• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「媚びる」はどう英訳されますか?)

「媚びる」の英訳とは?

Dandaniusの回答

  • ベストアンサー
  • Dandanius
  • ベストアンサー率53% (42/79)
回答No.2

ユニバーサルの媚は大抵上司や「偉い人」、に使うときです。 例=同僚が社長に媚を売っていた。 ゴマをする、にも置き換えられろような? こういう場合、英語ならば、 He was trying to curry favour with the CEO He played up to the CEO などと私は訳します。 異性や恋愛対象になる者に向けた媚も両性使えますが、 男性の方が媚びる事はまれなので女性の場合に使われるのが圧倒的なのだと思います。 自分を売るみたいな、しなだれかかったり、なので。 この場合の媚びは英語で以下のように訳しています。 彼女は彼に媚を売っていた。 She was throwing herself at him She was coming onto him She was all over him (酷く言うとShe was all over him like a rash) 媚びの程度で表しを強くします。 e.g. She was coming onto him so strongly!

violacello
質問者

お礼

ありがとうございます! 大変勉強になりました。

関連するQ&A

  • 職場の女性について

    30代の女です。2年前に今の職場(学校)の事務室(私を含めて女性4名しかいません。私以外の3人は5年も今の事務室にいます)に異動しましたが、50代後半の女性(役職持ちです)が、毎日私にだけおやつを配らないで、他の職員たちに見せつけして配り「美味しいねぇ美味しいねぇ」と言い続けています。しかも私の顔色を観察していて、私が少しでもムスッとした表情をすると「あなたも食べたいのぉ~?」と勝ち誇った顔でニヤッとします。給食は別室に食べに行くので私は事務室で一人で食べています。彼女たちは戻ってくると「私の持ってきたデザート美味しかったでしょう」とわざと言い、私が出張で1日出勤しなかった翌日、私の机上にはケーキの空箱が置いてあったりします。あまりにも大人げなく陰湿なので、他の(一緒につるんでいる)職員に聞いたら、私が異動したばかりの時、この50代の女性がおやつをみんなに配ったのに、私がお礼を言わなかったから根に持っている・私がおやつを持ってこないから・「ヨイショしたり、たててくれないから(いつも○○さん○○さんっておだててもらいたいとの事)」だって言われました。私は呆れてしまい、お礼をしなかったとしたら本当に申し訳なかったけれど、「おやつどうだった?」と聞いてくれればいいし、いくらなんでも陰湿陰険すぎます。こんな毎日なので私がおやつを持っていく気持ちにもなれないでしょう。それに私はこんな性格の悪い女性にはお世辞一つも言いたくありません。この件を知ってからはおやつを持っていったり、おやつのお礼を言い忘れてしまってすみませんと何度も謝りましたが、まったく許してくれません。  校長、先生方や職員は「もう相手にするな」と言ってくださっていますが、本当にこんな人間は初めてですので理解ができません。他の職員も、私も、時々おやつを配りますが、職員数が多いので、ありがとうと言いに来る職員はほんのちょっとしかいません。  無視と、物を隠されたりしはじめ、陰湿な嫌がらせはだんだんとひどくなり、連絡事項も教えてもらえず仕事に支障をきたしてしまい、私はついに我慢の限界が切れてしまい「おやつのお礼をし忘れたのが悪かったけれど、これ以上陰湿ないじめはやめてください。法的手段も考えます」書いた手紙を彼女の自宅に郵送で送りました。そしたら手紙が届いた翌日、なんと彼女は、私の主人(私の主人も他の学校に勤務しています)の職場まで手紙をもっていき、主人と主人の勤務先の校長に、大泣きしながら「私は訴えられるのでしょうか!どうか訴えないでくださいい!でもおやつのお礼を言ってくれなかったのでショックで立ち直れません」言って終始泣きじゃくっていたということです。主人も校長も、呆れてしまい、関わりたくないので「もう、お帰りください」と言って帰らせたとのことです。    その後は、彼女は事務室に入ってこなくなり、他の部屋で仕事をしています。このような人間の心理というのはどういったものなのでしょうか。私はどちらかというと、職場の人たちとは仕事以外はつきあいはしたくない(特に女性は噂話や陰口が多いので。私はこの手の話は大嫌いなんです)おべっかやヨイショするのが嫌いで、お世辞も言わないので、過去にもこういう「自分をたててほしい」人たちには嫌われた経験があります。以前に人を褒めたり、おでたりしようとしたこともありますが、ストレスがたまって続けられませんでした。 すみませんアドバイスお願いします。

