• 締切済み

映画「ヘラクレス」の“Zero to Hero”

ディズニー映画「ヘラクレス」の挿入歌の“Zero to Hero”について質問です。 この曲は、ヘラクレスがギリシア中の人気者になったというシーンで流れるのですが、 And they slapped his face on ev'ry vase. と言っている部分の後で、この部分を歌っている女性とは別の人が“on ev'ry vase”の部分を繰り返しているのですが、そのvaseの発音が、ヴォース(?)のように聞こえます。 映像では“on ev'ry vase”を言い直しながら、先にヴェイスと歌った女性を叩いているので、この言い直しには何か意味があるような気がするのですが、分かる方いますでしょうか。 歌詞はネット検索しかしていないのですが、両者ともにvaseと表記しているページと、前者をvase、後者をvahseと表記しているページがありました。 なお邦訳の歌詞はこの部分を完全に違う内容に言い換えている(前の女性が「ヘラクレスを独り占めにしたい」と言い、後の女性は「みんなのもの」と言いながら前の女性の頭を叩く)ので、あまり参考になりませんでした。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

    僕はこの映画も見ておりませんし、この歌も聞いておりませんので、多分外れしょうが、こういう事かもしれないと言うのを書きます。まず発音ですが 1。  下記のオックスフォードのイギリス的発音では、vase [va:z] ヴァーズが出ています。 http://oxforddictionaries.com/definition/english/vase?q=vase 2。   下記のウェブスターの辞書には、アメリカやカナダでもっとも聞かれるのは vase[veys] ヴェイス、イギリス(また、アメリカやカナダでも)ヴァーズと発音する、とあります。 http://www.merriam-webster.com/dictionary/vase 3。  And they slapped his face on ev'ry vase.     彼らは、彼の顔を、あらゆる花瓶に貼付けた 4。  踏み台      アメリカではヴァーズと言う時は、高価で素晴らしい稀な花瓶、ヴェイスといえば、アジアの○国製の、どこででも売っている安物の花瓶、というジョークがあります。     自分のヴェイスを割られると「まあ私のヴァーズを、あなた割っちゃったのねまあ、あれ何万ドルもするのよ」、「なあにあんなヴェイス、どこかで拾ったんでしょ」と言った調子です。 5。 予想     こういう発音の差が、アタマをたたく、背景にあるのではないかと思います。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

問題の箇所は以下のような歌詞です。 When he smiled The girls went wild With oohs and aahs And they slapped his face On ev'ry vase (on ev'ry "vase") まず知るべきは、この歌は韻を踏んでいるということです。 (韻を踏ませるには、一番最後の方にある強勢の母音の発音以下すべての音を同一にするのが原則です) smiledとwildが韻を踏み faceとvaseも韻を踏んでいます。 そこで、aahsとvaseも韻を踏ませるには、aahsと同じような発音のvaseの読ませ方にするという方法をとっています。 同じ単語でも、複数の発音の仕方がありますが、韻を踏ませるためにわざと違う発音を採用しているということになります。 以上、ご参考になればと思います。

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.1

YouTube でビデオを見ました。 vase には ヴェイス 、ヴェイズ、ヴァーズのように3通りの発音が辞書に載っています。 片方の女性がヴェイスと言ったので、もう片方の女性がその発音を正そうとしてヴァーズと発音しています。 vase のスペル自体は変わりませんが、vahse はヴァーズの発音を明確にするためのそう表記したのでしょう。

関連するQ&A

  • 15~20年くらい前の曲だと思いますが…

    当時40~50歳くらいだと思いますが中年のカーリー長髪(?)の白人女性歌手の曲でサビでは「○○○○ HERO~」(ROの部分を伸ばす)という部分だけ覚えていますが、あとの歌詞はわかりません。 ゆったりと壮大なバラードです。 全米チャートで1位か上位に入っていると思います。 わかりづらいと思いますがご存知の方、教えて下さい。

  • (古代ギリシャ語) 「ソクラテス」と「プラトン」の意味は?

    文字化けするのでギリシャ語表記ができません。また、ギリシャ語の素養がないので専門用語が使えません。了とされますようお願いします。 知りたいことは以下の4点です。ご回答は項目別であろうとなかろうと、これらの疑問に応え易い形式で結構です。 1 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%86%E3%82%B9 このページの冒頭部分にソクラテスのギリシャ語表記があります。文字化け回避のためアクセン記号を除き、語尾にもσを使ってしまえば(付け焼き刃!)「Σωκρατησ」です。 Q1 これは姓、名、ニックネームのどれですか。どれでもないのですか。今日のギリシャ人は姓と名をもつと思います。ソクラテスのフルネームが「Σωκρατησ」で、他には何もつかないのですか。これが当時のギリシャ人の慣習ですか。 Q2 「Σωκρατησ」は合成語で分解可能なのだと推測します。どう分解できて、どんな意味ですか。可能であればギリシャ語辞典の見出し語の形(原型?)に変形して答えて下さると一層有り難いです。後学のために辞書で確認しておこうと思います。 2 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%A9%E3%83%88%E3%83%B3  このページの冒頭部分にプラトンの古代ギリシャ語表記があります。アクセン記号を除いてしまうと「Πλατων」です。 Q3 「Πλατων」も合成語で分解可能なのだと推測します。これにもQ2と全く同様の希望をもっています。「肩幅」、「額(ひたい)」、「広い」の何れかを意味する語と関係があるのだと推理しています。 Q4 上のページには、本名は「アリストクレス」で祖父由来だとあります。如何にも合成語の匂いがします。「アリストクレス」を原語で表記し、これにもQ2と同様のお願いをします。 当面はギリシャ語を学習しようという気持ちはないので、結論だけで結構です。辞書を引いて、成る程と思えれば十分です。手元に簡便な文法書があることはあります。 よろしくお願いします。

