• 締切済み

英語 発音

balumeの回答

  • balume
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.8

これはカナダで感じたことなんですがネイティブほどあまり「T」を「L」とは発音しないと感じます。 特に一単語で発音するときは「T」はしっかり発音しています。 しかし「little bit」などや文になったりすると「T」は「L」になりがちだと思います。 むりに「L」と発音することはないのではないでしょうか? あくまで私がカナダで感じたことなので参考までに^^

rukatin
質問者

お礼

ありがとうございます^^ 「alternative」は一単語で発するときはしっかりとtの発音をしていました。 綺麗(丁寧?)な発音を心がけるとしっかりとtの発音がされるのですかね? 逆に友達どうしでの会話ぐらいだったら結構適当になってLの発音が出るんですかねー。

関連するQ&A

  • むつかしい英語の発音

    英語って発音はむつかしいですよね. r と l の違いとか,th とか f の発音. それで思ったんですけどね,英語の発音が上手な人でも言いにくい単語があるんじゃないかと思ったのね. 質問1 英語を流暢にしゃべれる人にとっても,こりゃ発音はむつかしい!,と感じる英語の単語を教えてください. 質問2 上手な日本人でもネイティブが聞いたら,あっ,こいつは日本人だ!と分かる英語の単語を教えてください. アタシならbreadcrumbsの最後の発音がダメなんだよねぇ☆ムズとどうしても発音しちゃうの♪ それでは,よろしくお願いしまーす☆

  • 英語の発音

    高校1年生です。英語の発音についていくつか疑問があります。詳しい方お願いします! まず1つ目、私はRの発音をする時に前歯が軽く下唇についてしまいます。(aroundやrockなどRの発音と一緒に口を開く単語) 一応、上手いかどうか分かりませんがちゃんとRっぽい発音になってますが直した方がいいですかね?前歯が大きくて若干出っ歯気味なんですけど矯正とかした方がいいですか? 2つ目は、thの発音についてです。ネイティブの人の発音を聞くと、「father」の発音で、かなり息が多めの人と「ザ」っぽい人がいます。あと、「think」の発音も、息が多めの人と「ティ」っぽい人がいます。これはどちらでもいいのでしょうか。単語によってthの発音が違うのは知っていますが同じ単語で人によって発音が違うのが気になります。 3つ目は、音の繋がりです。例を出すと、「that you 」という二単語の繋がりです。tを無くす人と、tとyを繋げて「チュ」と言う人がいます。洋楽などでも、同じ曲でも歌う人によって発音の仕方が違っていました。これもどちらでもいいのでしょうか?また、場合によっての使い分けなどあるのでしょうか?

  • アメリカ英語とイギリス英語のRとLの発音

    こんばんは! いつもお世話になっています。 RとLの発音なんですが、アメリカ英語とイギリス英語でそれぞれちがってくるんでしょうか?? (イギリス英語にはLは2種類の音があると聞いたことがある気がしたんですが定かではないので…) それと、例えばletterをアメリカ英語で発音する場合、tの音ははほとんど消えるのは分かるんですが、 どうして『レラー』のようになるんでしょうか?? 発音記号を見る限り、『レ^アーr』のようになると思うんですが、ネイティブの方が発音しているのを聞くと『アーr』ではなく『ラー』に近い音が存在しているようですが、このへんがよく分かりません! ご回答よろしくお願いします。

  • [tl]と[dl]の発音方法

    [tl]と[dl]の発音方法 littleやmiddleの発音で困っています。 (1) [təl]で発音 一番簡単でありながらイギリス英語、アメリカ英語両方で使われない。 表記通り中段中舌母音を母音とする[tə]を発音し(舌端を離して)[l]を発音する(舌端をつけ)。 (2)[tl]で発音 (a) 表記通り[t]を発音し(舌端を離して)[l]を発音する(舌端をつけ)。 イギリス英語に多い。 (b) 一方アメリカ英語では[t]を破裂させない。しかし、ただ破裂を伴わない[t]で発音すると、 littleは「リッゥ」のようになる。違う。破裂音[t]が歯茎はじき音[ɾ]になる。 つまりlittleは[lɪɾl]と発音する。[ɾ]で歯茎をはじくので舌端は離れる。 ちなみ[tl]と[dl]の区別はつかなくなる。littleは「リルゥ」、middleは「ミルゥ」である。 (c) この質問サイトやほかのサイトで書かれている方法。 [t]で舌端とその両側を歯茎につける。(ここでまずおかしい。[t]は舌端しかつけない) そして舌端を歯茎につけたままその両側だけを離し破裂音を出す。そして[l]の発音をする。 やってみたが「チュゥ」のような音になる。littleなら「リチュゥ」、 middleなら「ミヂュゥ」のようになる。一部地域ではこのような発音が使われているのか? 参考書などでも見たことがないし、発音を確認できるサイトでもこのようにはなっていない。 ここで質問です。 1.アメリカ英語で[t]と[d]が歯茎はじき音[ɾ]になるのは正しいですか? 2.歯茎はじき音[ɾ]になるのはどのような場合ですか?[l]の前だけではなく、他でもなるようです。 writer[ɹaItɚ]は[ɹaIɾɚ]になる。riderとの区別がつかなくなる。 3.ネットで見られる(c)は正しいのか? よろしくお願いします。

