• 締切済み

完了形に関する質問です。

完了形に関する質問です。 日本語で「この雨の中をよくわが校へきてくださいました。」とあり、英語で“It's good of you to have come to our school in this rain.”とあるのですが、to以下はどうして完了形なんですか? “to come to our school in this rain”ではいけないのでしょうか? 教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.4

いい質問ですね。 これに回答するには、 1.動詞にはアスペクトがある 2.動詞には直説法と接続法がありそれらは違うものである 3.不定詞と呼ばれているものは実は「接続法」である 4.時間の関係を把握するには「point of speech(発話時)」「point of the event(出来事時)」「point of reference(出来事参照基準時)」を理解すること 以上のことが必要です。 興味があればその旨お伝えください。そうでなければ時間の無駄ですのでこれ以上の回答は控えさせてもらいます。 参考まで。

  • yoohoo_7
  • ベストアンサー率55% (255/460)
回答No.3

>to以下はどうして完了形なんですか? comeという動作が完了してから時間が経ったこと、つまり早々と来てくれたという気持を表したいからです。 完了形不定詞は述語動詞よりも前のときを表します。例えば次のようです。 (1)It's nice to meet you.(お会いできてうれしいです。) (2)It's nice to have met you.(お会いできてうれしかったです。) (1)は「今丁度会ったとばかりのころだ」、「今も会っている最中だ」、「会うのはまだ終わってない」という感じを表し、(2)は「もう会うのは終わった」、「既に会って済んだ」という感じを表します。したがって、(1)は会った瞬間にも、別れ際にも用いることができますが、(2)は別れ際にしか用いることができません。 これと同じで、御質問の英文を完了形不定詞で言うと「もう来るのは終わった」、「来るのはもう済んだ」、「今あなたにお会いしているが、それよりもずっと前にあなたは来てくれた」、「早々と来てくれた」という話し手の気持ちを表します。in this rainがくっついているので、当然、その裏には「雨の中を来るのはたいへんだったろう。心配していたがよく来てくれた。」という気持がありますが、それは表(文面)には出てきません。表(文面)に出てくるのは、単に「来てから今までの間にいくらかの時間が経過した」という感じです。 >“to come to our school in this rain”ではいけないのでしょうか? いけなくはありません。充分よい英語です。 ただ、完了形不定詞のような感じを表すことはできず、ただ単に「来てくれて」という意味を表します。 なお、完了形不定詞は現在完了が表す完了、経験、継続の意味は表しません。例えば次のようです。 (3)I did it!(やった!) (4)I've done it!(やった!) (3)は、「簡単だ」、「たぶんやれる」、「早くやりたい」と思っていてやり遂げたときに用います。つまり、普通の場合に用います。 (4)は、「難しい」、「ひょっとしたらやれないかもしれないし、やれたとしても間に合わないかもしれない」、「やれなかったらどうしよう」と思っていてやり遂げたときに用います。つまり、「心配したが遂にできた」という気持を表します。つまり、現在完了形は、完了を表します。つまり、(4)は特殊な場合に用います。 しかし、完了形不定詞はこのような完了、経験、継続の意味は表さず、ただ単に述語動詞よりも前のときであることを表すだけです。したがって、御質問の英文を完了形不定詞で言っても、「雨がたいへんで来れないかもしれないと思って心配していたのに何とか来ることができた」という話し手の気持は表しません。単に「今こうしてあなたにお会いしているが、それよりもずっと前にあなたは来てくれた」という気持ちを表します。

  • yo_sh
  • ベストアンサー率17% (13/73)
回答No.2

It is~構文の中でto以下に完了形が使われるときは、 時制のズレが生じています。 日本語訳では、”きてくださいました”となっていて、 今、実際に学校に来てるんですよね。 ただ”来ること”がよいのではなくて、”来たこと”がよいのですから、 この場合は完了形の方が的確ですよね。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

It's good of you to come to our school in this rain. でも間違いではないと思いますが、It's good of you to have come to our school in this rain. の方が、いかにも 「わざわざ来てもらった」 という感じが強まるのではないかという気がします。

関連するQ&A

  • Itの用法6問教えて下さい(中学レベル)

    (1)You are nice to lend me the dictionary.  It (    )(    )(    )(    )to lend me the dictionary. (2)We were not able to have our picnic because of the heavy rain.  The heavy rain (    )(    )(    )for us to have our picnic. (3)勝ち負けは問題ではない。 (    )doesn’t matter (    )you win (    )(    ). (4)君の夢が実現する日も遠くないだろう。  (    )(    )(    )(    )(    )your dream comes true. (5)先週の月曜日から雨が降り続いている。(7語で英作) (6)どうして、ここに来るのが困難だったのですか。 what/ for/ it /to/ difficult/ you/ made/ here/ come /?                    お願いします。

  • 現在完了形について

    過去形と現在完了形の違いを教えて下さい。 例えば「今年の夏はたくさん雨が降った」という文を英訳すると、「We have had much rain this summer.」となるらしいのですが、なぜ過去形ではないのでしょうか?haveを抜かしてしまうとどのようにおかしくなってしまうのですか?また、「彼は私がここに座ってからコーヒーを3杯飲んだ」は「He has drunk three cups of coffee since I sat here.」になります。なぜ彼の部分は現在完了で私の部分は過去形なのでしょうか? 長くなって申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

  • 英語の整序問題を教えてください。

    英語の正序問題を教えてください。 (1)気がつくと私たちは学校の前にいました。 found/ front/ in/ ourselves/ of/ our school/ we (2)テレビによるとあしたは雨が降るでしょう。 will/ says/ it/ tomorrow /the TV /that/ rain (3)その少年は誰に話しかけられましたか。 to/ who/ being/ was/ by/ spoken/ the boy ? (4)あなたはいつも手を清潔にしておくべきです。(一語不足) ought/ you /your/ always/ have/ to/ keep (5)彼がおととい持っていた本は私の本です。 me/ the book /he/ had /the day/ belongs/ before/ to/ you 以上 よろしくお願いします。

  • 時、条件を表す副詞節の中の未来完了??

    I will have completed this job by the time you come back. 君が戻るまでにはこの仕事を仕上げているでしょう。 という英文がありました。内容が未来完了で、 時をあらわす副詞by the timeがあるので、 その節中は現在完了になると思うのですが、なぜhave come ではなくて、come(現在形)なのでしょう??? わたしは何か勘違いしてるのでしょうか? ちなみに、please remain seated until the aircraft has come to acomplete stop. という文章は、副詞節中が現在完了で表されてました。 どなたか説明していただけませんか><。 よろしくお願いします。

  • 英語に堪能な方お願いします

    次の英語の( )に当てはまる適切な語句を [ ] から選んで教えてください 1.If it ( ) Sunday today , I would be able to go out with you. [was/were/is] 2.John could have finished the project on time , if he ( ) been sick in bed. [wouldn't have/hadn't/haven't] 3.If it ( ) rain tomorrow , we will cancel the school trip. [should/will/could] 4.Michael is the ( ) the five boys in this picture. [taller than/ tallest of/most tall in] 5.( ) you improve your per formance , we will have tolet you go. [unless/supposing/if] 6.This parcel is ( ) the one you brought tothe post office yesterday. [more heavy than/more] heavier of/heavier than/the heaviest of 7.The average number of sales per salesperson this year is twice ( ) last year's. [as more than/ as much as/so much more/so many as] 8.The synthetic material our company developed is ( ) in quality to any existing water proof cotton. [inferior/superior/better/as good as] 9.Onece you know how to ( ) your new PC , words will open up to you. [make most useful /act best with/make the best use of/use well] 10.due to the heavy snow storm , we arrived late and were only able to take part in the ( ) half of the meeting. [latest / former/ later /latter ] 11.If you got to know him better, you ( ) to like him better , too. [would come/ will comet/coud have come/can come] 12.I wish you ( ) me about this matter before submitting your report. [had called on/ call on /will call on / calling on] 13.( ) the project gets done by tomorrow , you can take afew days off. [should/in case of/because/provided] 14.( ) it rain tomorrow , we will have to hold the company picnic in the activities center. [although/if/should/would] 15.( ) your timely advice , our company would have been deceived and gotten into serious trouble. [had it not been for /if we haven't had /was it not for/ if we don't have]

  • 英語 の質問です。

    You know my way I want you Gettin' your love Sounds good to me You will take me with desire In the flame of fire Get in on you see my burning light uooh! You know my way I want you Gettin' your love Sounds good to me You will take me with desire In the flame of fire Get in on you see my burning light In the f lame of fire This is all for you you got me ある歌の歌詞ですが、日本語に訳していただけないでしょうか? 自分で訳すと何だかしっくりこなかったもので…m(__)m