  • keep on~♪ていう曲教えてください!

    10代くらいの女性の声で、最近の曲だと思います。 歌詞の一部分しかわからないのですが、 keep on waiting~♪ という曲です。 教えてください。

  • "Bad Day"の歌詞

    Daniel Powterの『Bad Day』という曲の歌詞の中で、 どうしてもわからないところがあります。 And I don't need no carrying on という歌詞があるんですが、日本語に訳すとどういう意味になるんでしょうか?? carry on は、取り乱すという意味で訳すべきかなとは思うんですが、 でも二重否定だから肯定になるの??んー(-ω-;) という感じでどうしてもわかりません…。 全歌詞は下のページに載っていて、5行目が私のわからない部分です。 http://www.paroles.net/lyrics/chansons/36403.htm どなたかわかる方、教えてください!

  • 映画「HERO」について

    こんにちは。私はアメリカ在住です。先日・・・といってもずいぶん前のことになりますがアメリカでHEROが公開されました。そこで質問があります。 最後のほうに男の人(英語名でBroken sword)が砂漠のようなところで砂の上に2文字または3文字の言葉を剣で書いてジェット・リーへ送りますよね。その言葉がどうにも気になっています。というのも、違う友達からDVDを借りて、2回この映画を観たのですがそれぞれ訳が違っていたのです。ひとつは「Under the heaven」みたいな感じでひとつは「Our land」のような感じだったと思います。意味合い的には違わないこともない・・・というか同じととってもいいですね。でも中国語もかじっているので実際に使われていた言葉が知りたいと思っています。めちゃめちゃジェット・リーがはっきり言っていたにもかかわらず私の中国語力では聞き取れません(笑)。それとあわせて日本語版の訳を知っている方いらっしゃいましたら教えてください。お願いします。

  • 映画HEROについて

    ずばり、映画HEROの続編はありますか? 自分としては映画版は見込み通りとはいかなくても2007年TOPの81億で悪くない数字だと思いますし、何より続編嫌いのキムタクが韓国で続編をほのめかすなどの続編に対する前向きな姿勢をみせていますよね。 あの手の映画は作ろうと思えばどんな内容でも作れると思うのでぜひ続編作ってもらいたいのですが、皆さんどう思いますか?

  • あなたの映画上のヒーローを教えて下さい

    米国では「アラバマ物語」でグレゴリー・ペックが演じた弁護士アティカスがヒーロー第一位になったそうです。 私はやっぱりアラン・ラッドが演じた「シェーン」かな・・。

  • タイ語で「カミキクーン」ってどういう意味ですか?

    私は先日、タイの女性歌手パーミーのCDを買いました。 タイ語歌詞、タイ語の英字表記の歌詞、日本語訳 全部歌詞ブックに載ってましたが、 どうしても「カミキクーン カミキクーン」としか 聴こえない部分があります。 日本語訳を見ても、どの部分が「カミキクーン」にあたるのか さえわからないです。 まさか俳優の神木くんをコールしてるわけ無いので、 どういう意味でしょう? 大きい本屋さんや図書館に行っても、 タイ語&日本語の辞典はありませんでした。 分かる方、教えてください!

  • ヘラクレスヘラクレス幼虫について

    ヘラクレスヘラクレス幼虫について ヘラクレスヘラクレスの成虫が140mm位になるには幼虫のときに1匹、何リットルくらいのマットが必要ですか。(購入すればよいですか。)

  • ヘラクレスヘラクレスの産卵について

    ヘラクレスヘラクレスの産卵について ヘラクレスへラクレスのメスを産卵セットに組んで一ヶ月ぶりにあばいてみたのですが、幼虫が一匹もいませんでした。卵ももちろんありませんでした。何故でしょうか。メスも後食を開始してから一ヶ月以上たっていますし、ゼリーも良く食べています。マットは二ヶ月くらい前に買ったものを使用しています。これはマットがが劣化しているからでしょうか。特ににおいはありません。ちなみに二ヶ月くらい前に産卵セットを組んだときはたまごが3っつしか採れませんでした。