• 締切済み

訳を手伝ってください。

昨日に引き続きごめんなさい。 訳を教えてくださるとうれしいです。 1.now that women are equals of men in having the vote,taking a paid employment and receiving higher education ,they receive much less consideration than formarly , for the whole basis of politeness towards women is the feeling that they need protection. 2. it is an accepted truth of economics thst scarcity creates value. a man in the middle of the sahara may be prepared to give a fortune for a glass of water that he would expect for nothing in a london restaulant. です。   お願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

#1.です。訳文に抜けた個所がありました。以下の様に訂正します。ごめんなさい。 1.今では、女性は、選挙権を持ち、給与の支払われる職業に就き、高等教育を受けていて、男性とは対等なので、以前に比べると彼女たちはずっと思いやりを受けていない、と言うのは、女性に対する丁重さの全ての基礎は、彼女たちが保護を必要としていると言う感情であるからだ。

pasuwaado
質問者

お礼

本当にありがとうございました(>_<)☆

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1.今では、女性は、選挙権を持ち、給与の支払われる職業に就き、高等教育を受けているので、以前に比べると彼女たちはずっと思いやりを受けていない、と言うのは、女性に対する丁重さの全ての基礎は、彼女たちが保護を必要としていると言う感情であるからだ。 2.欠乏が価値を生み出すと言うのは、経済学の受け入れられた真実である。サハラ砂漠の真ん中にいる人は、ロンドンのレストランでは、無料を期待するであろうコップ一杯の水に喜んでひと財産を差し出すかもしれない。

関連するQ&A

  • 英作文添削

    大学受験浪人生です よろしければ添削お願いいたします あなたは日本のどこかの大都市がオリンピックを招待すべきだと思いますか、思いませんか。 またそれはなぜですか。 あなたの考えを80語以上の英語でまとめよ I agree that somewhere city should invite Olympics. This is because I think that Olympics improve economics in many ways. For example, some people will want to watch Olympics directly so people will visit the city where Olympics are held and they will live in the city for a while. While they are living in the city, they will buy a lot of goods at the city and consequently, it will make economics improve. That is why I agree that somewhere city should invite Olympics.

  • 英語の訳

    以下の英語の訳を、どなたか教えていただけますか? (出典:Partha Dasgupta(2007) Economics:A very short introduction. Oxford University Press.より) (1)Others have noted that people in rich countries are far better educated,implying that they are able to make use of ideas to produce goods that are out of reach for people in countries where large numbers are illiterate. (2)Education and health go by the name human capital. (3)Primary and secondary education alone can't take a society that far today.

  • 英語の訳をお願いします!!

    We don't know for sure when a series of weights and measures based on accurate units appeared instead of the rough measurements of the earlies times.We know that the ancient Egyptians had such a system and that similar system were used in other ancient countries.Unfortunately, different regions adopted different measures.When the Romans established their empire, they decided to set up a series of units that would be the same all over the empire.As a result, many features of customary systems in use in modern times reflect the Roman system.For example, 'lb.' is short for the Latin libra or pound.

  • 訳お願いします

    fast food is available just about everywhere. the typical McDonald's is usually a burger, french fries and a soda. the fast food industry uses many tricks to get you to eat more, and keep you coming back for more. They target kids and adults alike. their tactic skills will make you become addicted to the fast food they serve. once you get used to it, you cannot escape frnm it. the bad effects of fast food have been shared with the public. with the heavily processed standard American diet, nearly seven out of ten Americans are overweight, and one in four is affected with diabetes or pre-diabetes. many studies in the US have been shared to warn the public about the dangers of eating too much fast food. the university of Minnesota studied 3,031 men and women for fifteen years, and they discovered that people who ate fast food twice a week gained five extra kilograms. according to a BBC survey conducted in 13 countries, people in the uk are ranked top for junk food addiction. what is more, many studies have shown that chemicals in fast food, including food additives, are harmful to our health. the more you find out about processed food, the less attractive it becomes.

  • 入試長文問題 日本語訳

    最後の2つの文の意味がわかりません。 それと問題が わかりません。 問題*本文によれば、イングランド人をsleeping-walkerと呼べるのはなぜですか。      日本語で説明しなさい。 George Orwell のEngland your England だそうです。 Here are a couple of generalizations about England that would be accepted by almost all observers. One is that the English are not gifted artistically. They are not as musical as the Germans or Italians, painting and sculpture have never flourished in England as they have in France. Another is that, as Europeans go, the English are not intellectual. They have a horror of abstract thought, they feel no need for any philosophy or systematic ‘world-view’. Nor is this because they are ‘practical’, as they are so fond of claiming for themselves. One has only to look at their methods of town planning and water supply, their obstinate clinging to everything that is out of date and a nuisance, a spelling system that defies analysis, and a system of weights and measures that is intelligible only to the compilers of arithmetic books, to see how little they care about mere efficiency. But they have a certain power of acting without taking thought. Their world-famed hypocrisy – their double-faced attitude towards the Empire, for instance – is bound up with this. Also, in moments of supreme crisis the whole nation can suddenly draw together and act upon a species of instinct, really a code of conduct which is understood by almost everyone, though never formulated. ここまではなんとなく訳せたのですが、次の2つの文の意味がわかりません。 The phrase that Hitler coined for the Germans, ‘a sleep-walking people’, would have been better applied to the English. Not that there is anything to be proud of in being called a sleeping-walker. よろしくお願いします。

