• ベストアンサー

【ATOK】文字入力中のBackSpaceについて

パソコンはVaioFit15 OSはWin7 64bitです。 辞書はATOKを使っています。 ATOKの設定の際に 動作?をIME風にするというのを選択して 前回悩まされた変換時の矢印を押した際の動きはIMEと変わらずでいいのですが 変換後のBackspeaceの動きだけがIMEと異なり、設定でどうにかならないものかと思っています。 (ATOKは月額タイプなので最新のものです) 添付した画像のように 「たてってやま」(この言葉に意味はないです…) と入力し、スペースを押すと「たてって」「やま」に分かれて変換がかかります。 その際、IMEの場合だと BSを押すと「山」の字が消えるのですが ATOKだと画像右側のように「て」が消えます。 これをできたら山から消えるようにしたいのですが 可能でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kichi8000
  • ベストアンサー率41% (658/1580)
回答No.1

これじゃないですか。 ○変換取り消し後のカーソル位置を保持する オンにすると、変換を取り消したときのカーソル位置を、変換を取り消す前に選択していた文節の次の文字に移動します。 ATOKメニューの「ATOKプロパティ(環境設定)」から、 「入力・変換」タブで「設定項目」の中の「入力補助」のサブ項目「特殊」、右側の「設定一覧」内の、 「変換取り消し後のカーソル位置を保持する」をオフにしてみてはどうでしょうか。 現在の設定を「プロパティ登録編集」で保存し「現在のプロパティ」で選択しておくことをおすすめします。

その他の回答 (1)

  • U-Seven
  • ベストアンサー率56% (557/986)
回答No.2

>ATOKだと画像右側のように「て」が消えます。 「て」が消えるのでは無く、ATOKの場合BSキーで変換取り消しとなります。 >BSキーで「山」を削除する。 ATOKではこのような動作は出来ません。 そのまま確定してからBSキーで「山」を削除して下さい。  

関連するQ&A

  • ATOKの使い方教えてください。

    ATOKを入れたばかりでちょっとつまづいているので教えてください。 文章入力をしていて (ちなみにこれまでは普通にIMEを使っていました) 例えば「わたしのなまえは」と入力すると 「私の名前は」と変換されると思うのですが この場合、「私の」と「名前は」で変換されますよね? で、もし「名前は」の部分の変換が違ったら、変化候補から正しいものを選ぶと思うのですが そのやり方が分かりません。 IMEの時は 右矢印を押すと、「名前は」のほうに移れて、「名前は」の変換候補を見られたのですが ATOKの場合、右矢印を押すと 「私の」の変換部分が、右矢印1回押すと「わたしのな」まで変換区切りがうごき 2回押すと「わたしのなま」まで動きという感じになってしまいます。 なので、どうしたらいいか分からず 今は なるべく一単語ずつ変換するように、長文を打ってから一気に変換というのはやめているのですが ATOKの場合はどのキーを押せば2単語目以降の変換の変換候補を見れるのでしょうか。 教えてください。

  • ATOKタスクバーはどこへ?

    新しいIMEをインストールしたらATOKのタスクバーが消えてしまいました。 [スタート] [設定] [コントロールパネル][キーボード][言語] で、辞書はATOKに戻せたのですが、タスクバーとか変換時のメニューはIMEのままです。(辞書の内容でわかります) タスクバーもATOKに戻すにはどうすればよいのでしょうか?

  • ATOKは軽い?

    office2007についてきたIME、変換する際に少しもたつきますよね? システム辞書からoutlook関連の項目を消したり、予測入力をとめたりしてもやはり若干のもたつきを感じました。 そこでIME2007をインストールせず、2002をそのまま使っていたわけですが、やはり2007の方が賢いわけです。 というか2002が馬鹿です。 ここで質問なのですが、ATOK2009、2008は軽いのでしょうか。 レビューなど見ると"賢い"といった感想は良く見られますが、軽さについて言及されているものを見たことがありません。 ATOKが軽く、かつ賢いというのであればATOKを購入しようと考えています。

  • 文字入力「ATOK2016」が機能しない

    半年前に購入時には機能していた「ATOK2016]が機能せず、日本語をローマ字で入力すると「辞書として使えません」のメッセージが出て日本語の漢字に変換できません。 セットされていた入力方式のもう一つの「Windows IME」に変えると辞書機能は使えますが、PC起動するたびに初期の入力方式が「ATOK]になっているため、いつも切り替えするのが面倒です。 ATOKを機能させる方法を教えてください。 ※OKWAVEより補足:「富士通FMV」についての質問です。

  • ATOKの辞書について

    ATOK17を使用しているのですが、 インターネットで顔文字の辞書などをDLしてこようと 思ったところ、ATOK17の辞書がなかなか見つかりません。 ATOK16などの辞書はあるのですが、 ATOK16や、MS-IME用テキスト形式の辞書はATOK17用に変換できたりするのですか??

  • ATOKでAccessに入力するとフリガナがうまく入力できません

    IMEだと上手く変換できないので、ATOKに変えました。作業効率が上がりストレスも少なくなり喜んでいます。ただし問題が一つ発生しました。 Accessに入力にするときに自動的にフリガナが入力されるように設定しています。たとえば、「やまだ」と入力して「山田」に変換して、スペースキーを1回押してから「たろう」と入力して「太郎」に変換した場合、IMEでは「ヤマダ タロウ」と意図通りにフリガナが自動入力できました。ところがATOKでは「ヤマダタロウ」とフリガナが自動入力されてしまうのです。 これでは正しい変換ができても作業効率が悪くなります。 どうしたらスペースが自動的にはいるようになるかをどなたか教えてください。 Windows98SE2  Access98  ATOKは最新バージョンです。

  • ATOKの変換について

    IMEだと文字を沢山打って変換するときに、文字を打ち終わり、スペースを押して変換候補が出たときに、Shiftを押しながら矢印(←→)を押すことで、変換の対象となる語句・文章の長さを変えることが出来ましたが、ATOKだとそれが出来ません。幾ら何でもこの機能がないということは考えられないのですが、ATOKで変換の範囲を変えるにはどうすれば良いのでしょうか。

  • windows7でのatok17の動作

    最近XPから7に変えたところAtok17でおかしなことが起こりました。 メーカーは17はWin7には対応しないといってサポートを受けてくれないのですが・・・。 症状: Wordやその他の一般のソフトを使っているときは問題ないのですが、どうもIE(ネット接続)しているときは(たとえばこのGooなどでも)書き込み時に自分で登録した辞書での変換ができません。 どうやらIME辞書での変換に切り替わってしまっているように思えます(私はずっとAtokばかりなのでIME辞書なのかはよくわかりませんが)。Atokバーは正常に表示されています。 また私は「カナ漢」で設定にしているのですが、そのときはAtokバーは「R漢」と出るので、それもいちいち変更しなくてはなりません。 これはなぜ起こる現象なのか、また対策はあるのか、お分かりの方はお教えください。

  • IME辞書をATOK辞書に変換するには

    こんばんは、質問です。 IME辞書(IME2010)をATOK辞書(ATOK2011)に変換する方法はありますか? 回答、よろしくお願いします。

  • ATOK辞書をIMEに変換

    ATOKの辞書が非常に賢いものが多いと聞き(特に俳句の季語辞典など)、ATOK2009と季語辞典を購入しました。 しかし、MS-IMEが使い慣れているのでこちらを使いたいと思っています。たとえば、IMEの場合だとユーザー辞書という形で辞書を書き出したりインポートしたりできましたが、ATOKの辞書からIMEに辞書を変換したりはできるのでしょうか? もしご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう