- ベストアンサー
「本を使って技術を身につける」とは??
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
Acquire skills through practice and the use of specialized books. ぐらいでいいと思います。
関連するQ&A
- 技術をどのように活かすか
今まで、あなたが身につけた技術を、この職場ではどのように活かしたいですか? と英語で聞きたいのです。 How would you like to take advantage of the skills you have acquired? の take advantage of-がピンときません。 もっとちゃんとした言い方があればご教授ください。
- ベストアンサー
- 英語
- 学生のころ身につけておくと将来役に立つこと
学生のころ身につけておくと将来役に立つ技術やテクニックなどって何かありますか。夏休みを利用して何かやってみたいと思うのですが。出来れば専門的な仕事のことではなく、日常生活に使えるようなものがいいです。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 文法の指摘をおねがいします。
話を聞いて勉強するのもいいが、現場で直接体験したりして勉強した方が 必要なスキルが身に付くと英語で、 Of course you can acquire skills by studying through listening to the stories,but I think its more effective to study at the real scene by experiencing many situations. でいいでしょうか。英語は初心者なので指摘が必要かと思います。 おねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 実技を身につけたいとき
わかりづらい質問で申し訳ありませんがよろしくお願いします。 ある技術を身に付けたい場合、その技術に長けている人の手技を見続けるというのは効果があるのでしょうか? とある実技試験を近いうちに受けるのですが、そのための練習が、専門の設備を用いないと行えません。その設備もいつでもいくらでも使えるわけではないので練習する機会がかなり限られます。家庭にあるもので代用することもできません。最近、その技術で有名な人がDVDを発売したと聞き、購入を検討しています。 状況が分かりづらくて申し訳ありません。正確に書くと私のことや購入を検討しているDVDが何なのかがすぐに判明してしまうこと、一般論の意見が欲しいことからこのような質問になりました。どうか皆さんのご意見をお願いします。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- かなりあせってます!どう訳せばいいのでしょう?
The use of NDVI eliminates some atmospheric and radiometric effects associated to the differences in the actual spectral filters for the red and near-infrared channels of each instrument, and NDVI values are less affected by time difference between the AVHRR and SPOT images than the use of a particular channel. NDVIの使用は、赤外・近赤外における………NDVI値は特定のチャンネルの使用によりAVHRRとSPOTイメージの時差によって影響されません。
- 締切済み
- 英語
- learn some more complex structures
You only use basic grammar structures, continue to practice and you will learn some more complex structures. Remember new vocabulary and keep up the good work. とメッセージをもらいました。 私もそう思います そのために 今 Grammar in use の Intermediate で勉強を今年から始めましたが 身に付くまでにはなりません UNITの説明を読み 練習問題をし 間違えたところは 繰り返し音読することですが なにかいい方法がありましたら 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳をお願い致します。
Our plan is to use 30% of the funds raised to duplicate the CD (and probably some vinyl too) and the rest for marketing.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の添削してください
I was interested in your dance team. Then, I saw it and moved by their dancing. I'd like to acquire how to dance like them. (私はあなたのダンスチームに興味がありました。そして、見ると、彼らのダンスに感動しました。わたしも彼らのように踊れる技術を身につけたいです) 間違っている箇所などあれば、指摘してほしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を教えて下さい。
下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 I wanted to ask you for a favor, as you know we have been using a lot of prints and among them some animation characters but in 2015 we want to acquire “Anime” characters to use as part of our design. Since all Anime characters originate from Japan I wanted to ask you if you know where we can acquire the rights to some character designs. Here in USA, normally there is a website service that we can purchase the designs for use but for Anime characters most of them are in Japanese so we’re having a difficult time searching for the right company. Can you help us?
- ベストアンサー
- 英語