• ベストアンサー

おフランスと東北人は同じでしょうか?

先日おフランス人のソフィーマルソーと言う 中年のおばさんのトーク番組をみて おもったのですが フランス人は話すときにあまり口をあけません。 同じく東北人も口をあまりあけません。 なにか口ごもるような発音をしとるところが そっくりです。 もしかして東北人のルーツはフランスなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zxzzxz
  • ベストアンサー率24% (39/161)
回答No.6

寒い地域ほど口を開けない言語に進化しやすいだけです。 寒くて口が動かしにくいうえに、乾燥で唇が切れたりすることもあるので。

daigakudaigaku
質問者

お礼

とても論理的で納得する回答とても参考になりました、ありがとうございました。

その他の回答 (6)

noname#197024
noname#197024
回答No.7

>東北人も口をあまりあけません。 厳冬期に屋外でまともに口をあけてしまうと 息を吸い込んだときに肺もやられてしまうというのを 聞いたことが・・・ ああいう話し方になるのはしかたないかと・・・ フランス人を質問で挙げてますが、 もっと寒い地域のロシアあたりはどうなんでしょうか!? あっちよりもフランスのほうが近いんですか!?

daigakudaigaku
質問者

お礼

寒冷地と口の開け方との関係は そのとおりだと理解しとります。 ロシアと東北とは 緯度が違うので やはり東北人はフランス人を起源としとるのだと思うとります。

回答No.5

●これはもう間違いはないとおもったのですが・・・? ○本気でそう思っているなら言語学を基礎から学んでそれからもう一度考えてください。  釣り記事だとすればインパクトなし。

daigakudaigaku
質問者

お礼

真剣にそうおもうとります!(*^_^*) 私は哲子の部屋に出ていたソフィーマルソーおばさんをみて 直観でそう思うたのです。

回答No.4

東北ではなくて津軽弁ではないですか? 昔から有名でそれをネタに食べているアナウンサーもいるとかないとか?

daigakudaigaku
質問者

お礼

そんなアナいるんですか?(笑) フランス人と東北人は そっくりだと思いませんか?

回答No.3

「鼻濁音」以外に類似性はないと思います。

daigakudaigaku
質問者

お礼

ソフィーおばさんの話し方をみていると 東北人を連想しました。 これはもう間違いはないとおもったのですが・・・?

noname#147996
noname#147996
回答No.2

そうですよ。

daigakudaigaku
質問者

お礼

学会で発表したいと思うとります。 とても誠実な回答ありがとうございます。

  • jess8255
  • ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.1

すばらしい洞察力に感服します!

daigakudaigaku
質問者

お礼

やっと極秘事項があばかれたのですね。

関連するQ&A

  • 腋毛と1980年以降のフランス人女性の意識変化

    ソフィー・マルソーさんが1980年代にフランス人女性の大半は腋毛を剃らない発言したそうですが、 いま現在のフランス人女性は大半の女が腋毛を剃るそうです。 1980年代以降からフランス人女性の意識が変化したのは何故ですか? ハリウッド文化がフランスを支配したのですかね?

  • ソフィーマルソー主演映画のテーマ曲名?

    ソフィーマルソーの主演した映画で 原題・・・Pure サーシャ?(英語・フランス語) 日本語訳・・・砂漠の・・・? の民族音楽のようなテーマ曲? の題名を教えてください。

  • フランス語の早口言葉

    私のちょいかじり程度のフランス語力では、ちょっとした文章でもリエゾンしたり読まない文字があったりで、スラスラ口に出して読むのは難しいです。 そこでふと思ったのですが、フランス語の早口言葉ってどんなんだろうと思いました。 リエゾンの応酬でものすごい発音なんだろうなあと思いますが、そういうのありますでしょうか。

  • ソフィーマルソー主演の映画の中の音楽なんですが・・

    ソフィーマルソーの映画「恋人たちのアパルトマン」で使われていた、ちょっと情熱的な音楽が気になりました。歌ではありません。この映画のビデオ自体がもう売られていなくて、CDも探したけどありませんでした。しかし、何かのバラエティ番組で、このサウンドトラックが使われていたので、やっぱりCDがあるのではないかと思います。もともとこの映画の曲ではないのかも知れませんし、もしこの曲のCDを知っている方がいらっしゃったらお願いします。

