- ベストアンサー
日本ドラマの聞き取り#1
日本ドラマの聞き取り#1 皆さんこんばんは。今日本ドラマに通じて勉強していますが、完全に聞きとれることができなくて、もしよかったら教えていただきたいのですが。音声を添付しておりますので、どうぞよろしくお願いします。 A:わたし、タレント目指してるんです。XXXXXXXX(のバイト)も忙しいんですけど。
- kobuta1987
- お礼率48% (23/47)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数5
- ありがとう数18
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。「ファミレス」のバイト,下記のようにfamily restaurant の略です。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/233777/m0u/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%9F%E3%83%AC%E3%82%B9/ 2。忙しいんですけど、は「忙しいですけど」と聞こえます。
その他の回答 (4)
- drsupple
- ベストアンサー率38% (48/126)
No.2の方とほぼ同じですが、一箇所だけ違って聞こえます。 わたし、タレント目指してるんです。と言ってもファミレスのバイトの方が忙しいですけど。
- kwan1234
- ベストアンサー率18% (111/603)
タレント目指してるんです。今月バイトの方も忙しいんですけど。 かな?
- umaimonhaumai
- ベストアンサー率29% (222/747)
こちらの方が正解 A:わたし、タレント目指してるんです。と言ってもファミレスのバイトの方が忙しいんですけど。
- umaimonhaumai
- ベストアンサー率29% (222/747)
A:わたし、タレント目指してるんです。と言ってもファミレスのバイトも忙しいんですけど。
関連するQ&A
- 日本ドラマの聞き取り#2
日本ドラマの聞き取り#2 この前の質問に引き続き、音声を添付しておりますので、どうぞよろしくお願いします。 A:あの日ね、事務所からグラビアの仕事あったんだ!まあ、わたしは(お化け?)みたいなもんだったけど、でもここでタマゴサンド食べたらまた仕事来るんじゃないかって。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本ドラマの聞き取り#3
日本ドラマの聞き取り#3 この前の質問に引き続き、音声を添付しておりますので、どうぞよろしくお願いします。 A:いいですよねマスターあの二人。(なんか?)見てるだけで、心が表れるっていうか。 B:なんだよ!会ったことあるの? A:彼女のほうが新聞配る時間(朝?)ここに来るんですよ。で、タマゴサンド半分彼(にも出してあげて?)、彼もそれ照れくさそうに(気取って?)、なんかXXXXXね。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ドラマの聞き取り質問2
ドラマの聞き取り質問2 今ドラマの見て聞き取りの勉強している外国のものですが、少し聞きとれないところがあって、ぜひよかったら教えていただきたいです。お願いいたします。添付した音声をどうぞ聞いてください。 A:マスター... B:ん? A:こんなこと言ってXXXXするだろうけど、結局はお金なんですかね。 ケイブツのように聞こえましたが、やはり間違えましたよね。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本のドラマは何故つまらない?
日本のドラマはつまらない・・・とよく耳にするようになった昨今。 日本のドラマがつまらない理由って何でしょうか?また、どのように改善されていくべきなのでしょうか?一ドラマファンとしてとても気になります。 是非、皆さんのご意見を聞いてみたいと思います。 また、日本でも人気のある海外ドラマみたいな質の高いドラマは、果たして制作される日は来るのかもご意見お願いします。 自分が考えるつまらない理由は、 (1)ネタがない (2)ドラマに掛ける予算がそれほど潤沢ではない (3)勢いのあるタレントを起用して視聴率を稼ごうとしすぎてる (4)演技力のある人間より、顔が売れているタレントを起用している (5)面白くないドラマに日本人が慣れきってしまっている? (6)特定の俳優ばかりを各局のドラマ制作陣が使う (7)演技力の無い有名タレントを平気で主役に起用(例え視聴率は上がっても、ドラマの質自体は低い) (8)漫画が原作のドラマが増えた 適当に挙げてみました。しかし、どう改善されていくべきなのか分かりません。 にしても、特定のタレントや女優ばかりを目にするドラマばかりが増えた気がします。裏で何か大きな力でも働いているのでしょうか?この点についても、ご意見お待ちしてます。乱文ですみませんでした。
- ベストアンサー
- アンケート
- ドラマの聞き取り質問3
ドラマの聞き取り質問3 今ドラマの見て聞き取りの勉強している外国のものですが、少し聞きとれないところがあって、ぜひよかったら教えていただきたいです。お願いいたします。添付した音声をどうぞ聞いてください。 A:XXXだったが、彼女1人来た時あってさ。 じゃ、その社長さんにプロポーズされてんだ。受けんのかい?オレはその人のことなんも知らないから、あいつの(肩持つ?)が、いいやつだよあいつ
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ドラマの日本語が聞きとれない。
ドラマの日本語が聞きとれない。 どうもすみません。またこの前の質問に引き続き、もう一ヶ所を聞いていただきたいですが、もしよかったらぜひお願いいたします。 スクリプトを書いてみました。XXXの部分はテーブルみたいなことを言っているような気がしますが... A:へぇ~ ま、どうせお見合いもうまくは行かなかったでしょう~ B:たぶんね~XXXXXXXXXなんとかしようってするからよ A:やっぱり結婚するなら年下よね。 (この前に音声添付できませんでした)
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本ドラマの聞き取り3
日本ドラマの聞き取り3 こんにちは。今日本ドラマで聞き取りの練習している香港のものなんですが、いつもここで教えていただいてどうもありがとうございます。 また少し聞きとれないことがあって、もしよかったらぜひ教えていただきたいです。 A:みんな俺のこと、XXXXXって思ってるけど、そうはいかないよ、途中まで油断XXXXX、最後の最後で、ばっしとXXXXX (試合のチケットを出して、Bにあげる) A:マスターのXXXXXXX B:俺は、ここで待ってるから。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本ドラマ聞きとれないところがあって#1
日本ドラマ聞きとれないところがあって#1 おはようございます。いつもここで教えていただいてどうもすみません。今ドラマで日本語の聞き取り練習やっていますが、また2ヶ所分からないところがあって、もしよかったら教えていただけませんか。 まずこちら: A:五郎さん、大丈夫かい? B:はい。 A:XXXって悪いけど、安い仕事、(数こなさなくちゃ)、XXXXX(やっていけないんだからさ) それではよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 今まであなたの一番好きな日本のドラマを教えてください。
日本語を勉強中の中国人です。日本のドラマが大好きです。たくさん見たいです。今まであなたの一番好きな日本のドラマを教えてください。よろしければ、その理由もお聞かせください。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 日本語の字幕を付いているドラマ
私は外国人で、今は日本語を勉強してます。日本に行ったら、なかなか難しいので、国内で日本のドラマを見て、日本語を勉強したいと思います。 質問は:日本語のドラマで、それに日本語の字幕を付いてるドラマのサイトをお勧めていただけないでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
お礼
どうもありがとうございました。