- ベストアンサー
英訳お願いします。
英訳お願いします。 (1)地は形がなく、何もなかった。 (2)地は形がなくなって、何もなくなった。 (3)地は形がなくなった。
回答 全件
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#232424
回答No.2
その他の回答 (1)
- sunnysideo
- ベストアンサー率36% (59/161)
回答No.1
関連するQ&A
- 英訳して頂きたいです。
英訳して頂きたいです。 ・私の心の中にはもうすでにあなたがいます。 ・でも迷っています。 ・私はあなたのことをまだ少ししか知らないからです。 ・もう一度、あなたに会えたらいいのに…。 E-mailをしている中で、上記の表現に悩んでいます。 できるだけ、日本語のニュアンスを残したかたちで、どなたか英訳していただければと思います。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 簡単な英訳を1行よろしくお願いします
引越しする友達に写真を作ってメッセージを入れるのですが、その英訳をよろしくおねがいします。 「新しい地で希望に満ちた生活が送れますように!」 です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます。 その通りです。旧約聖書の創世記 1章2節です。