• ベストアンサー

英語の質問です!

Am (I,change,allowed,clothes,to) here? Cars (left,in,the,keep,to) Japan. Is (right,all,talk,to,it) with you for a while? Do (I,if,you,open,mind) the window? (any,bring,food,can't ,you) in here . お願いします!!

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

Am (I,change,allowed,clothes,to) here? ↓ Am (I allowed to change clothes)here? Cars (left,in,the,keep,to) Japan. ↓ Cars ( keep to the left in)Japan. Is (right,all,talk,to,it) with you for a while? ↓ Is (it all right to talk) with you for a while? Do (I,if,you,open,mind) the window? ↓ Do (you mind if I open) the window? (any,bring,food,can't ,you) in here . ↓ (You can't bring any food) in here.

関連するQ&A

  • 英語

    you can't be back here! とはどういう意味ですか? can't be ははずがないという意味なのは知っていますが、 A you have to wait, ok? ・・・ A you can't be back here! B I'm in a rush!!! という状況で使われるcan't beです。 よろしくお願いします。

  • 英語の質問です。

    英語の質問です。 I want to be an exchange student. but you can't do that here. 下の行のbut you can't that hereとはどういう意味でしょうか? よろしくお願いします。

  • " I don't see any red cars here."は間違い?

    中学校1年生の教科書に" I don't see any red cars here." という文が出てきました。私はこの文は間違いで、"I can't see any red cars here."にすべきだと思います。アメリカ英語とイギリス英語の違いなのでしょうか?会話はしたのようなものです。 A: Where's my car? B: What color is it? A: It's red. B: I don't see any red cars here. よろしくお願いします

  • 誤文? I don't see any red cars here. その2 学校の先生に質問しても納得できません。

    I can't see any cars here.について質問があります。中1の教科書Sunshineに下のような文章がありました。場面は、スーパーの駐車場でのことです。 A: Where is my car? B: What color is it? A: It's red. B: I don't see any red cars here. 私は、don't+動詞で「普段は~しない」という意味だと記憶しています。たとえば、 A1: I don't play tennis (everyday). 「テニスをする習慣はない」 A2: I am not playing tennis. 「いまテニスをしていない」 なので"I don't see any red cars here"では「普段、この辺では赤い車を見ることはない」という意味になり不自然と感じました。 辞書ジーニアスの"can"の項目2では 「can+感覚動詞は進行形の代用表現である」とあり、「canを感覚動詞と共に用いるのは、主に(英)、(米)では普通canを用いない」とあります。 では、アメリカ英語では"I don't see any red cars here "でイギリス英語では”I can't see any red cars here”になるということでしょうか? 学校の先生に聞いても、納得できる答えをいただけませんでした。おねがいします。

  • 和訳お願いします

    Which prediction is NOT mentioned in the article? You'll be able to use your clothes to call a friend. Clothes will be able to change their pattern. You'll be able to use your clothes to watch a video. Cars will be able to drive by themselves.

  • 英語→日本語に翻訳お願いします!

    japan has some beautiful car models. you see them here every day then you have these and its hard to find them in any other country then Japan what i have seen. whats the thing with these cars? its not really about this particular car its like often when i see images of japanese streets i see cars in that shape and size for a very short time they tried to sell a car with that shape here but no body bought it

  • 続けての質問投稿になります、すみません。

    続けての質問投稿になります、すみません。 否定文の場合、notがそれより前の語句を否定することはない、と辞書にあります。 よって、 In here,you can't smoke. For two month,Jane hasn't been here. これらの文では、In hereとFor two monthは否定の作用域に入らず、それぞれcan't smokeとhasn't been hereを修飾しているということでいいのですよね?(合っていますか?) そして、You can't smoke in here.という文では、(上のように)in hereが否定の作用域に入っておらずcan't smokeを修飾している場合と、in hereはsmokeのみを修飾していて否定域に入っている場合とがあると考えていいのでしょうか?意味の違いはありますか? しかし、 I don't know where you didn't go. ---I didn't go to school. という文では、副詞whereはnotより前にありますが、whereはnotの作用域の中に入っている動詞のgoのみを修飾しているように思うのですが(つまり、notの作用域中にnotより前にあるwhereが入っているように見えるのですが)、上で最初に述べた説明と違っているように思うのですが、どう説明すればいいのでしょうか? それとも自分の考えがどこか間違っているのでしょうか? 質問が多くてすみませんが、どなたかご回答をお願いします。

  • 英語の和訳

    1:In a society where change is not uncommon for every generation to experience a generation gap. 2:It is heartles of him to say such a thing to the sick man. 3:I can't think of what to say in English in this situation. 4:In order to save fuel,people are driving smaller cars. 5:Everyone spoke very quietly in order not to wake the baby. 和訳をお願いします

  • 英語の並び替えです。

    "(where/was/it/learned/that/when/you)she was born? I can't believe she is from Egypt!!" "I heard it from Susan yesterday." "(earth/did/how/I/manage/on/to)get myself into such a position! She could not(herself/the party/bring/to attend/although)her friends urged her to many times. Is there anything(with/else/to discuss/would like/you)me? She said that(to do/was/the last/thing/she/wanted)to see her old friends. You might as(to rise/well/in the west/the sun/expect)as expect him to change his mind. I was(there were/the more/because/all/nervous)no windows through which I could see what was happening outside. 並び替えしてくれませんか? 多くてすいません(TOT)

  • won't be able to と can't

    You won't be able to make him change his mind. You can't make him change his mind. 『あなたは彼の気持ちを変えることはできないでしょう。』 この2文は同じ意味のような気がするんですが、厳密には違ったりするのでしょうか? もし違いがあるなら違いを教えていただけませんでしょうか。 よろしくお願いします。