- ベストアンサー
名詞+名詞というのは可能なのでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The casual remark (which/that) the mayor made on them caused ... 「市長がそれらについてした何気ない発言は,...を引き起こした」 the remark という名詞と the mayor という名詞が直接つながっているわけではありません。 The mayor made the casual remark on them.「市長はそれらについて何気ない発言をした」という文を組み替えて the casual (which/that) the mayor made on them 「市長がそれらについてした何気ない発言」という名詞のかたまりとなります。 the book the man bought yesterday 「その男が昨日買った本」 と全く同じ構造です。 これも the book the man と名詞が続いているように見えます。 こういうのが名詞のかたまりで,全体として主語になったりするわけです。
その他の回答 (3)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
>the casual (which/that) the mayor made on them the casual remark (which/that) the mayor made on them の誤りでした。
- k298756f
- ベストアンサー率36% (17/47)
名詞の前に名詞を置くだけで前置詞がなくても、修飾することができます。形容詞的な役割をします。 でもこれremarkのあとにofがないとだめなような、もしくは、その続きの文がわからないのでなんともいえないですが、関係代名詞のthatの省略かな~て思ったんですが、ちがってたらすいません。 まぁとにかく名詞プラス名詞で修飾することは可能ですよ
- toraneko75
- ベストアンサー率51% (27/52)
文章全体を見ないとわかりにくいですが、The casual remark とthe mayor の間に関係代名詞whichを入れることができる形なら普通ですね。
関連するQ&A
- 関係代名詞と後置修飾
関係代名詞の省略形の文 The bag (which) I bought yesterday is blue. という文と後置修飾の The bag I bought yesterday is blue. では違いはあるのでしょうか。関係代名詞を省略すると後置修飾の文になるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞で名詞を修飾するのはどういう時?
よろしくお願いいたします。 名詞で名詞を修飾することがあります。 例えば a wood chair という言い方がありますが woodの形容詞はwooden ですので a wooden chair でも良いと思います。 ただ、名詞形で名詞が直接修飾出来るのであれば そもそも形容詞形はいらない気がします。 またいつも名詞で名詞を修飾しているわけでもないように思います。 どういう際、上記のように名詞で名詞を修飾することがおこるので しょうか?ご教授ください
- ベストアンサー
- 英語
- [>名詞を修飾する分詞と関係代名詞の違い!
名詞を修飾する現在・過去分詞と関係代名詞の違い、 というか、どう使い分けたらいいかわかりませんil||li(´OдO`)il||li 名詞を修飾する現在分詞と関係代名詞 ●The girl standing over there is Mary. ○The girl who is standing over there is Mary. 名詞を修飾する過去分詞と関係代名詞 ●A letter written by the John. ○A letter was written by John. ↑勝手につくった英文なので変なところあるかもしれないですが、 一応2つの文は同じような意味になりますよね…? これって、どんなふうに使い分けるものなのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 副詞は名詞を修飾するか?前置詞+(代)名詞は形容詞になるか?
英文法についてなのですが、副詞が名詞を修飾することはありますか?もしくは、前置詞+(代)名詞は形容詞になることがありますか? というのも、I have a dress like yours.という文を見たのですが、この文では「あなたがもっているのと同じようなドレス」となり、like yoursがdressを修飾しています。前置詞+(代)名詞は副詞であると学校や塾では習っていて副詞は用言や文全体を修飾する(名詞を修飾するのは形容詞)と習っているので、この文の構造がうまく理解できません。どういうことなのか教えていただければ大変ありがたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 動名詞と現在分詞の違いについて
動名詞と現在分詞の違いについて The plane made a smooth landing. この文の、landingは動名詞ですよね? もしもこのlandingが現在分詞だとするとsmoothが副詞として現在分詞の形容詞的用法のlandingを修飾しているが、そうすると冠詞のaが名詞を修飾しないといけないのにその名詞がないから、landingは現在分詞ではないという解釈でいいですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英文について教えてください。
They received a letter from the mayor inviting them to attend a meeting. この英文で、inviting ~がmayor を修飾していると考えても大丈夫ですか、という質問です。 自分の解釈 彼らは、彼らに会議への参加を要請している市長からある手紙を受け取った。mayorを修飾していると考えると、上記のような訳になると思います。そうしますと、どのような内容の手紙を受け取ったのか、わからなくなってしまうと思います。inviting ~は、letter を修飾していると考えた方が自然だと感じますが、いかがでしょうか?教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞なのに文の要素にならない?
関係代名詞は名詞の役割になり、文の要素SOCになりますよね? 関係代名詞thatは代名詞という言葉だけど文の要素にならないんですよね? 関係代名詞thatは代名詞という言葉だけど、前の文を修飾する形容詞の役割なんですよね? 関係代名詞thatは代名詞という言葉だけど、文の要素にならない修飾語句Mなんですよね? あっておりますか? もしも全部あってるとしたら、関係代名詞という名前と機能がめちゃくちゃじゃないですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞+副詞+分詞 名詞+分詞+副詞
It might be a good idea to get something individually wrapped. 個別包装されているのがいいんじゃない? との文なのですが まずto get は名詞的用法であってますでしょうか。 「個別に包装されている物をgetする{こと}が良い考えになるかもしれない」 それと something individually wrapped ですが something wrapped individually(名詞+分詞+副詞)ではないのでしょうか? まだまだ分詞の位置に慣れてなく、名詞を2語以上修飾の場合は、名詞の後ろに置くという程度で 覚えてます。これも厳密には違うみたいですが・・・。 ただ、分詞+副詞の順番でないことが理解できません。 The car made in japan~ という感じで something wrapped individually はダメなのでしょうか。 それとも副詞は語順に自由が認められているということでどちらでも良いということですか? まさか、somethingを修飾する場合は語順が変わるとか。 色んな考えて出てきて、困ってます。 どなたか詳細な回答をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語