-PR-

締切り済みの質問

質問No.5232462
困ってます
困ってます
お気に入り投稿に追加する (0人が追加しました)
回答数3
閲覧数2806
民主党(日本) 英語表記
なぜ民主党の英語表記は、Democratic Party of Japanなのですか?
Democratic Party of Japanを訳すと、日本民主党(自由民主党の前身)となります。
Democratic Partyでいいのでは?
投稿日時 - 2009-08-24 12:17:52

回答 (3)

回答No.3
「民主党」という政党は、アメリカ、日本はじめ、比較的大きな政党として世界各地にあります。

 韓国にもありますし、アメリカにもあります。

 だからではないでしょうか。

 ただし、アメリカの民主党も韓国の民主党も英語名はdemocratic prtyです。
投稿日時 - 2011-01-30 14:00:24
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
回答No.2
もともとの旧民主党は鳩山一郎がつくった党ですから、意見を言う人も居なかったのでは?

そもそも自民党が自民党たる目的(民主党と自由党が合流した最大の理由は憲法改正)を50年も棚上げにし続け、それでも尚自民党を名乗り続ける事に無理がある。
投稿日時 - 2009-08-24 14:28:33
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
回答No.1
アメリカの民主党と混同するからでは。
投稿日時 - 2009-08-24 12:20:37
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
補足
AndorraやArgentina、Cook Islands、Cyprus、El Salvador、United Kingdom(解党)なども、「Democratic Party」を使っています。

「Democratic Party of Japan」は、日本民主党と混同します。
アメリカの民主党より、日本民主党(政敵、自民党の前身)と混同されます。
投稿日時 - 2009-08-24 12:27:53
この質問は役に立ちましたか?
3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
もっと聞いてみる

関連するQ&A

この他の関連するQ&Aをキーワードで探す

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
政治
-PR-

-PR-

特集

背筋がゾクゾクする心霊体験を要チェック!

お城、ボート、ツリーハウス、ユニークな物件満載!

【期間限定】1ヶ月無料キャンペーン中!

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
政治
-PR-

ピックアップ

おすすめリンク

-PR-