英語の略語とスラングを調べる方法

このQ&Aのポイント
  • 英語の勉強をしていると、Q&Aサイトでよく目にする略語やスラングに困ることがあります。こうした略語を調べるためのウェブ上の辞書やサイトを探しています。
  • 「BTW」や「u」など、英語の略語やスラングは初めて見るものが多く、その意味や使い方を知りたいです。便利なウェブ上の辞書やサイトがあれば教えてください。
  • 英語を勉強していると、Q&Aサイトなどでよく見る略語やスラングに戸惑うことがあります。このような略語を簡単に調べる方法や便利な辞書サイトはありますか?
回答を見る
  • ベストアンサー

BTW

こんにちわ☆ 英語の勉強を兼ねて「知恵袋」の英語版に登録して投稿活動を始めました。 そちらのQ&Aを読んでいると、略語のようなものがとても目に付きます。タイトルに掲げた「BTW」も最初何のことやら分かりませんでしたが、文章をよく読んでみたら、「By The Way」の略語らしいと理解できました。その他にも、you yourが u urになったり、have to が have 2 になったりと様々です。 いわゆるスラングであればunderground dictionaryを引けば分かりそうですが、こういった略語のようなものを引けるウェブ上の辞書(あるいはそれに類したサイト)はありませんか?よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • multi_pon
  • ベストアンサー率40% (240/589)
回答No.1

いわゆるチャット用語や若い人が書くような略語ですね。 辞書形式になってるものはあまりないかもしれませんが 英語 チャット 略語 などのキーワードで検索するとこの類はたくさんヒットしますよ。

chimneycat
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 探せばあるものですね^^; いくつかをお気に入り登録しておきました。助かりました(^-^*)v

関連するQ&A

  • You Tubeで英語で友達に招待されたことがある方

    わたしは、最近you tubeのアカウントを作ったばかりのyou tube初心者です。 外国人の方がアップロードに英語でコメントをただ載せただけなのですが、数日たって、you tubeのマイアカウントにメールが届いていました。「友だちの招待」というものなのです。でも、その「友だちの招待」というのがよくわたしは分かっていません。 質問ですが、受けたほうがよいのでしょうか?you tubeで、英語で会話されている方、どう思いますか? btw(by the way)などはわかりますが、略語が使われていたり、わからない言葉もあります。英語でメール交換はしていたことがあります。それはわたしが以前留学したことがある友だちです。だから、相手の方もスラングとか、くだけた表現の文章は、わたしが日本人であることも知って、そういう会話はあまりしませんでした。軽い感じで引き受けるのはできればしたくはないのですが。よくわからなくて・・・。 ご意見を聞かせてくださいませんか? もしかたした補足をさせていただきますが、ぜひ、よろしくお願いします。

  • 英語 BTW

    英語のby the way の略、BTWって口語でも使いますか? 私はアメリカのドラマで1度だけ口語でBTWと言っているのを見たのですが、 それきり見た事はありません。 やはり口語では略せずby the way が普通ですか? またbecauseの略の'causeはどうですか? 私はネイティブはよく口語でよく'causeを使のかと思っていましたが、 思っていたより丁寧にbecauseと言っている時が多いので... もし両方使うのならば。使い分けとかがあるのですか? 回答待っています!

  • 和訳をお願いします

    海外の友人とfacebookでやり取りし始めたのですが、スラング(?)が多くて私の英語力ではあんまり理解できません。 短い文章なのですが、正確な意味を教えて頂けないでしょうか。 「I have sent u 4 of your lovely pics.in your E-mail address ok 」

  • ネイティブが使うカジュアル表現。

    facebookやツイッターのネイティブの書き込みをみると、私たち日本人が学校で学習する文法からは外れた「スラング」的な表現をよくみかけます。 知っている単語であれば多少文法が「??」でもなんとなく言いたいことはわかるのですが、知らない単語であったりするともうお手上げです。 たとえば… Wish I was there to celebrate with you guys again. 文頭に動詞が来る表現って、命令形か否定文語が文頭に来た場合の倒置くらいしか想像できないのですが…。単に主語の「I」が省略されているだけなのでしょうか?? 意味は「君と一緒に祝うためにそこに居られたらなぁ!」なんてニュアンスかなと捉えていますが…自信なしです(--; その他たーくさん「???」的な文法をみかけます。 英語勉強中でして、上記のようなカジュアル表現も理解できるようになりたいので皆様の知る限り、ネイティブのよくみかけるカジュアル表現を教えてください。 例) you guys →「君たち」。 相手方を指す名詞が連続しているがよく使われる呼びかけの表現。 注:yourをur、by the wayをbtwのような「単語」のカジュアル表現ではなく「文法」のカジュアル表現を教えていただきたいです★ たくさんのご紹介お待ちしています!

  • 英語が得意な方教えて下さい

    略語なのか分からないんですが、辞書を引いても出てこない単語を含んだメッセージをもらいました。 i knw tt u only have done wrng. 何を言っているのでしょうか? 教えて下さい。

  • 誤用?

    英語の歌詞から取ったものです。 出典は↓からですが、必要な部分だけ引用します。 http://www.metrolyrics.com/break-apart-her-heart-lyrics-good-charlotte.html The only way your gonna keep somebody around Well I'm about to let you know この英語です! The only way yourのyourがものすごく奇妙に見えます。 これって The only way of yoursとするんやない?って思ってるんだけどなぁ。 気合いれて考えれば The only way (that) your only way gonna keep somebody around のことかなって思ってるけど That's all Greek to me!!!!!! ということで、おわかりになる方、よろしくお願いします。

  • 訳していただきたいです。

    By the way,do you have a boyfriend?の後に 「君は綺麗だからいるんだろうな。」 と続けたいんですが英語で何て言うんでしょうか?

  • 日本語にしてください!お願いします!

    Awww thank you!  Cute the emoticon u put.Hee hee!And u put that of how you feel u are cute!By the way thx for sending me the update on your new hair it is beautiful sweetie. If u have a pic of your front face feel free to send me it?Thanks my friend.

  • 英語です

    日本語の意味を表すように()内の語句を正しく並び替えてください。 (1)ジャックに君の書いた英語をなおしてもらったらどうですか? Why(you/your English/have/corrected/don't)by Jack? (2)少年は電車のドアに片足をはさまれてしまいました。 The boy(the train doors/in /his leg/got/caught). (3)あの選手は目を閉じたままボールを打つことができる。 The player can(a ball/his eyes/with/closed/hit). (1)why don't you have corrected your English by Jack? (2)The boy got his leg caught in the train doors. (3)The player can hit a ball with his eyes closed. 考えてみたのですが合っていますか? 宜しく御願いします。

  • 「painesly」って?

    英語がネイティブではない人からの英語のメールに、 I still in waiting for u and ur sweet words very painesly. とありました。 このpaineslyを辞書で探しても見つからず、ケータイメールなので、うち間違いかもしれません。 近いのはpainfullyかなとも思うのですが、そうなるとどーも意味がわかりません。 これじゃないの?というのがあったら教えてください。