• 締切済み

ディズニーアニメ『美女と野獣』の吹き替え版の声優は誰でしょう?

唐突に思ったのですが、吹き替え版のガストンの声が元劇団四季の今井清隆さんに似ているような… 今井清隆さんは四季在団中にはガストン役をされていて、歌もお上手ですし、「もしかしたら!?」なんて思っています。 いろいろ検索してみたのですが、どうしても葺き替え版の声優を明記しているところに辿りつけませんでした(T_T) 他の方(ベルや野獣)の声でもいいですので、どなたかご存知の方、教えてください。 ちなみに野獣から王子様に戻ったときの声は宮本ナントカさんかと思っています★

みんなの回答

noname#7445
noname#7445
回答No.2

こんばんは。日本語吹き替え版のキャストは、 ベル:伊東恵里 野獣:山寺宏一 ガストン:松本宰二 モーリス:あずさ欣平 ルミエール:江原正士 ルミエール(歌):若江準威知 ポット夫人:福田公子 ポット夫人(歌):ポプラ コグスワース:熊倉一雄 との事です…。 http://club.buenavista.jp/disney/product/index.jsp?cid=269 http://www.fujitv.co.jp/tokuhen/03spr_sp/0405bijoto/

参考URL:
http://club.buenavista.jp/disney/product/index.jsp?cid=269
  • hatsuhisa
  • ベストアンサー率50% (36/71)
回答No.1

 とりあえず、解るだけですが。  ベル:伊藤恵里  野獣:山寺宏一  モーリス:あずさ欣平  ガストン:松本宰二  コグスワース:熊倉一雄  ルミエール:江原正士  ポット夫人:福田公子  チップ:山口淳史  ル・フウ:中丸新将  いかがでしょうか?

関連するQ&A

  • ディズニー『美女と野獣』の王子役の声優

    日本語吹き替え版の『美女と野獣』を観ていて思ったのですが 野獣役と声優さんと、人間の姿に戻った王子役の声優さんて違いますよね?? でも色々調べてみても、「野獣役=山寺宏一さん」としか出てきません。 山寺さんは超有名なのでよく存じておりますが、 王子の声はどうしても山寺さんの声だとは思えません。 それともそう思わせるくらいに声を変えているのかなぁ?? だとしたら山寺さんさすがだなぁと思いますが…。 どなたかご存知の方おられましたら教えて下さい。 よろしくお願いします!

  • ディズニー映画、日本語吹替え版のキャスト教えてください

    「ノートルダムの鐘」は劇団四季の役者さんが、日本語吹替えをされてると聞きました。そこで、数々のディズニー映画で、日本語吹替え版は、どなたが声をあてているのか、すごく気になりました。 「リトル・マーメイド」「美女と野獣」などなど、数々のディズニー映画の日本語吹替え版キャスト(声優)をご存知の方、ぜひ教えてください(ぺこり)

  • ディズニー「魔法にかけられて」吹替え版について

    すでに日本語吹替え版で見られた方、いらっしゃいましたら 吹替え版の歌(映画のなかでエイミー・アダムスetc・・が歌っている)声は声優のかたの声でしょうか?それとも、歌だけ字幕が出て本人の声でしょうか?教えてください

  • MIB(1作目)の日テレ版でない吹き替え

    MIBの新作公開にあたり、先日日テレでMIBの1作目が放送されましたが、 私が思っていた吹き替えと違っていました。 DVDで、違う吹き替えのものも出ているようなのですが、 私の見たいやつはどうもそれとも違うような気がしています。 私が見たいのは、エイリアンの王子(人間としてはおじいさん)が襲われて、 検視官のところに運ばれた後、体の中から小さいエイリアンが出てきて、 銀河の場所は、 「オリオンの、ベル、 ベル、 ベル・・・ なんだっけ?」 と 素っ頓狂な声を出すバージョンで、ここがツボで爆笑だったのです。 このバージョン、ご存知の方いらっしゃったら、 DVD版なのか、それともどこかの局で流された1回限りの吹き替えだったのか 教えてください。 よろしくお願いします。

  • 洋画の吹き替えの声優

    洋画の吹き替えを聞いていると、劇場版・ソフト版や各テレビ局によって声優さんが異なるのはなぜでしょうか? 劇場版の声が好きな人はソフトを買ったとき困る気もしますが…。

  • 洋画吹替え TVとDVD版で声優が変わるのはなぜ?

