• 締切済み

After a long day covering the conte

After a long day covering the contest, Lucy and Tom go to their hotel. で、After a long day covering the contest, の構造がわかりません。 covering は動名詞で、直前に何か省略されているのでしょうか。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

みんなの回答

  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.4

Lucy and Tom cover the contest after a long day. と思ったのですが、訳的にはどちらがしっくり来ますか? たとえば 長い1日の最後に、コンテストの取材をすませて... であれば上記の文の分詞構文でいいでしょうし、 コンテストの取材に明け暮れた長い1日をおえ、ホテルへ帰った だったら同かくの可能性もあるのかもしれません。 文法的な同格の可能性についてはよく分かりませんけど。

inutousagi
質問者

お礼

再度ご回答いただきましてありがとうございます。 質問の箇所 after a long day covering the contest は、「コンテストの取材に明け暮れた長い一日」と読み取っていたので、 先ほどのご回答ですと、悩む部分がありました。 しかし、「長い一日の最後にコンテストの取材をすませる」という意味合いを 表す場合には、 Covering the contest after a long day といった英文が確かに適当だと思います。

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.3

このof は同格のofということになるかと思いますが(「コンテストを取材するという長い一日のあとで」ということでしょうから)、同格のofは省略可能ということが過去のQ&A にありました。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5085725.html 他の文献は中々見つからないのですが(日本語のキーワードで調べましたので)、この回答者さんは文法に非常に詳しい方ですから信頼できるかと思います。

inutousagi
質問者

お礼

早速ご回答いただきましてありがとうございます。 リンクいただきました過去のQ&Aも大変参考になり、 同格のofについてよく学べました。

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

After a long day (of) covering the contest, と考えてもいいような気もします。 "after a long day working" と"after a long day of working" とをそれぞれ検索しますと、後者の方が数倍多いものの両方ともたくさんヒットしますので。

inutousagi
質問者

お礼

早速ご回答いただきましてありがとうございます。 前置詞ofが省略されているのではないかという考えもしましたが、 前置詞の省略を調べてみると、質問パターンのようなofの省略についての 情報はヒットしませんでしたので不安に思っていました。

  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.1

分詞構文でないかなぁ Lucy and Tom cover the contest, and then they go to their hotel.みたいな文をちぢめたような

inutousagi
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 意味合いとしてはChicao243様がおっしゃってる通りだと思います。 もし covering the contest を分詞構文とすると、after a long day はどうなるのか、 どこに来るのかとさらに悩んでしまいます。

関連するQ&A

  • Afterの文

    ご教授いただけないでしょうか。 After speaking with you, I visited Richmond city. After speaking with youは、前置詞+動名詞+with でしょうか? それとも、Afterは接続詞でAfter I was speaking with youの I was が省略されたものでしょうか? お教えの程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • 不定詞・動名詞の問題

    tom went out after [] []の中に動名詞は入りますが不定詞の名詞的用法は入りません

  • 解説をお願いします

    現在分詞を勉強し始めたばかりで現在分詞と動名詞と関係代名詞がこんがらがってしまっています。 以下の二つの英文の解説お願いします。 Tom and Ken were there making lunch. この文で出てくるmakingが動名詞なのか現在分詞なのか関係代名詞の省略された物なのかが良く解りません。 makingが直前の単語を解説しているわけではないので関係代名詞ではないのかな??くらいな程度のあやふやな理解力です。 Tom and Ken were at the table, playing Monopoly. これは,の前の文全体をplayingで表現している関係代名詞ということでしょうか? これも現在分詞なのか関係代名詞なのかがわかりません どちらにしたところで意味は同じなのでしょうか? playingの前の,の有無の理由や意味の解説をお願いします。 よろしくお願いします。

  • 分詞か動名詞? そして文の構造が分かりません。

    以下の文ですが、意味は何となく分かるんですが、 構造が分かりません。~ingが分詞になるのか 動名詞になるのか、文の構造を教えてください。 1.This is your captain speaking. (こちらは機長です。) このspeakingはcaptainに掛かる分詞ですか? 2.It's been nice meeting you. (お会いできて良かったです。) meetingは動名詞でniceの後に前置詞が省略されているのでしょうか? 3.I think it's terrible. Gils chasing boys! (とんでもない、女の子が男の子を追いかけるなんて!) このchasingはどういう構造でどのような使用法なんでしょうか? 4.I don't like people talking loudly (私は人が大声で話すのは嫌いだ) talkingは動名詞ですか? よろしくお願いします。

  • 動名詞の意味上の主語?

