• 締切済み

"Open Office"履歴書翻訳(日本語→英語)

英文resume(履歴書)を作成しています。 日本語→英語に翻訳できる無料ダウンロードサイトを探していますが、 どれもmicrosoft word/excel対象のようです。 わたしはmicrosoft word/excelを持っていません。 OpenOfficeで無料翻訳ダウンロードできるものはご存じないでしょうか? よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • wada_chan
  • ベストアンサー率10% (12/119)
回答No.2

機械翻訳のresumeなんか使い物になりませんよ。

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

Office上で実行できないと駄目なのですか? WEB上で翻訳できるサイトなら沢山ありますけど。

関連するQ&A

  • 英語には翻訳できない日本語を沢山教えて下さい。

    「木漏れ日」のように、英語には翻訳できない日本語をできるだけ沢山教えて下さい。また、英語には翻訳できない日本語をたくさん紹介しているサイトがあれば出来るだけ沢山教えて下さい。 *説明としての英語(英文)であればほぼ全ての日本語を翻訳できると思いますが、この質問での「英語には翻訳できない日本語」とは「一言では訳せない日本語」という意味です。

  • Open OfficeでのExcel利用

    Microsoft Officeが入ってないPCを購入してしまったのですがExcelやWordを使いたくて色々探しOpen Officeをダウンロードしました。 しかしExcelのテンプレート?(フリーソフトVectorでダウンロード出来るようなExcel家計簿など)が利用出来ません。 ソフトのダウンロードなどについて知識が無い為、どうにも分かりません… 詳しい方教えてください! 宜しくお願い致します。 何の情報が必要か分からないので、分かる限り書きます。 ■PCメーカー HP ■Windows7 ■XP ■ダウンロードしたバージョン OpenOffice.org 3.2

  • open office.org3.3.3について

    2台目として持ち運びしやすい小さいパソコンをもらったのですがwindowsが入っていないためWORDなどができません・・・ 無料でWORDなどが使えるとopen office.org3.1.1を薦められたのですが見つからず、openoffice.org3.3.3をダウンロードしました。 文書ドキュメントや表計算ドキュメントなどWORDやEXCELのような機能は使えるようになったのですがwindows2007で作成したデータなどは見れません。見たり書き換えたりはできないのでしょうか? これではパソコンを持ち運ぶ意味がないです・・・ パソコン初心者のためみなさんお願いします。

  • 翻訳・英語を日本語に

    フォトレタッチ・ソフト fhoto filtreを使用したく、日本語版をダウンロードしたら、メニューのヘルプを開いたら英語です。これを翻訳する方法を教えて下さい。(無料で・パソコン上で)

  • 英語版の履歴書・職務経歴書について

    ただいま就職活動中の者です。 皆さんからのご助言を是非頂きたいので、よろしくお願いします。 日本語の履歴書、職務経歴書が(ネットでの)書類審査が通り、 面接の機会を頂くことが出来ました。 さて、その面接時に 「履歴書・職務経歴書は日本語版・英語版両方をご用意ください」 とのご指示を頂きましたが、英文履歴書を作成するのは初めてで、 正直いろいろと困っております。 1)  一般的に「履歴書・職務経歴書の英語版」とは、 それぞれの英語版を用意するということでしょうか。 それとも、履歴書と職務経歴書が一緒になったレジュメを用意する ということでしょうか。 →ネットで検索する限り、履歴書と職務経歴書が一緒になった サンプルしか見つかりませんでした。 2) 現状、英語を無理なく活用できる程ではありません。 なので、英語版のレジュメを作成後は、 プロの英文翻訳サービスの会社などを活用したほうが良いでしょうか。 (チェックをしてくれるようなネイティブ並みの友人もおりません。。) 3)日本語の履歴書、職務経歴書を面接時に持参する際は、 カバーレターは用意しませんが、 英文の場合は、用意したほうが良いのでしょうか。 以上になります。 その他、注意点などがありましたら、ご助言頂けるとうれしいです。

  • 格安で日本語→英語に翻訳してもらいたい、、、

    格安で日本語→英語に翻訳してもらいたいのですが、どこかいいオススメの業者、いいサイト、などありましたら、教えてください。。。有料でも無料でもかまいません 自分の日記を翻訳してもらいたいと思っているので、そんなに本格的なレベルの高い翻訳は望んではいません。。。

  • 英文履歴書の内容は日本語と同じでいいのでしょうか?

    某企業に日本語の履歴書と職務経歴書を送付したところ面接をしていただけることになりました。 その際に英文の履歴書および職務経歴書を持参してほしいと言われています。 外資系企業ではないのですが、職場にアメリカ人がいるのでその方に見せるためではないかと予測しています。 その場合、英文の物は日本語の内容の翻訳でいいのでしょうか? ちなみに募集要項では「英語の読み書きができれば尚可」といった程度のものでした。 例えば気になったのは、学歴等も日本語では中学や高校の卒業から記載しますが英文は通常最終学歴だけの記載であるようでしたが、どのようにしたらいいのでしょうか? 日本語の職務経歴書をもとにそれに資格や学歴などを盛り込んだいわゆる英文レジュメの体裁にして提出しようと思っています。 どなたかご存知の方がいらっしゃったら教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • 無料で翻訳してくれるところはありますでしょうか。日本語→英語

    無料で翻訳してくれるところはありますでしょうか。日本語→英語

  • 英語から日本語への翻訳お願いします。短い英文です。宜しくお願いします。

    英語から日本語への翻訳お願いします。短い英文です。宜しくお願いします。 It doesn't show the LV that is supposed to be on the zippers 上記の英文の翻訳おねがいします。

  • 次の日本語を英語に翻訳していただけませんか!

    次の日本語を英語に翻訳していただけませんか! 「喧嘩した友達と下校した時です。」 この日本語を英文にしたいのですが文の組み立て方がよくわかりません。 できれば文の組み立て方を詳しく教えていただきたいです。 よろしくお願いしますm(__)m