• ベストアンサー

buried under?

この会話の中にあるon top of the mountain of work she's been buried underの意味を教えてください。 "John, she's been workin over time on this thing, the menus, the invitations, on top of the mountain of work she's been buried under."

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.1

彼女は仕事の山に埋もれている。 burry=埋める under=~の下に 彼女の上にたくさんの仕事がのっかかっていて、彼女がそれに埋もれている。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • 2940429
  • ベストアンサー率28% (26/92)
回答No.3

その言葉の全部の意味が考えるべきだよ、 on top of the mountain of work shes been buried under >>> john is been working on this thing,the msnus,the invitaion,besides the mountain of work (that) shes been buried under >>>> join is been working on the mountain of work(that) shes been buried under the mountainってのは 「work」を 形容して、「lots of 」と似合います。 つまり、because of lots of work,shes been too tired ってこの意味だ actually you dont have to understand every sentence,the most important thing is to feel the meaning of sentence,then translate that into your language which you can understand easily

yuriayuria
質問者

お礼

回答ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 「(ジョン、彼女は)山のような仕事に埋まっている、その上に(この件だ、メニューだ、招待状だ、と普通の時間以上の労働をしてきているんだ)」

yuriayuria
質問者

お礼

回答ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 間違い教えてください

    間違い教えてください 1)It is one of the best plays that has ever been written. 2)On top of the mountain stands various monuments to peace. 和訳も教えてください。よろしくお願いします

  • 文章解釈

    添付ファイル文章: “Here lies Dave, buried alive under a mountain of unfinished business.” に関する質問です。 「ここにデイブが眠る、終わっていない仕事の山に生き埋めになって。」 なぜこの文章が it might be the last thing you ever do.の後に来ているのか分からないです。 何を表現するために該当文章が書かれているのか解説宜しくお願いします。

  • 英語 この問題の答えを教えて下さい

    ( )に入る最も適切な語句を(1)~(4)から選びなさい 1,Betty's understanding of Japanese is far ( )parfect. (1)from (2)by (3)of (4)without 2,Ayako's on a diet. She ( )any meat. (1)hardly doesn't eat (2)hardly never eats (3)hardly ever eats (4) doesn't eat hardly 3,Where ( ) earth have you been for so lomg? (1)over (2)in (3)under (4)on 4,Never ( ) seen so much snow. (1)the children (2)have the children (3)the children have (4)the children had

  • よろしくお願いします

    A rare and coveted job -- higher salary, growth potential, interesting work -- opened at my wife's office, and she was told it was hers if she just submitted the formal application. Wife struggles with procrastination so I tried to be helpful: "Want me to take the kids to the movies so you can work on application in peace? Skip my work dinner and proofread your resume?" She assured me she was on top of it. She wasn't. She didn't open the job link until an hour before the hard deadline, at which point she learned the instructions were more extensive than anticipated. The clock ran out before she could finish. 1 on top of itはどのような意味でしょうか? 2 the hard deadlineはどのような意味でしょうか? 3  the instructions were more extensive than anticipatedはどのような意味でしょうか? 以上、よろしくお願いします

  • 英文和訳について質問です

    英文法の教科書に A reporter's success depends on whether he or she works well under pressure. (報道記者としての成功は、時間にせかされてよい仕事をするかどうかにかかっている) という例文が載っていました。英文中には「時間にせかされて」を意味する語はないように思うのですが、どうしてこのような和訳になるのでしょうか?

  • Can you imagine what・・・・

    あなたはその山の頂上に何があるか想像できますか。の英訳ですが、解答は Can you imagine what is on the top of the mountain ? でした。what のあと、what on the top of the moutain is ? と答えました・・・ 今何時か分かりますか。と いう英訳は、 Do you know what time it is ? ですよね・・・混乱しています。 教えてください。  

  • 英語で「正座」「正座する」って、わかりやすく伝えたい。

    英語で「正座する」って、どう言いますか? 辞書で見ると、 fold one's legs under oneself、 get down on one's knees、 sit down Japanese style, with the buttocks on top of the ankles というのがありした。 いずれも、これでわかるのか疑問です。 もっと、すっきりわかる言い方ありませんか? 3番目のJapanese Styleという説明も、つまり、正座って、日本にしかない座り方ってことなのでしょうか? 動詞「正座する」、名詞「正座」を教えて下さい

  • 英語の発音のテクニックについて

    英語の発音についておたずねします。 次の英文を読む場合、どのように発音すればよいでしょうか?。 on top of the mountain 普通であれば、top of を「トップオブ」と最後に下唇を軽くかみながら、発音するわけですが、これを「トッパ」(発音記号を書けなくてすみません)と下唇をかまずに発音してもつうじますか?。 私にはネイティブスピーカーの発音がそのようにきこえるのですが。

  • 前置詞の問題です

    お世話になります。 選択問題です。自信がないので答えが間違っていればおしえて下さい。 1.The outline of the mountain was clearly drawn (for,against,towards) a bright blue sky. 2 A cup (on,with) a broken handle stood (in ,on) the shelf. 3 The traveler rested(below ,under) the trees. 4 He tried hard (for,toward) the prize.    答え 1 towards 2 with,on   ここはinでもよさそうですが?? 3 under 4 for 誤りを直す問題です。 It happened in the morning on the 2nd of April. in→on   on the 2ndのonはofじゃなくてもいいですか。 以上です。 解説してください。

  • 日本語訳してください

    この文章を日本語訳してください。おねがいします In the 1950s, she retired from movies, but become increasingly popular as a TV star. She remarried. She was still accused by many in China of having been a spy for the Japanese during World War2, so she did not visit China for more than two decades. She became host of her own show in 1969 and went on to report from Palestine and Vietnam, two very troubled areas of the world. In 1974, she was elected to the Japanese Diet, where she served for 18 years as Outaka Yoshiko. Yet another life was added to the many she had already had. Upon retiring from government service, she became a leader of the Woman’s Asian Fund. She has written a book about her life under these many names. At the age of 90, Outaka was still very active. Despite the many difficulties that she experienced in life and the many changes, she continued to re-work herself in each “new life.” In a world of growing uncertainty, she is a fine model for all of us of how to adapt to changing conditions. Growth and development are important, even as we get old.

筆豆の製品登録が反映されない
このQ&Aのポイント
  • 筆まめVer.13 DVD版を使用しているが、製品登録をしても反映されない問題が発生している。
  • PCを買い換えたため再インストールが必要だが、再起動しても同じエラーメッセージが表示される。
  • ソースネクストのユーザー登録と製品登録は完了しているが、製品一覧に反映されず、1日経過しても問題が解決しない。
回答を見る