-PR-
解決
済み

バイパスって何ですか

  • 暇なときにでも
  • 質問No.7015
  • 閲覧数265
  • ありがとう数12
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 25% (2/8)

道路にバイパスって良く見かけますよね。国道のような感じの道路なんですがいったいどういう意味なのでしょうか?
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 28% (103/361)

おはようございますnag3ともうします。
意味は心臓のバイパス手術などと同じで、詰まっている所(渋滞しているところ)を迂回するといった意味です。
交通量の増加などで、以前の道では対処しきれない為の迂回路です。だから、最終的な行き先が同じという事です。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.2
レベル9

ベストアンサー率 48% (31/64)

「迂回路」というような意味です。 主管から一度離れて再び主管に接続するものをパイパスと呼びます。 医療関係(血管手術)やさまざまな管路工事等でも使いますよね。
「迂回路」というような意味です。
主管から一度離れて再び主管に接続するものをパイパスと呼びます。 医療関係(血管手術)やさまざまな管路工事等でも使いますよね。

  • 回答No.3

意味合い的にはKaz003さんがお答えくださっている 通りで良いと思います。 和英辞典をひくと、【 バイパス-bypass:脇道 】と しかなくて、一瞬「日本独特の使い方かな?」と 思ったのですが、同じ出版社の英和辞典にはちゃんと 【 bypass:自動車用迂回道路 】となっていて、 “脇道”という意味はかかれておらず、代わりに 【 bypath:脇道 】となっていました。 同じ出 ...続きを読む
意味合い的にはKaz003さんがお答えくださっている
通りで良いと思います。

和英辞典をひくと、【 バイパス-bypass:脇道 】と
しかなくて、一瞬「日本独特の使い方かな?」と
思ったのですが、同じ出版社の英和辞典にはちゃんと
【 bypass:自動車用迂回道路 】となっていて、
“脇道”という意味はかかれておらず、代わりに
【 bypath:脇道 】となっていました。

同じ出版社の英和と和英で、こういう風に違っている
事ってあるんですね!?(^^;

というか、脱線気味ですね……すみません。
  • 回答No.4

すみません、私が書いた回答の冒頭部分ですが、 nag3さんの回答を見ていたのに、Kaz003さんと書いて しまいました。 kazutomoさんの質問、nag3さんの回答を読んだ段階で 席を外してしまい、しばらくして戻ってきてから 「回答する」を押して書き込み始めてしまい、 “自分より前の回答者は1人”だと勝手に思い込んで しまっていて、回答を書き込む際にすぐ下にあった Kaz003さん ...続きを読む
すみません、私が書いた回答の冒頭部分ですが、
nag3さんの回答を見ていたのに、Kaz003さんと書いて
しまいました。

kazutomoさんの質問、nag3さんの回答を読んだ段階で
席を外してしまい、しばらくして戻ってきてから
「回答する」を押して書き込み始めてしまい、
“自分より前の回答者は1人”だと勝手に思い込んで
しまっていて、回答を書き込む際にすぐ下にあった
Kaz003さんを自分より前の唯一の回答者だと思って
しまったようです。

nag3さん、Kaz0003さん、どちらがお答えくださって
いることも正しいと思います。

以上のようなミスで、私の1つ前の書き込みで、nag3さん
を無視したような表現になってしまいました。
どうも失礼いたしました。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