  • イギリス英語の発音

    honestlyという単語なんですが、hを発音しないのは分かりきっているんですが、実際の会話を聞いているとlの前のtも聞こえません。このように子音が3つ連続する時は真ん中の子音を発音しなくてもいいんでしょうか?

  • ~ter の発音

    こんにちわ。 terの発音について教えて欲しいのです。 現在アメリカに住んでいます。 先日、アダルトスクールにて レストランとかでwaterが上手く伝わらなくて。。。 と先生に発音を教えてもらった時のことなんですが、 私が waterを「わたー」と言ったら 先生が water を「わら」と教えてくれたのですが、 「ほら、letter(手紙)も "れら"でしょ」と例を挙げてくれたんです。 letterは"れたー"だと思ってたんですが、辞書を見ると両方の発音記号の最後は "ter"(eは逆さのe)で、「t」になってるんですが、 私には「L」発音に聞こえたんです。 じゃぁ、もしかして 「~ter」の単語は ほとんど「ら」って発音するのかなぁ?って この2つが特別なのか、それとも私の耳が悪いのか、何かご存知の方がいらっしゃれば 教えていただけないでしょうか? 上手く説明できないんですが、よろしくお願いします

  • little over を発音してください

    little over はどう発音しますか。 littleという単語自体は「リトー」という感じで発音できますが、それが little over などになると違ってくるようですね。例えばCNNのニュースなどでは、「レル(ロ)ー・オーヴァー」などと発音しています。t の音が聞こえません。「ロ」の部分で舌を巻いて震わせているような感じがします。 私は、どうしても「リトローヴァー」と t が耳に付く発音をしてしまいます。 体がムズムズしてどうしようもないので、うまい発音のコツを教えてもらえませんか。

  • アメリカ英語の[t]の発音

    アメリカ英語を習得したいと考えています。 調べてみると、アメリカ英語の特徴の一つとして、 [t] や[d]の発音が崩れ[l]の音に近くなることを知りました。 そこで、様々な単語で発音練習をしていて思ったのですが、 tennisやattackなどの単語の[t]の音を崩すと、とても気持ち悪い気がします。 やはりどのような場合でも[t]を崩すわけではなさそうに思うのですが、 崩す場合と崩さない場合には何か法則のようなものがあるのでしょうか? 自分としては、単語の先頭と第一アクセントにある[t]は崩さずに発音する気がするのですが・・・

  • 発音記号 [tl],[dl]

    [tl] [t]で舌端だけでなくその両側の舌もべたーとつけ、舌端を保ったまま舌の両側を弾き、 閉鎖音を出した後、[l]ですか?これだと[d]との区別がつきやすいです。[d]は有声音で発音。 「little」なら「リチュウ」のようになります。[t]を完全に再現出来ます。 これでいいのでしょうか? もうひとつ聞いたことある方法は舌端を歯茎につけたら、舌を両側につけず舌端だけつけて、 息を流したあとに[l]の発音をするというものです。しかしこれだと[d]との区別がつきません。 参考書の書き方だとこのやり方ですが、最初のやり方とも取れます。 「リルゥ」のような音が出ます。 [tl]と[dl]の発音の仕方を詳しく教えて下さい。 ちなみにイギリス英語では「little」の最後の[t(ə)l]とか「metal」とかのシュワーは省略しないんですか?省略するのはアメリカ式ですか? でも[tly]はシュワーがないんでイギリス式もこの発音をマスターする必要がありますよね? 「apparently」などの単語です。

  • 添付英語音声の発音について教えてください。

    音声は You dno't understand them all. You don't like them all. Why should you ? The theater's for everybody - you included - と言っていますが 1,2、3行目のYouは「ジュウ」または「シュウ」と発音されいます。 4行目は「ユウ」と正しく発音されています。 3行目は「should」とくっついて「ジュウ」となるのはわかるのですが 1,2行目文頭で前の単語ともくっついていないのに なぜ、ネイティブの発音がこのようになるのか教えてください。 もちろん すべてのネイティブがこのような発音になるとは思っていませんが