• ベストアンサー

high cheekboneについて

jakyyの回答

  • jakyy
  • ベストアンサー率50% (1998/3967)
回答No.4

アメリカでは、頬骨が高いかどうかが、美人の基準だそうです。 「high cheekbone」は彫りの深い顔というよりも、 頬骨が高い、いい顔の女ということでしょう。 cheekboneの整形の前後の写真と、 美人の基準を書いたサイト「発言小町」をお読みください。 写真を見ると頬骨が高くなると、美人になりますね(*^_^*)

参考URL:
http://www.drbonine.com/cheekbones.html,http://www.yomiuri.co.jp/komachi/reader/2002092800008.htm
vertigo12
質問者

お礼

確かに頬骨高くすると、美人度アップですね。日本では、頬骨削る整形があるくらいなのに…。 アジア人の半端な西洋風美人顔よりも、思いっきりオリエンタルな顔の方が、好まれるんですね。ルーシー・リューの人気は私もずっと謎でした。

関連するQ&A

  • なぜ『hi5』の招待メールが?

    私はMSNのhotmailのアドレスを持っているのですが、先日知らない人(名前から察するに、外国人の男性)から『hi5』の招待メールが届きました。メールには、ただ『hi5』の登録ページのアドレスがあっただけで、特に説明も何も無かったです。 『hi5』が海外版SNS(mixiのような感じ!?)であるという事だけは分かったのですが・・・なぜ知らない人から突然招待メールが届いたのか不思議です。hotmailのアドレスは最近持ったばかりなので、知っている人は数人で、誰かが教えたという可能性は低いです。 私と同じように突然メールが来た方はいらっしゃいますか? 又、『hi5』に登録されている方がいらっしゃいましたら、どんな感じか教えて下さい。(興味はあるのですが、知らない人からの招待メールなのに登録しちゃっても大丈夫かなぁと思ったものですから・・・。) ご回答お願い致します。

  • Hi と Hello の違い

    Hi とHelloですが、日本語で例えるとどれくらいの違いがあるのでしょうか? 今までHiだった人がHelloになった場合、何か意味はあるのでしょうか? また、thank you とthanks の違いも、同様にどれくらいの差があるのでしょうか? 今までThanks だった人がある時、Thank you といった場合、なにか意味があるのでしょうか?

  • Hi,Thereの意味

    Hi,There! ってどういう意味ですか? よくパンパル募集などをすると、Hi thereから始まるメールが着たりします。 「やぁ皆!」とかそんな感じでしょうか? 不特定多数の人に呼びかけたりするときに使うもの?

  • Hi, sweet.の逆の意味の言葉

    外人の人がメールの件名に Hi,sweet.や、Hi,my sweet.と書いてきますが、このまったく逆の意味を持つ英語を教えて下さい。

  • Realtek High Definition Audio Driverのインストールについて

    誤って、Realtek High Definition Audio Driver 2.06を削除してしまったら、音が出なくなりました。 無料ダウンロードの画面からダウンロードしようとしましたが、外国語(英語)で意味不明でダウンロードが出来ません。 どのようにしたら良いでしょうか?

  • ロシア語と英語のみでできる仕事

    こんにちは 本当に困っています 日本においてロシア語と英語のみのできる友人が どこで働けるか探していますがかなり難しいです 外国人雇用センターにおいても日本語ができるのが 最低条件。あとは英語の雑誌などで探すしかないか 日本語を少し勉強するかというアドバイス しかしがら、外国人が日本で働くのはかなりむずかしいという条件、ビザまた日本企業の条件があると思われます その為に、会社をつくってみるしかなかなということしか思い浮かびませんが・・・そう日本とロシアにおいて架け橋のできる会社なんて簡単にできるかどうか・・ たとえば、どこの雑誌でみつけられるか? また、こんな情報があるなど おしえてください。

  • 外国人にもてたい!!

    今度、オーストラリアに留学するのですが、まず見た目から・・・一体どうやったら外国人にもてるのでしょうか?可愛いよりセクシーな女性がもてるとよく聞きますが、どうやったらセクシーになれるのでしょうか?私は、目はつり目ではありませんが大きい方で、タレントで言うと伴都美子とかに似てると言われます。特別美人ではありませんが、悪くはないと自分では思います。人それぞれ好みがあるとは思いますが、一般的に’おっ、イケてる!!’と海外で思われるメイクとか服装とかあったらどなたか伝授して下さい!! もちろん、英語を勉強しにいくわけで、英語出来なければ何の進展もないだろうということは百も承知です。外国人好きのミーハーというわけでもなく、せっかく行く海外・・ださい日本人よりいけてる日本人になりたいです!!

  • 日本男と外国人

    日本人女と外国男だったら見かけるのに 日本男は外国人と仲良くしない人が多いのですか?(※外大に通ってる人だったら留学生の知り合いとかいるでしょうけど) 日本人のイケメンと外国の美人が一緒に歩いているところとか見たことありますか? 単純に英語力の問題ですか。

  • 外国人男性と日本人女性の釣り合い

    よく、外国人男性が連れてる日本人が、美人じゃない、日本人的な顔だといいますが(一重、頬骨が張ってる)実際そう思いますか? 友人で何人か、外国人の彼氏がいる子がいます。 正直、釣り合いが取れているなあと思う容姿です。 上記のような一重で日本人から見ると・・・な友人は、外国人といってもかっこいい外国人と付き合っているわけでもなく。 逆に、友人で、深田恭子のようなボディに大きな黒目がちの瞳という日本人男性受けする女の子は、日本人男性からもモテていますが、彼女の外国人の彼氏もイケメンです。 容姿が普通な女の子は彼氏の容姿も普通・・・ なんだかんだ美の基準って日本と海外ではそんなに変わらないのでは?と思ってしまうのですが、どうなんでしょうか? ハリウッドなどは、個性的なほうが受けるでしょうから、東洋人的な日本人が人気が出るのであって、彼らを見ているとやっぱり一般的な社会では、可愛い子は西洋人からも日本人からもモテて、そうでない子は、それなりに・・・という感じがします。 どの子も帰国子女or留学経験があり、英語は普通に話せます。 私も留学経験があって、もしかしたら外国人を見慣れているせいで、冷静に西洋人だからといってイケメンではない、という判断ができているからかもしれませんが。 友達を見ていると、「日本のカップルと変わらないなあ~」という感じなんですが、どう思われますか?

  • HiとDear等の使い分けについて

    海外の人とメールでやり取りするとき、相手が Hi (名前) のときと Dear (名前) のときがありますが Hiと返ってきたらHiで返すのがいいのでしょうか? それともDearで返すべきでしょうか? 相手に失礼のないようにメールの返事をしたいと思ってます。 私にとってHiはちょっと仲良くなったDearは他人行儀?のようなイメージがあるのですが、これは海外の方からも同じ印象をうけてしまうのでしょうか? (日本で言うなら~ちゃんと~様の違い?)