• 締切済み

日本語の教え方

アメリカ人の方に日本語を教えることになったのですが、その方はすでにかなり 日本語がお上手です。 普通の会話はまったく問題ないですし、漢字も1300程度は分かり、日本語検定2 級をもっています。 次は1級を目指していると言っていました。 問題集やテキストを自分で持っているので、それに関することや会話(コミュニ ケーション)をやりたいそうです。 正直、レベルが高くて何をどう教えればいいのか困惑している状態です。 週に1回、1時間~2時間程度なのですが、何か具体的にこうしたほうがいい等の アドバイスお願いします。 一応今考えているのは、新聞や雑誌の記事などを読んできてもらってそれに関し て議論しようかなと思っています。

みんなの回答

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.2

テストは聴解、読解 文法 漢字 語彙 などがあるとおもいます。2級受験の人をサポートしましたが、 聴解は別のところで勉強してもらいました。その人は聴解が一番難しいと云っていました。 その人が会話やコミュニケーションと言っているのだったら、あなたも問題集などを チエックしておいて傾向を知っておかれた方がよいと思います。 一級は日本人の高校生ぐらいのレベルで結構難しいです。 アルクから「パターン別日本語能力試験1級徹底ドリル」とか他にもいろいろ本が出ていますので、 目を問うしておかれた方が、効率がよいと思います。

aquarius-star
質問者

お礼

本屋さんに行って見てみましたがかなりレベルが高く 授業の進め方をしっかり考えないとという印象でした。 もっといろいろみてみます。ありがとうございました。

  • DJ-Potato
  • ベストアンサー率36% (692/1917)
回答No.1

そこらの日本人よりよっぽど日本語がちゃんとしてるレベルですよね。 教えることなんてないんじゃないですか? むしろその方に日本語で負けないようにしないといけないくらいです。 もはや、微妙なニュアンスの違いなどを説明する、日本語に現れる日本人のモノの考え方を理解する、といったレベルでしょう。 日本語のブログでも始めてもらって、おかしな表現があったら指摘、くらいじゃないですか? まぁ、とりあえずは日本語検定1級の試験が目標としてあるので、その試験勉強で良いと思いますが。

aquarius-star
質問者

お礼

そうですね。かなり上手です。 ブログですか!いいかもしれないですね。Facebookを日記形式にしてもらうのも 手軽かもしれないです。 参考にさせていただきます。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語ボランティア

    ボランティアで、外国人の方に日本語を教えています。フリートーキングの時間に何でもいいので日本語で会話することになっているのですが、話題が考え付かない状況です。教えている外国人の方は、漢字もある程度読め、日常会話は十分にこなせています。ゲームやクイズなどでもいいので、何か楽しめるような話題はありませんか?

  • 日本語、英語、中国語

    日本語、英語、中国語に関する検定はどんなものがあるんですか、たとえばトーイック、漢字検定・・・・などなど、知っている範囲でいいから全部挙げていただけませんか?

  • 日本語教師について教えてください!

    私は最近日本語教師になりたいと思い始めました。 去年に漢字がすきだったので漢字検定1級を取得しました そこで二つお聞きしたいことが、あります。 漢検は直接的ではなくても間接的に就職に少しでも 有利になったりしますか?私は大学を卒業していません。。 すこしでも有利になるとありがたいんですが。。^^; あとハングル検定も有利になるのでしょうか? この二つわかる方お願いいたします↓

  • 帰国子女の日本語

    帰国子女です。 小学校から高校までを海外で過ごし、現在日本の大学に通っています。 来年から就職活動を始めるのですが、同じく帰国子女の先輩が 面接で「日本語ができるかどうかをしつこいくらい聞かれた」と言っており、心配になってきました。 元から日本の新聞や雑誌等を読むのが好きで、海外育ちだというと驚かれる程度には日本語はできます。 ただし、それを裏付けるような証拠がありません。 同じような質問を面接などで聞かれた際に提示できる「日本語がビジネスができるという証明」になるような資格を取りたいのですが、何かおすすめはありますか? また、親に相談したところ漢字検定がいいのではないだろうか、と言われたのですが その場合、最低何級を取っておいた方がいい、というのはありますか?

  • 日本語を学べるサイトを教えてください。

    カテ違いだったらすみません 今韓国人の友達に無料で日本語を教えています。 (友達のレベルは中級程度  日常会話はほぼ問題なし、漢字や書くことなどは難しいです) 今私が海外に住んでおり、日本の本を売っている書店が全く ありませんので 本の情報を探したいのではなく、 サイトで中級~上級の日本語を学べるサイトがあればなぁ と思っています。 できれば、紙にプリントアウトして 日本語能力試験の過去問題とか、漢字の問題 慣用句、ことわざなど 問題をとけるようなサイトがいいのですが ご存知でしたらよろしくお願いします。

  • 日本語検定と漢字検定の違い

    日本語検定と漢字検定の違いとはどんなところなのでしょうか? どちらの検定も漢字は書きますし、少し被るところもあると思うんですが・・・

  • 日本語力をUPさせるには?

    もちろん、日本人です。 日本語の面白さに最近気がついて、日本語力を向上させたいのですが どういった方法がありますか? 思いつくのは漢字検定しか浮かびません。 今、やっているのはブログを書くことで、これは8年くらいやっていると思います。 途中抜けているところがあります。 他には今年から始めた日記です。 最初の頃は一杯書いていたけど、今は1行程度です。

  • 日本語検定について質問します

    日本語検定について質問します(日本語能力試験ではなく) この間,日本語検定を受けました(日本語を母国語とする人に対しての検定です)。 二級申請して,結果準二級に認定されましたけど,今度は1級を受けて受かりたいです。 しかし,外国人の僕には一級の問題が難しすぎて,解説見てもちんぷんかんぷんな問題が多々あるので,二級もう一度受けたほうがいいでしょうか? PS 僕は二年前にN1試験満点,一年前にJ-test 1000点中970点を取りました。 しかし日本語検定の二級はこれらよりも難しいだと切実に感じています。時間たらないし・・・ あと外国人で日本語検定二級を取ったら日本での就職は有利になるでしょうか。長々と書きましたが, 回答よろしくお願いします。

  • 日本語教師。。役にたつ!?

    私は最近日本語教師になりたいと思い始めました。 去年に漢字がすきだったので漢字検定1級を取得しました そこで二つお聞きしたいことが、あります。 漢検は直接的ではなくても間接的に就職に少しでも 有利になったりしますか?私は大学を卒業していません。。 すこしでも有利になるとありがたいんですが。。^^; あとハングル検定も有利になるのでしょうか? この二つわかる方お願いいたします↓ 間違えて韓国語のカテゴリーで質問しまって。。;; こっちに変えました;;

  • 日本語教師についてです。

    知人で50を過ぎている年齢の方の職探しについてです。 日本語教師についてお聞きしたいのですが、 まず、年齢的にどの程度まで可能性があるのでしょうか。 また、どのような資格が必要なのでしょうか。       主専攻、副専攻420時間修了、     又は日本語能力検定のいずれか必要。 というような条件を見つけたのですが、420時間というのはどういうことをさすのでしょう。よくわからないのでよろしくお願いいたします。 日本語能力検定というのは難易度の高い資格なのでしょうか。 どのような情報でもありがたいです。よろしくお願いいたします。