• ベストアンサー

英訳お願いします!

英訳お願いします! i looked from one senior to the other. What was this all about? I thought they were going to interview me about my interests and ideas, about my schoolworks. お願いします!

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • urusaku
  • ベストアンサー率4% (7/153)
回答No.4

私は、上級1つから他まで見ました。これは、すべて何についてでしたか?勉強について、私は、彼らが私の利益と考えについて私を取材しそうであると思いました。

その他の回答 (3)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.3

和訳でしょ わたしは、先輩の顔をひとりひとりながめた これはいったいなに 私は、彼らが、私にインタビューしようとして いるのだと考えた。私が何に関心をもってお り何をかんがえているか、学校で勉強してい ることなどについて。 位の意味です。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

ご老人を一人一人眺めて回った。 でどうなったかって? みんなは私の興味や考え、学業なんかを聞きたそうだった。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

i looked from one senior to the other. 先輩を次々と見た。 What was this all about? これは何だったの? I thought they were going to interview me about my interests and ideas, about my schoolworks. 先輩方は、私の趣味や考え、学業についてインタビュー使用としていたと私は思いました。 以上でいかがでしょうか。

関連するQ&A

  • 英訳してみました・・

    英訳してみたのですが、どうでしょうか? 『私のことを言われるのは全く構わないけど、家族のことを言われるのは許せない。』 I don't mind at all if they talk about me, but it is offensive to me that they talk about my family.

  • 日本語に訳してください!

    1 the cloud came over the city as thought waiting to spring on it. 2 to my test thought. 3 I wondered if my legs were not going to fail me. この3つお願いします。

  • 英訳お願いします。 早めで

     こんにちは!  日本語を英訳してほしいんですけど、出来る人はお願いします。    いつ、なにをした、どうだった  で、Im going to talk about my summer vacation.から始まるっぽいんですけど、    本文は、(日本文)    8月2日 海でに行きました。そこで泳ぎました。  8月19日には、野球をしました。  です。  あと、読み方もお願いします。  とても楽しかった。

  • 確認と、英訳お願いします。

    私は趣味について話します。 これは私が作ったものです。 次回はバッグを作るつもりです。 i'll talk about my hobby. this is my own work. i'm going to make a bag next time. は合っていますか?どこか直したほうが良いところはありますか? そこまでまだ英語ができないもんで。 それから、 私は学校でこれらを使うために作りました。 私は母の日にこれと同じものを作ってお母さんにあげました。 これをつくるのにかかった時間は約30分です。 の英訳をお願いしたいです

  • 英訳してみました、お願いします

    以下の文を英訳してみました。 手術をした人に対して『手術どうだった?』という質問に対しての答えです。 “麻酔をかける”という表現が正しく出来ているかが疑問です・・ 『右腕だけの麻酔だったので、先生が何をしているかも分かるし、何を言っているかも聞こえました。』 They only anesthetized my right arm, so I could tell what they were doing, and I could hear what they were saying.

  • 英訳があってるかどうかみてください

    高齢者による子育て支援サービスの利点は、高齢者に生きがいをあたえ、子供たちに昔の文化を伝えることができる という文を英訳したいのですが、 The benefit of this kind of childcare service by senior citizens is that it gives senior citizens a religion with them and they can tell children about culture of other days. であってるでしょうか?? 回答お願いします!!

  • 英訳を教ええてください。

    将来の夢を聞かれた時、声優になりたいというと、「無理だ!もっと現実的に将来について考えなさい」と言われます。しかし、決してあきらめず、自信を持って夢の為に努力します。必ず声優になります。今、一番大切なのは夢を持ち、自信を持って努力することだと信じて・・・。 上記の文章を自分で英訳してみましたが、自信がありません。 英語が得意な方、添削お願いします。 When someone ask me about my future deream,I answer "I want to be a voice actress" and then, they said it's impossible.You should think more seriously about your future.But I never give up.I will try hard with confidence for my dream.I'm surely going to be a voice actress.I belive that it is most important to have a dream and trying hard with comfidence for the present. めちゃくちゃな英訳ですが、これで精一杯です・・・。 よろしくお願いします。

  • 訳と解説をお願いします。

    Mary , where were you yesterday ? I wanted to tell you about the picnic. Oh, who's picnic? My mother is going to let me have one. I hope that she will let me come. I may ask I want. I want you and all my friends to come. She looked at Tom, but he was talking to Amy Lawrence. Other in the group began asking if they could go. Soon everyone had asked. 訳をお願いします。また、Who's picnic? let me have one ,let me come について解説をしていただくとありがたいです。

  • 英訳の問題です お願いします

    英訳の問題です 「私は夏休みの間読書を楽しむつもりです。」 これを I am going to enjoy reading a book during my summer vacation. としたのですが、模範解答では I am going to enjoy reading books during my summer vacation. となっていました。自分の解答ではダメでしょうか。よろしくお願いします。

  • awayがわかりません 英訳お願いします。

    daughter and I are going down to see my brother next month and he is 16 hours away in North Carolina. I am so excited. My husband will be going on his own vacation to Pennsylvania to see his family and they are 8 hours from where we are. 娘と私は来月、私の兄弟に会うことに決めた。 彼は16時間ノースカロライナを留守にする? (このあたりがわかりません。) 私はとても楽しみだ。 主人は彼の休暇が始まったらPennsylvania に彼の家族に会いに行く。 彼らは私たちのところから8時間かかるところにいる。 といった内容なんでしょうか? 英訳、よろしくお願いします。