  • 質問 現在完了

    こんばんわ。今回は現在完了のneverとかeverなどのやつです。 問題と考えた答えを書きますので。、答えと解説をお願します。 翻訳機はなしで。。 問題 1 現在完了を用いて、英語に直しなさい。 1 彼は以前ジャッキーチェンと握手した事がある。 考え:He has been shake Jackie Chan. 2.わたしは数回ヨーロッパに言ったことがあります。 考え:I have been to Europe コメント:数回って聞いたことありません。 3.あなたは英語でメールを書いた事がありますか。 考え:Have you ever written mail in English? 4.私は留学した事は一度もありません。 考え:I have never been study aroad. 5.あなたはベネルクス3国に行ったことがありますか。 考え:Have you ever been to Benelux? 6.オランダには行った事がありますが、あとは行った事がありません。 考え:I have been to Ntherland but I have not been to any country. 7.タイクーシンの新しいショッピングセンターに行った事がありますか。 考え:Have you been to new shopping mail in Tai koo sing? 8.誰もあの山に登ったものはいない。 考え:That mountai have not climied . コメント:わかりません・・・。 9.こんなに暑い夏は初めてです。 考え:・・ コメント:まったく分かりません。本当に考えたんです。 10.あなたは映画を見て感動した事がありますか。 考え:Have you ever watched movie sad? コメント:ん~感動ってないたじゃダメですかね? 11.彼とは初対面のようなものだ。一回しかあったことがないんだから。 考え:わかりません・・・・・。 コメント:ぜんぜん分かりません。first time とか使うんですかね。 12.君は香港に来てもう何年にもなるんだね。それなのに、広東語で誰かと話をしたことがないんだよね? 考え:これは、ながいです・・。わかりません。 まあ考えたのは You have been in times ぐらいです。 ほんとにどれも難しいです。教えてください。よろしくお願いします。 翻訳機はなしで。

  • 未来完了(進行形)

    未来完了関連で質問があります。 1. ------------------------------------------------- 日本文に合う英文を選びなさい。    「私は8 月にこの本を書き始めました。年末には6 ヵ月以上執筆にかかっている ことになります。」 1. I started writing this book in August. About the end of this year, I’ll be writing it for more than six months. 2. I started writing this book in August. Till the end of this year, I’ll be writing it for more than six months. 3. I started writing this book in August. At the end of this year, I’ll have written it for more than six months. 4. I started writing this book in August. By the end of this year, I’ll have been writing it for more than six months. ------------------------------------------------- という問題で答えが4となっていました。 このby(~までには)と、継続を表すwill have been ~ingの形が 私の頭の中でつながりません。 このbyは、~の時点までには という意味ではないのでしょうか。 ~時点で という意味にbyを使ってなぜなるのかを教えて下さい。 また、代わりにatなどを使ってはいけないのかを教えて下さい。 あと、ついでですが、8月から12月までだと6ヶ月ないので、 このyearは4月~3月の会計年度を意味しているという理解で あっていますでしょうか。 2. By the time you got home, I’ll have cleaned the house from top to bottom. について 完了の意味の未来完了なのでそれまでに終わればよいということで この場合~までにはのbyが使われるのはわかります。 一方で、 単純未来にしてはだめなのかどうかがわからなくなりました。 By the time you got home, I’ll clean the house from top to bottom. 単純未来でも可能で、 完了の意味を強調するために未来完了が使われるのか、 それとも単純未来は不可なのか。 そこらへんを教えて下さい。 また、英辞郎に、 The new bank will start business by the end of 2005. という文があったのですが、、、 例えば、これを逆に未来完了にしてはおかしいでしょうか。 先の文との違いはなんでしょうか。 以上よろしくお願いします。

  • 英文の意味を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。いろいろと質問をしたら下記のような返事をもらいました。すみませんが意味を教えて下さい5つの文章がありますが、それぞれ別の文章になります。 Sorry to hear that you can’t make the time to come in but let me remind you that you originally initiated this discussion to become distributor so I had organized this month so everyone who is interested can come in to discuss further. Unfortunate to hear otherwise… I will discuss this matter once again but who is the manager that you’re referring to? Currently, you can have a statement that states “ Authorized Dealer of  AAA” not distributor. Will be advising after we have made our decision. don’t know, this might be the last if we finalize on our decision.

  • 現在完了形と過去完了形の違い

    高校英語の参考書としてチャート式learner'sというものを使用 しているのですが、納得がいかない問題がありました。 The writer is said to have lived in this town in her childhood. その作家はこどものころこの町に住んでいたと言われている。 という英文なのですが、現在完了形ではなく過去完了形で書くべきなのでは?と思います。現在完了形は、過去の時点から現在にまで 影響を及ぼしているものに対して使われますよね。 しかし、この日本語の文から考えると、今は別のところに住んでいて、「この町に住んでいた」のは子供の頃の間ですね。 したがって、The writer is said to had lived in this town in her childhoodではないか、と考えているのですが、どこか考え方に間違っているところがあるのでしょうか。