  • フランス語のr

    シャンソンを聞いていたところ、リーヌ・ルノーが歌っている「パリの空の下/SOUS LE CIEL PARIS」ではgarconのrを現代フランス語の有声口葢垂摩擦音ではなく、スペイン語の有声歯茎たたき音のように発音しているように聞こえました。他の歌手もそのような発音をしている方がいらっしゃいました。 ここで質問なのですが、フランス語のrが有声口葢垂摩擦音であるのは、いつ頃からですか? 回答お願いいたします。

  • フランス語 否定のne

    こんばんわ、宜しくお願いします。 フランス語で否定の時に、例えばJe ne suis pasって書きますよね? これは、書く時はneを入れますが、口に出すときは neを発音しないと聞いたのですが、本当でしょうか? お教えください!

  • ル・コルビュジエの発音

    ル・コルビュジエの発音ですが、先日のテレビ番組でコルビュジェと末尾をジェと発音していました。 フランス語の綴りや日本語の表記からして、ジエと発音するように思えるのですが、フランス語に詳しい方教えてください。

  • フランス語の語学学習についてです。

    フランス語の語学学習についてです。 日本ではフランス語があまりに”女性もの”としての性格が強く、いろいろな本や番組のほとんどがとってもフェミニンで、女性が多く話していたり、CDなんかだと吹き込んでいたりします。 僕は男性なので、あまり女性的な表現や発音・イントネーションが自然に身についてしまうのを避けたいんです。日本にいる外国人男性で、”きゃー白人の男~!かっこいい!”って日本の女性(けっこう、僕はこれ”あほやな~”って思いますが・・・)にかこまれ、本国では全然やったのに急にモテ男になってがんばって日本語勉強した人の発音ってどことなく女性的な日本語発音とかイントネーション、響きになってることが多いです。 それがフランス語で身に着くのを避けたいんですね。前、フランス人の男性に”女が喋っているみたいだ”といわれ、日本語でも英語でも(他の言語でも)そんなこと言われたことなくて、とてもショックでした。(別に女性的であるのが悪いということではなく、自然にあまり自分の好きでないものに影響を受けていた、それをなんとか避けたい、という気持ちだけで、差別的な意味あいはありません。) もちろんベストな解決はフランス人の男の人としゃべりまくるか、フランス男性の発音や会話を聞きまくることですが、そのことが絶対的にやりにくい状況=フランス語は女もん、みたいな価値観で女性ばっかり、というのが周囲の状況なんで、ちょこっと困ってます。 男性がふきこんだCDなどの付属の学習書はありますか?(出版社?タイトル?)  発音上や語法上の男性・女性の特徴(文法上の男性・女性形とかでなく)はありますか? よろしくお願いします。

  • フランス語のアドバイスを!

    先日からフランス語を独自で勉強しています。使用している辞書は小学館のポケットサイズの辞書なのですが、これでは発音が記載されていないので、単語をどう読んでいいのか分かりません。 初めて見る単語で、発音がわからない場合、辞書で発音記号を見たいのですが、何かいい辞書はありませんでしょうか。辞書だけでなく、単語の発音を知りたい際にみなさんどうされているのか、何かアドバイスがありましたら宜しくお願いします。 あと、動詞の変化についてなのですが、今は地道に一つずつ変化を覚えていますが、のちのちはだんだん変化の規則みたいなものが分かってくるでしょうか。どうかお返事をお願いいたします。

  • フランスの魅力について教えてください。

    私はフランスが好きとか嫌いという感覚は特にないのですが、以前から不思議に思っていたのが、何故日本人はフランスが好きなのかということです。 子供の頃にパリに家族旅行をした時の写真を先日発見したので見ていたら、なんかエッフェル塔は言葉悪いですがしょぼいですし、セーヌ川は汚いし、建築物も他ヨーロッパの真似(イタリアなどの影響を受けているのでそれは当然だと思います)ですし、また、移民などの差別が多くてしょっちゅうデモが起きていますよね。 それから、フランス語も綺麗と言う方が多いのが不思議でなりません。個人の好き嫌いの問題ではありますが、あのこもったような発音が綺麗という感覚が分かりません。私は英語や日本語の方が比較できないくらい綺麗だと思います。 フランスの何にそんなに魅力を感じるのでしょうか? フランスが好きという方、教えてください。