• ベストアンサー

韓国で、犬って差別語なんですか? 黒人も差別?

もし、そうならソフトバンクのCMは、一体何なのでしょうか・・・ また、韓国では 18って侮辱の意味を持ちますか? もし本当なら JAP18と印刷した小道具を使う、フジテレビは一体・・・

  • atuti
  • お礼率86% (136/157)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gggooogg
  • ベストアンサー率23% (27/113)
回答No.4

いや~別に犬といわれも侮蔑されたと感じないでしょう。 われわれ日本人には犬は友達、犬は家族なんです。 水平な関係で落差は無い。 一方朝鮮は犬は食料であり家畜なんで見下げた意味があるのでしょうね。 われわれ日本人に対して侮蔑しようと思えばずばり「あんた朝鮮人?」ですよ。 この板でも朝鮮人認定されることを嫌がるでしょう。 私なら韓国の板で日本人認定されておそらくいやだとは思わないのに。 日本人に誇りを感じますよ。

atuti
質問者

お礼

われわれ日本人には犬は友達、犬は家族なんです> そうですね。 その通りです。 苗字もあったりします(^_^;) という事は、別に侮辱の意味はないと思っていいんでしょうね?!

その他の回答 (3)

回答No.3

例えば人に「豚」と言うのは侮辱だが、豚の貯金箱のデザインや、ペット用のミニブタなどは好まれる。つまり、侮辱と親しみの二様のニュアンスがある。 韓国での「犬」にもそれがある。仮に犬を忌み嫌う一方だったら、食べようという気がそもそも起きないわけだ。 イスラムでは豚を不浄とし、ヒンドゥーでは牛を尊崇し、それぞれ食べない。してみると、犬を食べるのは、不浄とも神聖とも思っていないからだ。その中間であるから、前述の二様のニュアンスも発生する。イスラム圏(の一部)で「犬」は最大級の侮辱語と聞くが、韓国や日本ではさほどでもない。犬の子が韓国で最大級の侮辱語だというコピペは、ガセである。 なお、不浄は不潔とはまた異なるもので、衛生的に処理したとしても、けがれがあって食べられないという感じを指す。食の禁忌(タブー)の原因としては、ほかに愛玩や希少性などがある。韓国の場合、愛玩用とは別に食肉用に飼育した犬がいるらしい。

atuti
質問者

お礼

回答ありがとうございます >韓国で最大級の侮辱語だというコピペは、ガセである> そうでしたか・・・

回答No.2

まず、人のことを「犬」または「犬の子」などと言うのは、しばしば侮辱語である。例えばイスラム圏の一部では、犬は不浄とされているらしい。例のソフトバンクのCMは、敬虔なイスラム教国ではジョークになりにくいと思われる。お客さんが引いてまう。 ところが、アジア東部では事情が異なる。例えば中国人は我が子のことをよそ様に話すとき、「犬の子」と言ったりするそうだ。日本語の「豚児」「愚息」の感覚かもしれない。 また、中国南部や東南アジアの各地には、「犬祖説話」が広まっている。「犬と王女が結婚して、子供がたくさん生まれて子孫は栄えました」というようなパターンの伝説である。それが日本にも伝わって、有名な馬琴の『南総里見八犬伝』になったのだろう。仁、義、礼、智、忠、信、孝、悌の八犬士は犬と伏姫の子である(すごくおおざっぱに言うと)。 つまり、アジア東部で「犬の子」は侮辱と親しみの二様(によう)のニュアンスが考えられ、その落差がユーモアを生む。大河CM(?)を想像するのも面白そうだ。「お母さんの実家は旧家のようだけど、姫?」、「あの子たち、ほかに兄弟がいたりして」と。 しかし、嫌韓コピペを鵜呑みにするような輩は、CMが流れるたびに憎悪を募らせていると聞く。ご苦労なことである。有害な洗剤で洗脳されているため、再洗浄したほうがよさそうだ。

atuti
質問者

補足

イスラム圏や、アジア全般や、中国や、日本の事を聞いているのではなくて (韓国は、犬を食べる国でしょう?) 韓国について聞いています・・

  • pepe-4ever
  • ベストアンサー率34% (580/1675)
回答No.1

日本でも 「あいつは警察の犬だ」 「日本は米国の犬だ」 等と蔑視語(差別語)として使用されています。 「忠犬」の意味を悪意に解釈していますね。 >>韓国では18って侮辱の意味を… >>JAP18と印刷した小道具を使う、フジテレビは一体・・・ ↓ 18は蔑視語のようです。 JAP18は制作会社の現場スタッフ(大道具・小道具=おそらく在日)がイタズラしたのでしょう。いわばセシウム米事件と同じ流れ・状況。 あれは完成試写でも気付くのは難しい、画面の隅にボヤけて映ったシーン。気付いて公表した人を褒めるしかありません。 もちろんフジにも責任はあるのでしょうが、責任追求は大袈裟かと。