  • 女性に質問です

    僕は会社で女の子とはあまり話をしませんが唯一よく話をする子がいます。 会社には綺麗・カワイイ子が結構います、そしてその子は可愛いですが纏っている空気がかなり違います。 香水などは付けていませんが後ろ向きになっていて見る事が出来ない状態でも近づいて来るのが分かります。(ブツブツと呟いている訳でもドカドカと足音をたてている訳でもありません) 僕は本心が表情に出る事が多くお世辞やおべっかは言っても無駄なのであまり言わないようにしています。 ただそのよく話をする子を見る度に(は~・・・ホント可愛いなぁ・・・)と思いその子の前で何度か口に出しそうになりました。 ところが実際口に出して言った事はありません。 照れたり恥ずかしいと言った事ではありません、心の中で何かが止める・・・例えば食事をしている時に「これを食べると太るぞ」という心の中で聞こえる警告に近い物のような気がします。 何故だろうと不思議に思いずっと考えていたのですが最近ある事に気がつきました。 その子の服装(制服の為自己表現はかなり制限されますが)・身だしなみ(爪・髪・他)・持ち物を見ると女の子が身に着けたりよく持つ『カワイイ』的な物がありません。 ひょっとしたら目の前にいるこの子は『カワイイ』と言われるのを嫌がっているのではないか?と思うようになりました。(自分勝手な解釈による妄想の域を出ていませんが) ただ相手が内心で嫌がっている事を不用意に言って傷を付けて嫌われたくありません。 そこで質問です。 女性は自分が人にこう見られたい(綺麗・カワイイ・妖艶・健康的・神秘的・獣的・その他諸々)と思う時それを一番強調するポイントは何処ですか? 全体からだんだんと消去していった時に一番最後に残るところです。 回答よろしくお願いします。 m(__)m 長々とした文字の羅列を最後まで読んでいただきありがとうございました。

  • プライドの低い?従兄弟(いとこ)について・・・

    年下の従兄弟(いとこ)のことです。 彼は医大を出て病院で勤務医をしています。歳は最近40になったでしょうか。 私から見ても決してイケメンとは言わないまでも美男の部類で、髪の毛は少しカールしてて真ん中から分けて両サイドに流し耳を隠して(そう、千の風・・・を歌っている人に感じが似ているかなぁ?)、180cmの長身で病院内を白衣を着てさっそうと歩いている姿は「青年医師」(すでに中年の仲間入りですが・・・)という感じで絵になります。(褒めすぎ?)そして物腰ソフトで性格は穏やか。誰にでも優しくて患者さんからの評判も良く、正直、同性の私から見ても魅力的です。今も、たまに一緒に街などを歩いていても明らかに女性の視線を感じます。うーん、おかしな話私自身そういった場合、何だか誇らしくてとてもいい気分?です。 私とは小さい頃から特に仲がよくて趣味(音楽)も合い、週末にはよく親に連れられてお互いの家を行き来し、(ちなみに彼には姉が二人いて真ん中の従姉妹{彼女も上品で可愛くて十分魅力的!}がピアノが弾けるので)彼女の伴奏でよく三人で歌を歌ったりピアノを弾いたりして遊んだものです。 さて、その彼・・・ 浮いた話が全くといっていいほどないんです。 高校~大学時代は勉強と趣味の音楽ばかりでサークル等には入っていたようですが個人的な1対1の付き合いはしたことがないと言ってましたし、働くようになってからも私の知る限り、付き合っているような女性はいないと思います。また、見合い話も当然の様に来るのですが全然乗る気ではない様子です。一度、気になったので「お前、そろそろ結婚したら?」というと、「そうだなぁ、そのうちね・・・」とかで気のない返事が返ってくるだけです。また、過去1、2度、職場の同僚の先生に連れられて合コン?に参加したとき撮ったという参加者の集合写真を見せてもらいましたが「どう、この子が一番美人でしょう?」と指差した彼女はお世辞にも美人とは程遠い(失礼)感じでした。(ちなみに他の女性は皆垢抜けててちょっとしたモデル?並みの水準の高さなのです) 彼の審美眼はちょっとずれているのでしょうか? あと、休日などは一人でいるか、女性よりも圧倒的に私なんかを含め男性と時間をつぶす頻度が多いと思います。(そういえば休日に何度か職場の女性に誘われたけど、特にその気がないので相手の気分を害さないように上手く理由をつけては断っているんだ・・・なんて話もしてました) 元々、男性の方が性に合っているというか好き?(変な意味ではなくて話しやすい、付き合いやすい等々で)なんでしょうか? このあたり、特に女性の方のご意見をお聞かせ頂ければと思うのですが・・・宜しくお願い致します。