    洋画の吹替えの声優さんは同じ作品でもTV版とDVD版で変わっていることが多いですよね。 TV版でも、放送局が変われば声優さんも変わることがありますよね。 最近「氷の微笑」をウィキペディアで調べたのですが、日本語版が4パターンも存在することを知りました。(作品自体は有料放送で字幕視聴しました) テレビやDVDなど媒体をまたいで同じ声優さんでやるのは問題があるのでしょうか? (予断ですが、私は英語のリスニングも兼ねて、できるかぎり字幕派なのですが、吹替えでTV録画したダークナイト(バッドマン)は、バッドマンもジョーカーも声優さんが役にぴったりで、後日視聴したオリジナルよりいいかも!!と思ってしまいました。)

  • 映画「SEX AND THE CITY」吹き替え版の声優さんは・・。

    現在公開中の映画「SEX AND THE CITY」を吹き替え版でごらんになったかたいらっしゃいますか?私の住む県では、10箇所近く上映しているのに、吹き替え版の上映は一箇所だけなんです。ドラマ版のテレビ放映が吹き替え版だったので、そっちを見に行きたいのですがかなり遠くまでいかなくては駄目で、、ドラマ版の声優さんの声に馴染んでるのですけど映画版も同じ声優さん達なのでしょうか? 普通はそうだと思うのですが、、時間かけていったのに違ってたら嫌だし・・。教えてください!!

  • パイレーツオブカリビアンの吹き替え版

    前にパイレーツオブカリビアンの字幕版を見ました。 すごく面白い映画だったのでまた見に行ってみたいと思っています。 そこで今度は吹き替え版を見てみようと思うのですが、吹き替えしている声優が誰なのか気になります。知っている方がいたら教えてください。 知りたいのはジャック、ウィル、エリザベス、バルボッサの声です。

  • 美女と野獣の楽譜(ピアノソロ)

    はじめまして。2点質問させてください。 私は今、Desnyの「美女と野獣」の楽譜を探しています。 楽器はピアノ単独です。 アマゾンやネットで検索したところ、 ・美女と野獣 ミュージカル 劇団四季 [改訂版] (楽譜) ・ピアノソロ 初級 発表会で弾く 美女と野獣 ・ピアノソロ 初級 おはなしを弾こう 美女と野獣 バイエル後半~ブルグミュラーで弾ける の3点見つけることができました。 そこで、この3種類の難易度を教えてください。 例えば、久石穣の「summer」(原曲)を中級とした場合、これよりも難しい(上級)、といった表現でお願いします。 また、上記以外の楽譜があれば教えてください。 最終的には下記URLのような難易度の演奏をしたいと考えております。 http://www.youtube.com/watch?v=AyhPxrchntM&feature=related 以上、お手数ですがよろしくお願いします。

  • 97年 劇団四季「美女と野獣」のキャストについて

     97年の7月の中旬頃、高校のイベントで赤坂ミュージカル劇場にて劇団四季の「美女と野獣」の貸切公演を観劇しました。  当時、初めての本格派ミュージカルの観劇だったので、キャストなどあまり注意をせずに見ていたのですが、今はミュージカルにはまり、さまざまな作品を見てきました。きゅうにその当時の主要キャストが気になりはじめました。プログラムも購入しなかったので。  なお、野獣役は芥川英司さんだったことだけは記憶しています。    漠然とした質問で申し訳ありませんが、ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。