atuti
質問者

補足

もちろんフジにも責任はあるのでしょうが、責任追求は大袈裟かと。> なるほど・・そのセシウムの 東海テレビは社長が特別編成番組を作り、謝罪しました。 番組担当者も謝罪しました。 セシウムさんは、*テレビ局の人間が作ったものではな*、また本番で映すのは、故意ではなかったのだと言います。 リハ用のが間違って流れてしまったとの事でした。 にも関わらず、検証番組も作り、製作者はクビ また、社長以下、番組に関わった社員は減給になりました。 その上、公式ホームページで、謝罪もありましたよ。 フジテレビは、なんにも言いませんね? これは何が違うのでしょう?? 私には、テレビマスメデイアは、日本人侮辱はOK というように取れて仕方がないのです。

関連するQ&A

  • ソフトバンク孫さんの故郷韓国での「白犬」の意味は、侮辱語って本当?

    ソフトバンクの社長孫さんの故郷韓国での「白犬」の意味は、侮辱語って本当でしょうか?

  • マスコミは日本人を下げて韓国を上げる、韓国人もそう

    私は、最近TVを見る、時間は多くても一日トータルで1時間 見るか見ないかってところですが たまたまつけているだけで、100% !!韓国関連が出てきます。 それは、韓国料理のCMであったり、歌手であったり、韓国人が出ている何かであったり・・ 今までそういう事に気がついては居ましたが、特別な嫌悪感はありませんでした。 しかしある日に、おや?と思う事がありました。 ある番組で、ゲストの韓国人が、流暢な日本語で、韓国をものすごく褒めあげ、「日本は、優秀な韓国をお手本にしていますが」というのです。 私はかなり、呆れました。(これは、フジテレビではない局でした) こんな韓国から見て、他人の国(日本)を見下したような発言を、そのゲスト局の国、(日本)で悪びれも、謙遜もなく言う外国人を初めてみたからです。 これは、バラェテイーでも何でもない、真面目な番組で、頭の良さを自慢しているといった感じでした。 しばらくして、 フジテレビ批判デモを知り、抗議内容を見ました。 すると、やはり、原因は、偏向報道以外に 日本人や、日本人を侮辱した番組制作に対し、怒っているのだと知りました。 マスコミは、日本人を下げないと、韓国は売れないんですか? こういうやり方に反感を持たれると思うんですが・・・・・・

  • 「日本ファック」・・・フジテレビの意図は?

    日本を貶める、サブリミナル的小細工、果たして日本人にこんなことができるのか。 フジテレビの意図は、何処にあるのですか? (1)「18」    → 「18」 は韓国語で 「ジッパル」と発音 (2)「ジッパル」  → 韓国語で「この野郎」又は「FUCK YOU」 (3)「JAP18」 → 「日本ファック」 http://bit.ly/qFbY1t フジテレビで放送されているドラマ『それでも、生きていく』という番組の中に日本を罵倒する一場面があったとして問題になっている。その場面とは雑誌がゴミ箱に捨てられているシーンでその雑誌の表紙に「JAP18」と書かれているのだ。 JAP(ジャップ)とはもちろん日本の事なのだが、今は日本のことをジャップと呼ぶのは蔑称扱いとなっている。それだけならいいのだが、そのあとに書かれている「18」が大問題だ。この「18」は韓国では「シッパル」と発音し、これに似ている発音の「シッバル」というものがある。この「シッバル」は「この野郎」や「FUCK YOU」という意味を持っているもので、韓国では「18」そのものをスラングとして使うこともある。 つまり「JAP18」を意訳すると「日本 ファック!」ということになる。こんなメッセージをこっそり残したフジテレビは何の意図があるのだろうか。デモに対する報復なのだろうか、それとももっとデモして欲しいという煽りなのだろうか。 ちなみに「シッパル・ニョン」で「糞女」という意味になり、ほかにも罵倒する言葉は「イセッキ(=この野郎)」というものがある。 フジテレビはドラマ『イケメンパラダイス』にて「Little Boy」と書かれたシャツを着て問題視された。もうここまで連続すると意図的としか思えないくらい反日的な感情が見えてくるフジテレビの体制。 今のネット社会でコッソリ仕込めばバレることくらい容易にわかるだろうに……。それとも「JAP18」にほかの意味があったのだろうか。 ★消される前に、この動画の27分を見てください http://bit.ly/pKlepI

  • レイアウトが崩れるは韓国語で?

    印刷物などの視覚情報のレイアウトが崩れるという意味は韓国語でどう表現するのでしょうか?

