名詞+形容詞の語順
- Nearly three out of four survey respondents indicated that having high-quality employees is the factor most critical to their success.
- The second most commonly selected factor was new product innovation.
- The order of noun+adjective in English sentences can vary depending on the emphasis or nuance the speaker wants to convey.
- ベストアンサー
名詞+形容詞の語順
1)Nearly three out of four survey respondents indicated that having high-quality employees is the factor most critical to their success. 2)The second most commonly selected factor was new product innovation. 1)のthe factor most critical to their success の語順は、 the most critical factor to their success になるべきだと思うのですが、なぜわざわざ形容詞を名詞を後にしているのでしょうか?理由があれば教えてください。 2)のThe second most commonly selected factorの語順を 1)のような語順を考えた場合、 The factor second most commonly selected など、語順を変更しても大丈夫なのでしょうか? 形容詞の語順が気になってしかたがありません。。 よろしくお願いします。
- yumearu
- お礼率87% (138/158)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数3
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1) この critical は「決定的な」くらいの意味です。 形容詞というのは,名詞を修飾する限定用法と,単独で補語になる叙述用法があることはご存じだと思います。 この場合,critical はいきなり名詞を修飾するというより, be critical to ~で「~にとって決定的である」という形を作っています。 一つの考え方としては the factor (which/that is) critical to ~のように関係代名詞+ be 動詞を補うことです。 英語としては the factor と言っておいて, critical to ~「(その要素は)~にとって欠かせないものなんだよ」 と叙述的に付け加えている。 これを「~にとってきわめて重要な要素」と修飾するように訳すのは,一つの方法にすぎません。 2) selected という過去分詞は「えり抜きの」という特殊な意味では前置修飾できますが,単に「選ばれた」という意味では前置できません。 (日本語の「選ばれた」に特殊な意味合いが含まれることがありますが,それは度外視してください) 分詞は一語なら前,という単純なものではありません。ある特殊な意味合いがなければ前置修飾できません。 たとえば,left ~で「残された~」,bought ~で「買われた~」,killed ~で「殺された~」など,すべて使えません。 しかし,the brutally killed man のように,特殊性を付加する副詞があれば前置できます。 今回も,「選ばれた」という selected に commonly という副詞があるため,前置が可能になっています。
関連するQ&A
- 形容詞の順番について
The players whom the tax authorities suspect of having under-declared their income have been sent warning letters. この文章で their の前にunder-declared があるのですが、両方と形容詞の役目を果たしていると思うのですが、 their under-declared income のほうが通常 代名形容詞のが一番先に来るという決まりからよさそうなのですが、なぜunder-declared their income の順番になるかを教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 不定詞の形容詞用法について
The strong bear has the good place to catch fish. の文でto不定詞が形容詞用法ということはわかるのですが 訳す方法以外で形容詞用法を判別する方法はあるのでしょうか? The strong bear has the good place for the bear to catch fish. や The strong bear has the good place where it can catch fish. など言い換え表現も考えてみたのですが、 どうにもうまく、的確に形容詞用法を瞬時に見抜く(推測する)方法 がないのか考えております。 どうぞお力をお借りできたらと思います。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- how + 形容詞 + S+V の構文って??
how + 形容詞 + S+V で名詞節になる構文って文法的に説明するとどうなりますか? howは関係代名詞でいいですか? だとすると先行詞が無いし… たとえば 以下の様な文で使われていますが The success rate shows how easy it is that most peaple get their drivers' lisence. Looking at his worn shoes, I can imagine how far he has came by foot. 気になってます、どなたかよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 不定詞形容詞用法と関係代名詞について
The book provides information about every species(1) Dr. Ken has observed (2)but gives special attention (3)to 50 birds (4)that she consider (5)to be the most intriguing. という英文があります。 (1)「every species」と「Dr. Ken has observed」の間には関係代名詞thatもしくはwhichが 省略されている(省略できるのはobserbedの目的語になっているから)という認識で OKでしょうか? (2)ここで使われているbutの用法、品詞について教えて下さい。 (3)to 50 birdsですが、これは不定詞形容詞用法で前の名詞attentionにかかる という認識であっていますか? (4)と(5)ですが、これは本来は(4)の関係代名詞thatに50 birdsを当てはめて She considers 50 birds to be the most intriguing. という文章で、「S+V+O+C」の第5文型になり、(5)のto be the most intriguing. のto beは補語の役割を果たすと考えていますが、合っていますでしょうか? お手数ですがご確認をお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 受動態??形容詞??どっちだろう・・・
いつも真剣に拝見させていただいております。 下記の文(1)の【destroyed】は形容詞でしょうか?? 受身ならbe+過去分詞なので、受身ではないと思うのですが。 (2)も同様で、【affected】【destroyed】は形容詞でしょうか?? (1)This is their habitat is 【destroyed】 when people use land to build house,factories,and farms. (2)The way we live are all 【affected】 when animals habitats are 【destroyed】. また、時間がありましたら、どのようなときに使われるのが最適ですか?? アドバイスがありましたらお願いします。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
なるほど~、 それぞれについての説明ありがとうございます。 大変参考になりました。