    回答をいただいた中からの質問です。 動名詞を作る時、文の主語と動名詞の意味上の主語が異なる時 1)主語を目的格(人称代名詞の場合は所有格も可)に変える。 2)動詞を~ing形にする。  と教わりました。 (質問) 確認の意味で人称を変えた文を作ってみました。添削お願いいたします。 (1)I was not aware of you being a teacher.(yourでも可?) (2)I was not aware of him being a teacher.(his でも可?) (3)I was not aware of her being a teacher. (4)I was not aware of them being teachers.(theirでも可?) (5)I was not aware of Tom being a teacher.(Tom's でも可?) 如何でしょうか?また意味上の主語が「物」の場合はどうなりますか? 出来るだけ易しい説明をお願いできればありがたいのですが、よろしくお願いいたします。以上

  • 「What to go for a pizza?」について

    ある参考書(ネイティブ100人の結論 旺文社)の中に 「What to go for a pizza?」という表現がありました。 私はこのような英文を初めて見たのですが、文の構造が掴めずに困っています。 これはちゃんとした英文なのでしょうか? 何かの省略表現だとすれば、何が省略されていると考えればよいのでしょうか? 辞書、参考書を総動員して調べているのですが、分かりません。英語に詳しい方よろしくお願いします。

  • Now we hear about animals

    Now we hear about animals and plants going extinct every day, vanishing forever. という文があります。 (1)animals and plants going extinct は,動名詞going extinct と動名詞の主語animals and plants という理解であってますか?いいと思うのですけど。 (2)問題はこちらなのですが, , vanishing forever は,分詞構文の「~して…する」でいいのでしょうか? animals and plants go extinct every day and vanish forever. →分詞構文化して,  animals and plants go extinct every day, vanishing forever. のようなことで。 (3)この場合,全文が,hear about の目的語の節ですか,それとも,, vanishing forever. は,はみ出ますか? 「私達は,それを聞いて,そしてその結果,それは永久に戻らないでしょう。」みたいに。

  • 文法 after repeated failure

    We tried to be encouraging and helpful and positive, but after repeated failure, we finally drew back and tried to look at the situation on a different level. この文の after repeated failure の部分です。 直訳すると (1)繰り返された失敗の後 after は前置詞で、前置詞の後に来るべき名詞が failure repeated は過去分詞の形容詞用法で failure にかかる (2)失敗を繰り返した後 after は接続詞で主語は省略されている repeated は動詞の過去形で failure は repeated の目的語 正しく文法を理解するとしたら(1)(2)どちらですか? お願いします。

  • 想わない日はない?

    There isn't a day goes by that I don't think about you. この文章の構造がよくわかりません。この文は文法的に正しいですか?特にgoesのところですが、There isn't a day "that" goes by...にするのかなとも思いましたが、その場合の関係代名詞は省略できないし、そのあとのthatに続く部分もどういう文になっているのかつかめません。 どなたか教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 動名詞と不定詞の違い?

    動名詞と不定詞の違い? NHKラジオ英会話講座より 前後省略します。 I also like receiving a handwritten letter more than an e-mail. 質問:動詞を名詞化するには動名詞にするか、不定詞にするの2種類ありと思いますが、その使い方の違いはあるのでしょうか?receivingは動名詞ですが、I also like to receive......は可能ですか? 初心者にも分るよう、易しく詳しいご説明をお願いいたします。以上