  • ソフトバンクモバイルのコマーシャルが、犬の父親と黒人の子供、奥さんと娘

    ソフトバンクモバイルのコマーシャルが、犬の父親と黒人の子供、奥さんと娘が日本人の女、登場人物「動物)の設定がどこからきているのか又なにを意味しているのか、以前別のサイトで日本人蔑視の意味があり在日の人は陰で笑っていると見ましたが本当でしょううか?又すぐに放送しなくなりましたがSMAPがイヌの尻から出てくるCMもありましたが、これなど蔑視の極みだと書いてあったことも有りましたが本当でしょうか?本当ならそんなCMがなぜ日本で年中放送されているのでしょうか?蔑視の意味で無ければ、CMの意味する所を押し得てください。

  • ソフトバンクの人種差別CMについて

    ネットでこの様な書き込みを見つけました。 〓SoftBankのマークは反日〓←「日の字を反転させた物」 意味不明のCMにチョッパリとニガーはケーセッキ(犬野郎)」のメッセージを込める企業、それがソフトバンク ソフトバンクの白い犬の主人と樋口可南子の女房と黒人の息子のCM。 在日社会では日本人を思い切り侮蔑する意味があると、大変受けているそうな。 彼ら韓国人の素朴な人種観で黒人は一段と自分たちより低い能力の持ち主、やってる事は変態毎日と変わらない。 朝鮮人生来の下劣さは万年変わる事はないようだ。 これは本当なのでしょうか?もしそうだとしたら然るべき窓口に相談してみたいと思います。アメリカ政府や企業の方が良いでしょうか?よろしくお願いします。

  • なぜ、ソフトバンクのcmはお父さんだけが犬?

    ソフトバンクの社員の方にお伺いします。 なぜ、ソフトバンクのcmはお父さんだけが犬なんでしょうか? 巷では (1)日本人と黒人は犬の子孫同様の存在だ (2)日本人の男は犬だ という侮辱的なメッセージが込められているという説があります。 私自身も、お父さん犬かい君はかわいいと思いながらも、やはり解せないものがある・・・。 cmのことを考えるとドコモからソフトバンクiphoneに携帯を変えるのも躊躇します。 ソフトバンクの社員の方、なぜ、ソフトバンクのcmはお父さんだけが犬なのか、納得のいくご説明をお願いします。

  • 誰か韓国語に直してください

    韓国語で手紙を書きたいのですがわかりません。どなたか韓国語(ハングル)に直していただけないでしょうか?長いのですが… 常に人生一度きりという思いがあります。だからこそ何を見て、どんな風に感じて、どんな風に演じるのかを、そばで見ていたいとずっと思っていました。私のような国籍も違う、何の取り柄もない者でも何かお仕事お手伝いでしないでしょうか? 以上です… 本当に長いうえに前後の文章がなくて意味不明とは思いますが、よろしくお願いします

  • 企業潰しと韓国偏向是正、どっちが正論か?

     フジテレビの韓国偏向報道に対する抗議デモですが、今ではあらゆる団体があらゆる地域で行っているため、未だに終息の目処が立っていません。おまけにフジテレビの韓国偏向報道の抗議デモを行う人たちも、フジテレビを本当の意味で潰そう(強制倒産に追い込もう)と考えている人たちと、あくまで韓国偏向を是正しようと考えている人たちに二分されているように感じられます。  またネット上においても、「フジテレビを強制倒産に追い込もう」「フジテレビへの抗議デモは最低の行為」「フジテレビの韓国偏向を是正しよう」などさまざまな意見が書かれていて複雑化しているため、どれが正しいのかが全く分かり難くなっています。  ちなみにぼくとしては、フジテレビを潰す(強制倒産に追い込む)ことは断じて許しがたい行為と考えます。自身のツィッターでフジテレビの韓国偏向を批判した高岡蒼甫にしても、フジテレビを潰す(強制倒産に追い込む)ことまでは決して望んでいなかったと思うし。確かにフジテレビは韓国偏向で抗議デモは起こされましたが、各番組の視聴率はそれほど落ち込んではいないようです。サザエさんの視聴率も15%を割っていない上、10月クールのドラマの私が恋愛できない理由と謎解きはディナーの後で、ネプリーグの視聴率も決して悪くありません。  そう考えると、フジテレビを潰すのはぼくからすれば言語道断だとしか言いようがありません。フジテレビを潰すのであれば、韓国偏向をやめさせるために経営者を変えて企業全体の建て直しを図る方が正論だと思うのですが、いかがでしょうか?正直なところ、日枝会長と豊田社長はもうフジテレビを辞めたほうがいいのではと思っています。

  • 韓国語で「チャラリ」って?

    韓国ドラマをよく見ています。 「いっそのこと」と言うような意味のときに「チャラリ」と聞こえるのですが本当は何と言ってるのでしょう?ハングル表記で教えていただけると嬉しいです!