- ベストアンサー
フランス語のニーベルングの指輪
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- アクサン記号付きフランス語への翻訳
いまマリッジリングを注文しているのですが、指輪の裏に二人の思い出の言葉で(ずっと一緒にいようね)と、アクサン記号付きのフランス語か普通のフランス語、もしくわ英語で文字を刻みたいのですがスペルがわかりません、だれか翻訳したスペルを教えてくれませんか?お願いします
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語を訳して頂けますか?
フランス語を訳して頂けますか? 建築と窓のことに関するフランス語なんですが、この部分がわかりません。よろしくお願いします。 L'histoire matérielle de l'architecture montre qu'à travers tous les siècles ce fut une lutte inlassable en faveur de la lumière contre l'obstacle imposé par le loi de la pesanteur: histoire des fenêtres.
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語でなんて言うのですか?フランス語の得意な方お願いします!
フランス語で、 『こんにちは』『さようなら』『またお会いしましょう』 と・・・あと、ちょっと酷い言葉なんですが・・・・・ 死ねとかそういう意味での『消えろ』『くたばれ』 は、フランス語で何と言うのですか? あ、あと、スペルも教えてください!お願いします><;
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語でいうと?
If we don't know the solutions, we might fail the exam. これをフランス語でいうと??? Si nous savons pas des solutions, nous echouerions l'exam. 自信ないでーす!
- ベストアンサー
- その他(語学)