- ベストアンサー
英語の文法の質問です
以下2つの文章の文型についてです。 (1) I got him to observe the operation. (2) I got a chance to observe the operation. ・(1)は第5文型で、(2)は第3文型ですよね? ・なぜ(2)は第5文型ではないのでしょうか? 第5文型の間接目的語は人に限定されているのでしょうか? (2)が第5文型ではないという明確な理由を教えて頂ければと思います。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- taketake38
- ベストアンサー率50% (39/78)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
関連するQ&A
- that節を直接目的語としてとる語句の違いは?
(1)I informed him that she had gone there. 「私は彼に,彼女がそこへいったことを知らせた.」 この場合[him]は間接目的語,[that節]が直接目的語だと思います. (2)しかし,[動詞+to+間接目的語+that節]の形をとるものがありますよね. これらは,第三文型の[動詞+直接目的語+to/for+間接目的語]の目的語の順番が変わったものだと思います. (1)のように動詞の後に間接目的語がくるとto/forがなくなるものと, (2)のように動詞の後に間接目的語がきてもtoが必要な物はどうやって見分ければいいのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の話法についての質問です。(文法的な質問です)
英語の直接話法、間接話法についての質問です。 I told him that I had gone to Paris. という間接話法を直接話法に変える時、 I said to him, "I went to Paris." なのか I said to him, "I have gone to Paris." なのか、どちらでしょうか。 同じようなケースで過去形を大過去にするのか現在完了にするのかよくわからない英文が時々あります。 見分け方など、良い方法があれば詳しい方、教えて下さい。
- 締切済み
- 英語
- 英語の第四文型について
(1)I gave him a book(第四文型) の him とa book を交換すると I gave a book to him(第三文型) になりますが、なぜ 前置詞が ついて to him になりますか? I gave a book him ではいけないのですか? 根本的に第四文型から第三文型への上記の様な書き換えは意味がないのでは?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- これらは文法上、何なんですか? 同格、修飾語?
(1)On the way people in town say to him,How are your swans?の文章は、On the wayが修飾語、people in townが主語 sayが動詞 to him修飾語だと思うのですが、最後のHow are your swans?は文法上何になるのでしょうか? (2)He says,They're fine,but they aren't mine.の文章はHe(主語) says(動詞),They're fine(目的語)だと思うのですが、続くbut they aren't mineは文法上何になるのでしょうか? (3)This morning I also got up early and had a quick breakfast.の文章はThis morning(修飾語)I(主語) also got up early(動詞と修飾語)ですが、続くand had a quick breakfastのand以下は文法上何になるのでしょうか? (4)I left at five thirty and got home at six.の文章はI(主語)left(動詞) at five thirty(動詞の修飾語)だと思いますが、続くand got home at sixのand以下は文法上何になるのでしょうか? どうか、親切な方がおられたら教えてくださいませ。
- ベストアンサー
- 英語
- 娘の高1の英語について質問です。
娘の高1の英語について質問です。 文型についてなのですが、 I was afraid that my temples would disappear under the water. これは第三文型でIがS wasがV afraidがC でthat以下が何もないというのです。that以下は目的語のような気がしてならないのですが、なぜでしょう。同じようにI found thatだとthat以下は目的語になるそうです。どうしてもわからないというのでよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- that of which の文法的意味について
次の英文について2つ疑問があります。 ・On glancing at this letter I concluded it to be that of which I was in search. この文章の和訳を次のように考えてみました。 「この手紙を見るやいなや、私が探していたものだと結論付けた」 1)上の英文のthatは、接続詞でいいでしょうか? that節を作っており、主語はI、述語はwas in search of、目的語はwhich(関係代名詞)で 先行詞は、this letter と考えました。 2)この文章を次のように構文分析をし、第5文型だと判断しましたが 間違えていないでしょうか? 主語:I 述部: concluded 目的語:it (仮目的語でthat以下を指す) 目的語の補語:to be that以下
- 締切済み
- 英語
- 群動詞の直接目的語
I give the book back to him.・・・(1) =I give him back the book.・・・(2) と辞書にありました。(正確には「I」はなかったのですが) 「give back」は動詞+副詞の群動詞だと思います。動詞+副詞の目的語は動詞の後ろでも副詞の後ろでもよい、と参考書にありました。しかし目的語が代名詞の場合は動詞の後ろに置く、とも書いてありました。 ここで言ってる目的語とは直接目的語のことを言っているのでしょうか?「him」も目的語ですが、間接目的語だから(1)も可、ということでいいですか。直接目的語が「it」であれば I give it back to him.・・・(3)は可能だが I give him back it.・・・(4)は不可ということでいいですか? そこまで親切に書いてあるのが、見つからないので悩んでいます。 わかられる方おられましたら回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- meetの5文型?(分詞の文法的働き)
I met him waiting for a taxi. このようなmeet+目的語+ingになっている文をたびたび見かけます。 しかし、~ingがなぜ目的語の後にくるのかわかりません。 辞書で調べてもmeetには5文型はないようですし、目的語が代名詞ですから~ingが後置修飾とは考えにくいと思うのです。 この~ingは文法的にどう説明されるのでしょうか。
- 締切済み
- 英語
- 業務と関係ない資格を登録するのは避けた方が良いでしょうか。
- IT関連業務にほぼ関係しない資格を登録すると、転職活動をしようとしているとみられるかもしれません。
- 業務上関係ない資格の公表は、社内のカラーや雰囲気に馴染まない場合があり、円滑なコミュニケーションを妨げる可能性があります。
お礼
文型を決めるときには語や句の並びだけではなく、意味から文型が別れることもあるということ理解しました。 また、無理に文型を分けることに固執剃る必要がないことも分かりました。 ご丁寧に回答ありがとうございました。