- ベストアンサー
麻雀用語でラス食ったとは
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ラス食ったとは ビリになった。
その他の回答 (1)
- m2052
- ベストアンサー率32% (370/1136)
回答No.1
辞書をひくと「くう(食う、喰う)」には ありがたくない事を身に受ける。こうむる。という意味もあり、用例に「一杯くう」「締め出しをくう」とありました。 麻雀で、「ラスをくう」とはよくいいますが、「3着をくう」もほんのたまに使ったことがあります。
関連するQ&A
- 麻雀の用語?
今晩は。(‘こんにちは’ですか) 僕は昔、中国で麻雀を習ったことがあります。で、質問致します。 下の画像の用語の意味を教えてください。 「東1局 供の点 残:58」 「カンする ボンする チーする 啼かない リーチする」 「そんなことは自分で調べろ」と、怒らないでください。^^ どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ラス網のラスってどんな意味
土木・建築材料で使うラス網のラスの語源って何語でどのような意味ですか? ジベルという材料もありますが何語で、どのような意味があるのでしょうか。どなたか教えてください。
- 締切済み
- その他(住まい)
- 麻雀用語に「決め打ち」ってありますが、社会一般的によく用いられている意
麻雀用語に「決め打ち」ってありますが、社会一般的によく用いられている意味ではどういう意味ですか? 使用例なんかも教えて頂くと助かります。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- マージャン用語の「ツモ」「ロン」とはそもそもどういう意味ですか?
マージャンで、自分が「あがる」ときに、あがるプレーヤーが「ツモ」「ロン」と声を発することになっています。 「あがる」→「自分に加点される」ことになるのですが、 発している声の「もそもの意味」が何なのか知りたいのです。 (感覚ですけど、「よっしゃ!」「やった!」という意味なんでしょうか?) 中国語の「ツモ」「ロン」という意味、語源などについて、わかる方、教えてください。 マージャン用語について自分なりに調べましたがわかりませんでした。
- ベストアンサー
- 中国語