• ベストアンサー

IMEにて誤変換が多いです。対処方法を教えてください。

IMEにて誤変換が多いです。対処方法を教えてください。 WindowsXP 英語版を使用しています。 IMEスタンダードという、変換エンジン(?)が使用されていますが、 日本語変換が恐ろしくおかしいです。いわゆる誤変換というものが使用6ヶ月でも 頻繁に起こります。毎日文字はうっているので学習してくれてもいいと思うのですが・・・ 【どうすれば、誤変換が少なくなるでしょうか?】 ちなみに、IMEスタンダードのプロパティ>辞書学習タブにて、学習を”最適”にし、学習結果をユーザー辞書に書き込む、にチェックを入れています。 以上、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • x1va
  • ベストアンサー率26% (802/3006)
回答No.2

・ユーザ辞書をリセット ・Google日本語入力に乗り換え のいずれかでどうでしょう。 ATOKを勧めたいところだけど、英語OSはサポート外のようなので。

その他の回答 (4)

noname#106127
noname#106127
回答No.5

MS-IMEの限界だと思います。特に近年改善されるどころかひどくなる一方のような気がします。 私はGOOGLE日本語入力に切り替えました。はるかに適切に変換してくれます。

oshioSense
質問者

お礼

Googleが無償でリリースしていること自体しりませんでした。 かなり快適になりました。ありがとうございます。

  • nuconuco
  • ベストアンサー率52% (813/1563)
回答No.4

WindowsXPの英語版でしたね。 ATOKは日本語Windowsを対象にしてるので英語版はサポート外です。 http://www.justsystems.com/jp/os/winxp_e/ こちらのページによると、あくまで動作は保証しないそうですが 一部表示上の制限はありますが、問題なく使用できるそうです。 ATOK2005/2006なので情報が古いですが追記されてないので2009/2010も大丈夫? まずは無償版を試してみるのが良いでしょう。

oshioSense
質問者

お礼

無償版も試してみようと思います!

  • nuconuco
  • ベストアンサー率52% (813/1563)
回答No.3

MS-IMEはお馬鹿さんだからねぇ。 中国人が作ってるって噂があるくらい。 http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/column/20080220/1007283/ 私もATOKを使ってます。 あと1ヶ月ちょっとしたら新製品のATOK 2010が出ますから ATOK 2009を買わずにそれまでは無償版(30日)使ってみて それで気に入ったなら月額版(月300円)を使って もう手放せなくなったらATOK 2010を買うと良いと思います。 http://www.atok.com/ 他には、Google開発の日本語入力はどうかな? http://www.google.com/intl/ja/ime/ ちょっと頭良すぎちゃって変な言葉まで予測変換されちゃうかもしれないけど。

oshioSense
質問者

お礼

ATOKのはてなブックマークからひっぱってくる機能が魅力的ですね。 無償なら断然こっちにしたかったところです。

  • ebetusnow
  • ベストアンサー率37% (133/359)
回答No.1

良くも悪くもそれがIME・・・。 それが嫌でIMEに見切りを付けました。 いつまで経ってもお馬鹿さん・・・なので。 ATOKを使ってみる気は御座いませんか? http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20090216_atok2009/ 個人的見解との注釈を付けておきます。 IME勢力に叩かれそうなので。(^^;)

oshioSense
質問者

お礼

Microsoftの中でダントツの失敗作品ですよね、IME・・・

関連するQ&A

  • IMEに単語を学習させたい

    IME2002を使っています。 たとえば「齋藤」という知り合いがいたとして、 「さいとう」と打っても「斉藤」が先に出てきてしまいますよね。 でも一度「さいとう」と打って、「齋藤」を選択すれば、 次回からはIMEがこの語を学習して「齋藤」を一番に出してくるはずですよね? ところが、うちのIMEはこの学習ということをしてくれないのです。 なんど覚えさせても「斉藤」を出してくる。 あるいは、「齋藤」を出せるようになったと思ったら、2~3日後には忘れている。 「齋藤」なら変換候補にあるのでまだいいですが、変換候補にないような固有名詞(「西藤」とか)などを覚えさせたはずなのに、決して覚えてくれないのは困ります。 単語登録すればいいのでしょうが、そうではなく、IMEに学習させるにはどうしたらいいのでしょうか? 「IMEスタンダードのプロパティ」の「辞書/学習」のタブをクリックすると 学習に関しては「最適」のところにしおりみたいのが合っています。 「学習結果をユーザー辞書に書き込む」にもチェックが入っています。 それでも学習してくれないんです。