  • 日本語訳お願いします。

    Let them get on with this job in the way that seems most sensible to them,with our help as school teachers if they ask for it. The idea that there is a body of knowledge to be learnt at school and used for the rest of one's life is nonsence in a world as complicated and rapidly changing as ours. Anxious parents and teachers say,゛But suppose they fail to learn something essential,something they will need to get on in the world?" Don't worry! If it is essential,they will go out into the world and learn it.

  • 冒頭のwithの訳について

    "With so many people in jobs they don't care for, leisure is a prized aspect of people's live's." このwith はどう訳せますか? They don't care for は jobsを修飾しているのでしょうか?

  • 日本語訳を!!

    お願いします (1) Ising of war and of that man who first came in exile from the shores of Troy to the coast of Italy. He was battered on land and sea by divine violence,... He had to suffer much in war until he built a city.... From him came the Latin people,...and the high walls of Rome. (2) With his homeland in enemy hands and his city in flames, Prince Aeneas, son of the goddess Venus, led a small group of Trojans to sea. After many months of being tossed about by fierce winds and storms, the travelers finally anchored their ships near the mouth of the Tiber River in Italy. Yet no sooner had they landed than the men began to plan another voyage. (3) This appalled the Trojan women. As the Greek historian Dionysius records the story, a noblewoman named Roma secretly took the women aside and suggested that they take matters into their own hands. “Tired of wandering,”the others listened eagerly. “Roma stirred up the... Trojan women”and suggested a simple plan. They all agreed, and “together, they set fire to the ships.” (4) At first the men were furious, but pretty soon they realized that the women had done the right thing. They had landed in a perfect spot. With mild weather and beautiful countryside―a cluster of hills just 15 miles from the sea―why should they leave? The men were so pleased that they named the place after Roma, the rebellious wife.

  • 英訳と文の構造について

    英訳と文の構造について *印のところを教えてください。 また、省略している箇所や 訳す際のポイントがありましたら 教えて頂きたいです。 1.Important as women's role in business and community life is in America,most women see themselves primarily as homemarkers. *このasの用法はなんでしょうか? 2.More often than not,a woman's job outside the home is simply a means of earing a living until she is married or of supplementing the family income after marriage so that she can buy things for the house and the family that would not be possible on her husband's salary alone. *この文の主節はどれでしょうか? *untilの接続詞は副詞節ですがisを修飾しているのでしょうか? 3.Since a large proportion of women in American now attend a college or university,another reason for them to work might be because they want to satisfy interests they have developed as a result of their study,or because there is a need in the community in which they live for their services in the area in which they are trained. *in whichとbecauseが2つありますが、1つめと2つめで節が切れるのでしょうか? *また、その節の修飾先や先行詞は同じでしょうか? *which they live forのforの概念は[理由]でしょうか? 4.In spite of a job,however,most married women regard their homes and families as their primary concern. *このasは接続詞でしょうか? 回答、よろしくお願いします。

  • 日本語訳をお願いします。3

    至急こちらをお願いします。続き Potters made more than pots.They also made small figures that were probably used for praying to the deities,as well as toys for their children.Archaeologists can't always tell the difference between objects meant for sacred rituals and those made tn be toys.Today in India,after a mother is finished praying with a clay figurine,she often gives it to her children to play with.Archaeologists have found many broken and thrown-away figurines that may have bedn used first for rituals and later as toys.Some animal figurines had holes at the bottom to attach wheels and a hole at the top for a pull string,just like the plastic and wooden toys that little kids like to pull around today. Archaeologists don't know who did what job.Most believe that women made the first coil pots,as they still do in some remote Indian villages.For one thing,women were in charge of cooking,so they were the ones who cared most about making it easier.For another,women probably made the baskets that came before the coiled pots,and their shapes are similar. But the potter's wheel changed things.It takes a lot of strength and regular practice to work the wheel.It's not the kind of job you can do it between chasing your children around,and most women of the ancient world spent much of their time and energy on the important work of raising,feeding,and clothing their families.In many parts of the world,men began to work as full-time potters after the invention of the potter's wheel.