- ベストアンサー
英訳お願いしますm(_ _)m
私は東京から少し離れた街に住んでいます。 あなたはいつも何曜日休みですか? です!!翻訳機なしで英訳お願いしますm(_ _)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- rmdr
- ベストアンサー率34% (10/29)
関連するQ&A
- 英訳お願いします!(*_*)
急ぎめです。翻訳機は使わないで英訳してほしいです(>_<) (1)インフルエンザじゃなくて少し安心しました。 (2)9時間40分飛行機に乗ってサンフランシスコで乗り継ぎ、さらに1時間30分も移動をして疲れました。 (3)時差でまた一日が始まったばかりで変な感じするけど楽しんできます 以上の文をお願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- すみません、お手数おかけしますが、下記を英訳してく
すみません、お手数おかけしますが、下記を英訳してください。 ”その会社は、東京に本社がありますね。 いい会社に転職しましたね。 私の友人も以前働いていました。 頑張ってくださいね。” 以上です。 よろしくお願いします。 翻訳機じゃない答えをお願いします。 お手数おかけします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いできますか?
いくつか英訳をお願いできますか? (1)(その日までに)勉強しておいてね。もちろん私もね(するよ) (2)本当に近くまで来てくれるの? (3)も~!にやけちゃうよ(ごますりされた時など) (4)『わからない言葉は翻訳機を使えばなんとかなるよね?』って友達に聞かれたんだけど、(この後私の考えを書くつもりです) (5)行く?(食事を終えて店を出る時) (6)どうする?どこ行く?どうしよう…(これから何するか困っている状況) 以上よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 恐縮ですが、翻訳機は避けてお願いします。 一度自分で考えてはみたものの、「?」な文章になってしまうのです。 「それはよかった!あなたのメールを見てうれしくなったよ。 全然問題ないよ!むしろ、あなたにボーイフレンドになって欲しいって思ってるよ。 だって本当にあなたが好きだからね」
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の依頼です。宜しくお願いします。
「あなたは少しも僕を覚えていませんか?」 「それは淋しいなあ(あんまり残念じゃない感じ)」 「(その時のことを)ゆっくり思い出してください」 翻訳機以外で、文法的に正しい英訳お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
少しとか微妙な言い方だとダメなんですね。とても勉強になります。ご丁寧にありがとうございましたm(_ _)m