(2)は「子どもの頃からポールとは知り合いだ。」となりますでしょうか? その際、違いは、 ・現在形の及ぶ範囲は現在を中心とした過去・未来 ・現在完了形の及ぶ範囲は、過去のいきさつとつなげた現在 ということから、「未来があるかないか」でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 現在完了、過去形
現在完了、過去形 When I have finished doing this work, I think I have done something useful for the people around me. 今、現在完了と過去形を勉強しています。文法の問題では正解できるんですが、長文になると違いがわかりません。現在完了や過去形は、その時の話し手の気持ちや、その状況で使い方が違うんだと思います。 上の文では何故現在完了が使われているのでしょうか?どういう意図、意思などがあるんでしょうか?過去形にした場合とどう違いますか? (時制の一致もよくわかっていませんが、、、仮に) When I finished doing this work, I think I had something useful for the people around me. 過去形にすると今は「役に立つことをした」と思ってるかどうかは分からないって事になるんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語