• ベストアンサー

文字の語尾の「・」の意味

私の友達などでよく見かけるのですが、 ブログのプロフィールなどで、文字の語尾に「・」をつけている友達がいて、 それをつけるということでどういう意味があるのか 私にはまったくわからないので、質問しました。 どういう意味なのかを教えてほしいです。 ずっと気になって仕方がありません。 知っている方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • k_bon
  • ベストアンサー率33% (3/9)
回答No.1

もしかしたら、書いた人はそこに絵文字を使っていて、 パソコンで見ると表示されず「・」になるのかもしれません。 絵文字はだいたい語尾に入れますからね。 文字化けみたいなものじゃないかな。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 語尾の「←」について質問です。

    語尾の「←」について質問です。 ネットでも一通り探したのですが見つからなかったのでよろしくお願いいたします。 最近のブログなどに、語尾に「←」が付いているの良く見かけます。 例としては 〉○○(地名)に行くよ← 〉再び← 〉安いからすぐに手に入ります。でも人に買わせます← …などです。 これは何を意味してるんですか? どなたかよろしくお願いいたします。

  • イウン語尾?

    とある芸能人の方のブログに「없어용」とありました。 없다はない、と言う意味ですよね。 では、「없어용」の最後のイウンはなんですか? くだけた言い方では語尾にイウンをつけるのですか? ご教授よろしくお願いします。

  • 語尾「を」の意味

    皆さん、 こんばんは、白いマラサイです。 今回は語尾の「を」について質問です。ゲームとか歌といったものがよく語尾に「を」のまま終わった場合が多いんですか。 この「を」という意味を表すですか。 例としては: 1)あるロボットアニメに主役としてロボットが必殺を使うとき: 少女のサブパイロット:「あなたに、力を‥」 少年のメインパイロット:「〇〇キャノン、発射!」 2)あるうたにこのような歌詞があって: 「うそが煌めく夜に、偽物の〇〇を…」 こっちにとって、これらの「を」はよく「…をくれる、を揚げる」と考えがちです。 皆さんはどう考えますか。 すみません、日本語が下手なので、皆さん是非ご回答してお願いします。

  • 語尾に(←)ってなんですか?

    語尾に(←)ってなんですか? ネットやメール上で語尾に(泣)(笑)のように(←)を付ける方がいるのですが、 (←)の意味が分かりません。 ご存知の方がいましたら教えてください。 お願いします。

  • 「~~ですかね?」という語尾。

    「~~ですかね?」という語尾。 ここの質問にもよくみかけますが、「~~ですかね?」という聞かれ(質問され)方が、嫌な意味で気になります。 人にモノを訊ねる聞き方ではないような印象をうけます。言ってみれば「上から目線」みたいな。 「~~でしょうか?」という聞かれ方がしっくりくるし、自分もそう訊くようにしています。 「~~ですかね?」に悪印象を持つ私が神経質なのでしょうか? また、正しい使い方としての「~ですかね?」はどうあるべきなのか(対等な中にも礼儀を含む場合→ここで質問する場面等)、ご存知の方、是非ともご教示ください。 よろしくお願いいたします。

  • 絵文字「幽霊(オバケ)」の意味

    最近たくさんのブログを読むようになりましたが、中には大量の絵文字を使ってブログを書いたりする方がいるようです。私は携帯のメールをするとき絵文字を入れないほうで、友達もちょっとしか使わないから、理解するのに苦労しています。とくにその「幽霊(オバケ)」の絵文字は、いろいろな所に使われて、一体どういう意味(あるいは複数の意味)かはどうしてもわかりません。そこで、その絵文字はどういう意味を持つかを皆にお尋ねしたいのです。若しくは皆さんはどういう意味でその絵文字を使っているかを教えてもらいたいのです。よろしくお願いします。

  • TTTTTTTTの意味

    とある韓国語のブログで、コメントの語尾にたくさんTが並んでいたのですが、これはどういう意味なのでしょうか? そのブログでは///////の(たぶん)赤面や、^_^などの顔文字も使われていました。 ハングル文字はさっぱりわからない&その文章はドラッグすらできないのでコピー→翻訳機にかけるができないので文脈もわかりません; 日本で言うwwwwwwwwみたいな意味なのでしょうか?

  • 「語尾を上げる話し方」について

     日本語を勉強している中国人です。「NIKKEIプラス1」の「気になる言葉づかい」を読みました。理解できないところがありますので、質問させてください。    「語尾を上げる話し方」とは疑問文なのに、語尾に「か」をつけずに、上げるイントネーションで話すということでしょうか。たとえば、相手に明日九時にこちらに来てもらうときに、「明日九時にこちらに来て頂けますか。」と言わずに、「明日九時にこちらに来て頂けます?」のような話し方でしょうか。【間違えたら】、ご教示をお願い申し上げます。  また、「語尾を上げる話し方」はネイティブのかたの耳にどのように聞こえていらっしゃるのか、興味を持っております。恐れ入りますが、教えていただけませんか。  作文が上手くなりたいと思っています。質問文の書き方について一箇所聞かせてください。第二段落の最後のところの【間違えたら】はそのままでよろしいのか、それとも【間違えましたら】に書き直したほうがよろしいでしょうか。ほかに、質問文の中の不自然な表現も併せて指摘していただければ幸いです。よろしくお願いします。

  • 語尾の「しね」について

    最近、日常生活でもネット上でも 「○○ですしね」「○○だしね」 というように、語尾に「しね」と使っている方を良く見かけるのですが国語的にはどうなのでしょうか。 私的に、聞き苦しいというか道徳的におかしい気がするのです。 私はなるべく使わないように工夫していますが、不快に思う人がいないのであれば、使いやすいので使いたいと思っています。

  • lessが語尾につく英単語

    lessが語尾につく英単語をしっている限りでいいので教えてください。 できれば意味も分かると嬉しいです。 もしくは、上手な検索の仕方を教えてください。 例・endlessとか