• ベストアンサー

日本語にお願いします‼

Nooooo! Do not fall on the dark side! (i just had one my self;-)) 記号の意味など英語の時分からないのですが日本語にお願いします‼ 記号で知っている事があったら教えて下さい!

  • 91_E_
  • お礼率61% (32/52)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • j0m8
  • ベストアンサー率42% (81/189)
回答No.1

訳はできませんが、。 ;-) ←これは顔文字で使われているものでは?メールやチャットでのやり取りでしたら多分そうかと。 顔を左に傾けてみると分かりやすいと思います。

その他の回答 (1)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

Nooooo! ノォ~! だめ~ぇ! 要するに、Noと絶叫しているのです。 Do not fall on the dark side! ダークサイドに堕ちないで! ( これは、普通の括弧 i just had one my self 私もひとつやったばかりです。 「ひとつ」というのが何を指しているかは、文脈・前後の経緯から判断して下さい。 ;-) いわゆるフェイスマーク。顔文字です。 ;が目で、-が鼻、)は口ですので、首をまげて顔を横にして見て下さい。 ちょっと笑ってる表情かな? ) 最後に括弧閉じ。

関連するQ&A

  • 日本語が下手な外人の日本語について質問

    皆さん こんにちわ カナダに住んでいます いま 日本語を勉強している ちっと質問があります ドラマとアニメを見ると よく *なになに*ちゃうを聞きました 例えば、見ちゃう -do not see じゃ。。 食べちゃうは - do not eat ですか? 五段動詞なら どんなルールがありますか  例えば、 行く - いちゃうに成ります?いきちゃうになります? そして って もよく聞きました 今日 僕って天才でしょうと聞きました あの。。 *って*の意味は *は* と同じですか 例えば 私はマックス、これはすごい = 私ってマックス、これってすごい ですか? 最後の質問は。。あの。。 *やって* この*やって*をよく聞きました やるの意味は英語で - TO DO です したし 私は どうやって行く とやってみるをよく聞きました でも 意味ぜんぜん分かりません 意味は英語でなんですか あの 英語で答えるなら私にいいと思います I really apologize for my awful Japanese...>< I can re-explain my questions in English if you guys really can`t understand my Japanese>< よろしくお願いします!

  • 日本語訳を教えてください!

    はじめまして。英語を勉強し始めたばかりの者です。 最近やり取りを始めたアメリカ人のPen-palが居てるのですが、 その人に「I do not know which one I want to do yet.」は 日本語ではどう言うのかと質問されました。 それまでの話の流れは、その人が目指している職業や、 始めたい勉強の話だったので、私の推測では「したいけど、 まだできていない」みたいな意味なのかなと思ったのですが。。 ふさわしい表現がわかる方、教えて頂けませんでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 英語の翻訳お願いします。アメリカ人が書いた英文です。英語から日本語へお

    英語の翻訳お願いします。アメリカ人が書いた英文です。英語から日本語へお願いします Thanks a lot for accepting my offer and using exprss I will pay once iam on my laptop cause I can not log on paypal using blackberry and its weekend here and iam out, sure do not worry u can check my feedbak iam fast payer,

  • 日本語でどういう意味でしょうか。

    君写真ないから送ってと言われてごめんなさい、不細工です。と書いて写真を送るとyour not can u suck on my dick :) と返ってきました。日本語でどういう意味でしょうか。

  • X-Japanの紅の日本語訳

    I could not look back,you'd gone away from me I felt my heart ache I was afraid of following you When I had looked at the shadows on the wall I started running into the night to find the truth in me こちらの英語歌詞の日本語訳を教えてください。 よろしくお願いします☆

  • 日本語に訳してください

    遠戚のアメリカ人よりメールが届きました 私は全く英語ができないので 訳してください それに対しての返信は何といえばいいと思いますか? みなさんも 遠戚の者だと仮定して よきアドバイスお願いします at the moment i was staying at my employees place. they hired me and we were getting the visa done but they were not sure it would be finished by the time my visitors visa ended. so i had to make sure i leave before my visa expires on the 2nd of june. that is why i got a ticket home. now i am deciding on if i should come back. the ticket was round trip. now i am trying to figure out if i do stay in the usa how to pack up the stuff i still have here. not sure if that makes sense.....

  • この短文を日本語に訳して下さい。

    この短文を日本語に訳して下さい。 英語に詳しい方、この短文を日本語に訳して下さい。 I TOOK MY PROZAC TODAY. あるワッペン(画像参照)に書かれている英語なのですが、翻訳ソフトを使って調べると『今日はプロザックを取りました』とか出てきて意味がよく分かりませんでした。 よろしくお願いします。

  • わからない英文があります

    "She’s just not the one I see my self with. " この英文の意味を教えてください。

  • 日本語助詞と作文について

    下の日本語の文章について英語で答えがほしいです。  教えてください (1)昔(以前?)、私は日本語を習いたかったです。そのとき私”は”若かったので日本語”は”勉強しやすいと思っていました。 なぜ”は”が正しいですか?  ”が”はダメですか? (2)私の日本人の友達が大切です。 この文章はOKですか? (3)勉強しすぎるということはなくて、もっとたくさん新しい日本語のことが私を待っています。 My teacher rewrote this =どれだけたくさん勉強しても日本語を学ぶことはまだたくさん残っています。 a lot of studying? a lot of JP self studying left to do? I didnt understand how it worked out. I'm trying to say "YOU CAN NEVER STUDY TOO MUCH, AND THERE'S PLENTY OF NEW JAPANESE WAITING FOR ME"   わたしの日本語はとても悪いです。とくに(3)はわかりません。英語で説明がほしいです。 よろしくお願いします。

  • 日本語に訳していただけないでしょうか?

    長文になりますが、おおまかで構わないので日本語に訳していただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。 ………………………… In summer in the year before last, I received a mail from a person. I felt almost was make-up story but various thinks about you were written in it. I understood the contents and replied my promise not to relate with you. However, harassment to me started by your friends, staffs of (店名) and your friends I had never related and it has been continuing until now although it becomes not so often as before. Even some of my friends were harassed only because being with me. (店名) is your working place and a place for your friends to gather. I guess they hope me not to relate with you. Because I had been told about you sometimes, I had a complicated feeling when I received your message via facebook. I thought that I would select my human relation and it would be possible for me to be a friend with you but I can not be free from the wavering of my decision to relate with you as a friend if I visit (店名). I have to keep promise with your friends.... I do not know why your friends still stick to me. Because I have no relation with you now. I also have no relation with anyone who might have close relation with you. I do not know you have any engagement to such continuous sticking to me but I think it is a matter of mind of these people not of yours or mine. I am thankful to you for calling me your friend. However, considering my current position, I think that it would be difficult to be your friend. If you have good human relation now, I think that there would be no reason for you to keep on staying as my friend beyond it. What do you think about it? Please do not misunderstand. I do not take you into my confidence to hurt you. I want to tell you only why I have avoided you. If we have fate, we might be able to relate as ordinary friend.