  • IMEスタンダードエラーについて

    OSはwindowsXP SP2でIMEスタンダード2003を使用しているのですが IMEプロパティの「辞書/学習」の所でOKをおすとエラーユーザー辞書の タブが出て「C:Documents andSetting\.......はDirectoryです。辞書として指定することはできません。」と出るのですがどういうことなのでしょうか?PC初心者の私には理解できませんでした。 どなたかやさしく教えてくださらないでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • MS-IME2002の変換について

    MS-IME Standard2002を使ってるのですが、変換をしてもまるで学習してないというか、次に同じ語句を変換したときに前回変換した漢字が第1候補(一番上)に来なかったりして非常に煩わしいのですが、どうすれば直るでしょうか? プロパティを見ると学習のところは最適になっています。以前ATOKを使ってたのでキー設定だけはATOKにしていますが、その他の設定は標準のままです。1度辞書を修復してみましたが駄目でした。IMEのverは8.1です。 よろしくお願いします。

  • IME2002の変換が馬鹿になる!

    IME Standard 2002を使用していると、突然変換が馬鹿になることがあります。この場合、またもう一度学習し直さないといけないのでしょうか?ちなみに「ナチュラルインプット」というものも在りますが、これに切り替わると辞書が違うので変換がおかしくなるのでしょうか? このような事が起こる原因も教えて頂ければ幸いです。

  • IME2000の変換が変なんです。

    初めましてパソコン初心者です。 パソコンソフトはWIN98です。IMEは2000がインストールしてあります。ご指導お願い致します。 以前は、パソコンで文章を書くと新しく漢字に変換した順に自動的に変換されましたが、私の操作で触ってはいけない部分を触ってしまったのか変換の順番がかわりません。調整のしかたご指導お願い致します。 例をあげると・・・・はし→(橋)とでます。そして変換で(箸)と変換します。以前は次に(はし)を変換すれば(箸)が出ましたが現在は(橋)が何回変換してもでてしまいます。これ以上、上手く説明できません。 ◎IME2000のプロパティを開いて、辞書、学習タブの (ユーザー辞書、辞書名が <C:\WINDOWS\IME\IMEJP\UsrDicts\imejpusr.dic>とでますが何か変ではありませんか?) クリックするとIME2000辞書として認められませんとエラーコメントがでます。 これをヒントにご指導おねがい致します。

  • IMEの学習情報の移行方法

    IME2003を使用していて、IME2010を入れました。 インストール時にユーザー辞書の単語は移行されていましたが、 学習情報は移行されていないと思われます。 (誤変換がひどいです。) 学習情報を移行させることはできないのでしょうか。 教えてください。 OS : WindowsXP Pro

  • IME2003の並び替えについて

    IME2003で文字を変換するとメニューが出てきて並び替え(S)を選択できますよね? それの使い方を教えて下さい。 何回変換しても順番が変わらずに違うのが一番に来て欲しい物は0番です。 プロパティーで候補の順番を学習するに合わせて学習結果をユーザー辞書に書き込むにチェックしても駄目です。 どうすれば並び替えられますか?

  • IMEいついて

    PC起動直後に半角・全角の変更はできますが、漢字・カタカナ変換ができません。 しばらく放置した後変換キーを押すと変換ができるようになるときもあります。 そこで、プロパティ→辞書/学習→ユーザー辞書(修復)クリックをしましたが、正常にはもどりませんでした。 また、IMEを最新版にアップグレードしましたがダメでした。 そこでお尋ねしたいのですが、どのようにすればよいのでしょうか? ご回答のほど宜しくお願いいたします。

  • VISTA Microsoft IME 漢字変換

    VISTAにてMicrosoft-IMEを使用していますが、漢字変換が上手く行かず、sift+←で1文字ずつ変換する日々が続いております。よく利用する漢字変換でも変換候補が全く変わりません。 officeは2007ではなく2003を入れてあるため、office2007-IMEによる症状ではないです。 同じPCを4台同時購入しましたが、1台だけに出ている症状です。 言語バーの設定からmicrosoft-IMEのプロパティ→辞書/学習タブの辞書ツールを修復しようと試みましたが、何度やてもエラーになってしまいます。 宜しくお願いします。

  • 漢字変換で「、」が「,」にすぐなる

    会社のパソコンで漢字変換で最初の変換で「、」が「,」になり戻すのが非常に面倒です。環境はwindous98でIME98です。IMEプロパティ辞書学習で学習結果をユーザー辞書に書き込むにチェックをいれ変換候補の並べ替えをしても依然として「,」が変換候補の1番目にきてます。ワープロ試験を受けるのですが、こんなパソコンにあたったら、落ちてしまうでしょう。ご存知の方、教えていただけないでしょうか。