• ベストアンサー

differingについて

最近 differing opinions などの用例があるのを知りました。 different と differing で何か意味の違いがあるのでしょうか。 フランス語では 動詞 difffererの現在分詞がdifferantですが、differentという形容詞もあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

此処で使われている「differ」は自動詞ですので、使い方は極めて限定されます。 実用例は下記の通りですが、すべて形容詞の「different」と書き直しても差し支えありません。 但し、「differ」を本来の自動詞として使う場面としては下記の通り。 ■■「differing」 although there are a number of differing views /// 異なる意見はたくさんあるが arbitrate the differing interests of industries /// 業界の利害を調整する at differing time points /// 異なる時点で by widely differing margins /// かなり異なる差で differing /// 【形】異なる differing amounts of /// 異なる量の~ differing explanation /// 異なる説明 differing factions /// 意見を異にする派閥 differing opinions /// 異なる意見 differing opinions over /// ~をめぐる意見の相違 differing patterns of behavior /// さまざまな反応パターン、異なる行動様式 differing responses to treatment /// 治療に対する多様な反応 differing strengths of a drug /// 薬の種々の効用 differing version /// 異なるバージョン differing view /// 異なる見解 give differing explanations over /// ~に関し異なる説明をする give differing views on /// ~について異なる見解を述べる harmonization of differing interests for individual interest groups /// 個別利益集団間の利害調整 harmonize the differing interests /// 異なる利害関係を調和させる have differing opinions /// 対立する have differing views on /// ~に関し異なる見解を有する have two widely differing personae /// 二つの顔を持つ have two widely differing personas /// 二つの顔を持つ hold differing views /// 見方が異なる in countries with widely differing cultures and problems /// 大きく異なる文化と問題を抱える国々において layers of igneous rock of differing density and composition /// 異なる密度と組成の火成岩の層 people with differing ability /// 異なった能力を持つ人々 potpourri of differing elements /// 異なる要素の混合 prevent armed confrontation by harmonizing the differing interests /// 異なる利害を調整することによって武力衝突を避ける[回避する] reconcile differing statements /// 食い違っている陳述を一致させる stem from differing views of history /// 歴史的見解の違いによって生じる under widely differing employment conditions /// 多様な雇用契約の下で ■■「differ」(自動詞として) differ /// [di@fォ[r]]【自動】異なる、相違する、違う、差がある、意見が合わない \ ・The account of his death differed dramatically. 彼の死に対する説明は全く違ったものであった。 \ ・Although they were sisters, they differed in looks and personality. 彼女たちは姉妹なのに外見も性格も違った。 \ 【@】ディファー、デファー、【変化】《動》differs | differing | differed、【分節】dif・fer differ a great deal /// 大差がある differ a little from one locality to another /// 自治体によって多少異なる differ according to conditions in /// ~の状況により異なる differ according to location /// 場所によって異なる[ごとに違う] differ according to the model /// 機種によって異なる differ among countries /// 国によって異なる differ among people /// 人によって違う[異なる] differ between A and B /// A と B で異なる differ between companies /// 企業間格差がある differ by __ orders of magnitude /// _けた異なる differ by a single gene /// 遺伝子が一つ異なる differ by one letter /// 1字だけ異なる differ by personality /// 性格[人格・人柄]によって違う[変わる・異なる] differ completely from /// ~と全く異なる differ considerably /// かなり違う[異なる] \ ・The situation differs considerably by country. 状況は国によってかなり違う。 differ considerably from /// ~とかなり違う[異なる] differ entirely /// まるで違う differ from /// ~とは異なる \ ・How does your accent differ from theirs? あなたのアクセントは彼らとどう違うのですか。 \ ・Ways of thinking differ from person to person. 人それぞれ考え方は異なるものだ。 \ ・If the actual job conditions differ from the stated job conditions, a worker may terminate the contract of employment immediately. 明示された労働条件が事実と異なる場合には、労働者は直ちに労働契約を解除することができる。 