  • 英訳(誰が英訳をお願いします。)

    PAYPALより払い戻しがありましたが、 私は決して注文分をキャンセルしておりません。 あなたのところから発送が遅れているため 私はPAYPAL経由で私の保証期間を確保するために、異議申し立てをして 注文分を早く発送するようお願いしただけです。 キャンセルはしてませんので誤解しないようにお願い致します。 現在、私の注文分は取り消しになったのでしょうか? あなたから返事で あなたのサプライヤから入荷が遅れるとのことでしたので いつになれば発送できるのか正確な情報を私は知りたいです。 質問したら無視しないで必ず返事していただけないでしょうか 宜しくお願い致します。 誰か英訳お願いできませんか 宜しくお願い致します。

  • 英訳で困ってます。英訳お願いします。

    英訳で困ってます。英訳お願いします。 「私も同じ気持ち。私にとってあなたや子供達は私の全てだよ。今の私達の状況はとても厳しいものだけど、これはテンポラリーなものなんだって自分に言い聞かせながら毎日過ごしてる。 昨日2人でよく話し合ったよね、私達の夢が早く実現すればいいね、ここから1日も早く出ていけれますように。私も愛してるよ!」

  • 【急募 英訳】英訳お願いします

    条件としては10~15文であること、全体で65語以上使用する事です。 よろしくお願いします。 以下本文となります。 私が好きな歴史について話します。 私は歴史がとても好きで、とても興味があります。 孔子は言いました「温故知新」と 歴史から古い事を知り、新しい事に活かせる所が私は良い所だと思っています。 また、歴史好きの人は最近増えています。 歴史好きから友人が沢山できるのです。 更に人々の過去の偉業を知れるので、自分にも活かせ、自分を高める事もできます。 そして最後に正しい歴史認識をもち、自分の生まれた国の日本に誇りがもてる日本人になれるという事です。 今の日本人は日本に誇りをもてない日本人が多く、残念に思います。 そのような事から正しい歴史教育が必要なのだと私は感じます。 そして生まれた国「日本」に誇りをもてる日本人を作るのです。

  • 【緊急英訳】英訳をお願いします

    あるイベントについて「11月上旬開催」を英語で表現したいのですが、どうもしっくりした表現が思いつきません。できるだけネイティブに近い感性の表現にしたいのですが、是非アイデアをください。11月上旬はbigining of Novemberかな?とか、開催はtake place?などと辞書をひいているのですが、いま一つピントきません。

  • 英訳お願いします!

    あなたとの結婚生活は毎日が不安で幸せと感じたことはありませんでした。 あなたが私に残してくれたもの。 それは支払いの滞納。おかげで私のクレジットスコアはあなたの為にマイナス。ローンもくめなくなりました。 借金を残してくれてありがとう! 二度とあんたには騙されません。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「2週間前にメールアドレス〇〇@△△△.××宛に解約書類を送ったのですが返事がありませんでした。1週間前に再度送りましたがまだ返事が来ません。解約手続きを進めたいので一度ご確認頂けないでしょうか?よろしくお願い致します。」 どなたかお願い致します。

  • 英訳お願いします

    このようにJohnから受けた数々のストレスと高血圧により、私のお腹の中の赤ちゃんは発育不全になりました。そして急遽妊娠20週で出産をせざる終えず死産でした。でも彼は勉強が忙しいという理由で出産に立ち会いませんでした。その時彼は友達と映画を観に行っていることが判明しました。 これが証拠となる診断書です。