- 締切済み
フランス語で・・・
フランス語で jolie ma puce a plus とはどういう意味で、どのようなシチュエーションで使用されるのでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
関連するQ&A
- フランス語で『jolie joli』という言葉をとても気に入っています
フランス語で『jolie joli』という言葉をとても気に入っています。 『かなりかわいい』という意味なのは本当でしょうか? かなりかわいい暮らし、かなりかわいいおうち、はフランス語でどう表しますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語を教えてください。
Ma maisonは『私の家』という意味だと思うのですが、 『私たちの家』と言いたい場合、どうなりますか?読み方も教えてください。 また、 『新築の記念に寄せて…』 『幸せのいっぱい詰まった家』 という意味のフランス語の短いフレーズがあれば教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Tシャツのフランス語教えてください。
Tシャツのフランス語教えてください。 お土産用に購入した子供用Tシャツに書いてある Ma princesse preferee c'est ma Maman. はどういう意味なのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語、メールの最後に
フランス語で書いてあるメールの最後、署名の前に A plus もしくは A+ と書いてあることがあるのですが、これは何を意味するのでしょうか? 直接聞けば良いのですが、今更聞けなくなってしまいました。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語=>日本語訳で助けてください。
フランス語=>日本語訳で助けてください。 フランス語版Wikipediaで http://fr.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A9ma という項目に 「Il n'existe pas de nom commun contenant ÿ.」 という文がありますが、これの正確な意味を教えていただけないでしょうか。 「トレマ付きのyは一般的でない名前に出てくる」的な・・・? トレマ(チョンチョン)付きのyの出てくる和訳付きのフランス語の例文を探しているのです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語とイタリア語ではどうなりますか?
Te quiero mas que a nadie (スペイン語) Ti amo piu`di chiunque altro.(イタリア語) Je t'aime plus que personne. (フランス語) 以上で「私はあなたのことを他の誰を愛するよりも愛している」の意味になると思います。 では、「私はあなたのことを他の誰があなたを愛するよりも愛している」の意味にするには、イタリア語とフランス語ではどうなりますか? スペイン語では Te quiero ma´s que nadie.(スペイン語)
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語....これより難しいと君は死ぬ
フランス語の文でちょっと躓きました。 Plus difficile que ca, tu meurs. 「これより難しいことはあとないよ。」くらいの意味だと思いますが、 この解釈で正しいでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語で 「大きくなあれ」を教えてください。
産まれてきた子どもに贈る言葉を考えています。 子どもは体が小さく、身体的にも大きくなって欲しいという願いと、心も大きく成長してほしいという願いを込めて「大きくなあれ」という言葉を贈ろうと思うのですが、フランス語ではどう言うのかが分かりません。 自分でも調べてみたのですが、日本語の紙芝居で「おおきく おおきく おおきくなあれ」という題名のものがフランス語板でも出版されていて、そのフランス語版の題名が「GROS,PLUS GROS,ENCORE PLUS GROS」のようです。日本語の段階では思っていたのとピッタリで、やった!と思ったのですが、翻訳サイトで「大きな子になれ」を変換するとC'est entraînement à un grand enfant.になり、ずいぶん違いました。単語と熟語的の違い、口語としての言い回しでの変化など、詳しいことが分からないので、先に述べました意味合いで「大きくなあれ」をフランス語で言うとどうなるのかを教えていただきたく思います。 どうかよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語を教えて下さい!
フランス語でfacile(ファシル)という単語を使ってsalon de facileで「やさしいサロン」という意味で使用したいのですが、意味はとおりますか? フランス語がまったくわからないので、おかしいところがありましたら教えて下さい。また、あえてカタカナで読むとすれば、どのようになりますか? よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
回答ありがとうございます。 可愛い我が子ということだったんですね! 辞書では対応できなくて困っていたのでとても助かりました。 ありがとうございました!