differ from age to age /// 時代によって異なる differ from community to community /// 自治体によって異なる differ from country to country /// 国によって異なる differ from day to day /// 日によって変動する differ from one case to the next /// 個々の場合で異なる differ from one country to another /// 国ごとに違う[異なる] differ from one person to another /// 人それぞれ異なる differ from person to person /// 人によって違う differ from place to place /// 地域によって違う differ from previously identified coronaviruses /// これまで確認されているコロナウイルスとは異なる differ from project to project /// プロジェクトごとに違う[異なる] differ from region to region /// (主語)は地域ごとに異なる differ from someone in opinion /// (人)とは意見が異なる、(人)とは意見を異にする differ from ~ by the presence of /// …が存在する点で~と違う[異なる] differ from ~ in important ways /// ~とは重要な[肝心な]点[ポイント]で異なる differ from ~ in legal status /// ~とは法律上の扱いが異なる differ from ~ in morphology /// 形態が[形態学的に]~と異なる differ from ~ in that /// ~とは(that 以下)という点で異なる、~との違いは(that 以下)というところである differ greatly /// 大きな開きがある、大きな差がある、著しく異なる differ greatly from the Japan of the past /// 昔の日本と大きく異なる differ greatly in individuals /// 人によってかなり個人差がある differ greatly in one's perceptions of /// ~の見解の隔たりが大きい differ in /// ~の点で異なる[違う] differ in any way from /// ~と何らかの点で異なる differ in coloration /// 色が異なる differ in density from /// ~と濃度が異なる differ in detail /// 細部が異なる differ in different parts of the body /// 体の部位によって異なる differ in disease experience /// 病気の罹患状態が異なる differ in kind /// 性質が異なる differ in many important respects /// 多くの重要な点で異なる differ in maturity date /// 満期日が異る differ in one major way /// 一つの点で大きく異なる differ in perceptions of the value of money /// 金銭感覚が違う[異なる] differ in quality /// 質が異る differ in social standing /// 身分が違う differ in structure /// 構造が違う[異なる]、構造的な相違がある differ in the details of /// 細部は~によって異なる differ in the location of /// ~の位置が異なる differ in the number of /// ~の数に差がある differ in the two sexes /// 二つの[両方の]性で違う[異なる] differ in their development and maturity, children /// 子どもは発達や成熟度が異なる differ in varying degrees from /// ~とはさまざまな度合で異なる differ in width and thickness /// 幅および厚さが異なる differ little from /// ~とあまり違わない[変わらない] differ markedly from /// ~と著しく異なる differ markedly in appearance /// 形[外見・外観]が明らかに違う[異なる] differ materially /// 重大な相違がある differ noticeably /// 顕著に異なる differ obviously from the children of previous generations /// 前の世代の子どもたちとは明らかに違う differ only negligibly from /// ~とほんのわずかしか違わない differ only slightly /// 大きな違いはない differ profoundly /// 非常に違う differ qualitatively /// 質的に異なる differ radically /// 根本的に違う differ remarkably in ability to tolerate pain /// 痛みに耐える能力が著しく異なる differ remarkably in ability to withstand pain /// 痛みに耐える能力が著しく異なる differ significantly /// 有意差がある differ significantly in selectivity /// 選択度の点で大きく異なる differ slightly /// 多少[若干・一部]異なる \ ・The actual prizes may differ slightly from the pictures shown. 実際の賞品は写真と一部異なる場合がありますのでご了承ください。 differ substantially from /// ~と大きく異なる differ vastly /// 大きく異なる differ widely from /// ~とは天地の差である differ widely in individuals /// 人によって大きく異なる differ widely on /// ~に関して非常に異なった意見を持つ differ with /// ~と意見が相違する、~に異論を唱える differ with each company /// 会社によってまちまちだ differ with one another about their beliefs /// 自分の信念[信条]について互いに意見が異なる[ぶつかる・衝突する・合わない・食い違う・一致しない・かみ合わない] differ with one another on some essential points /// いくつかの重要な点[ポイント]について互いに意見が異なる[ぶつかる・衝突する・合わない・食い違う・一致しない・かみ合わない] differ with the place /// ところによりさまざまだ differ with the season /// 季節によりさまざまだ

mesenfants
質問者

お礼

ありがとうございます。 高校生以上の使用範囲なのでしょうね。 differing の反意語は identifyingなどsameとは違う語が背景にある(ニュアンスをもつ)ということですかね。いまが違うがいつか同じになる可能性をもつ、動きのある意味ともとれますが、用例からはdifferentとほとんど変わらないものもあったり。 用例からわかるのは、「考え」「信念」「関心」などに付きやすい修飾語ということでしょうか。いずれにせよdifferent よりは守備範囲が狭そうです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

「differing」は「different」 「よりは守備範囲が狭そうです」→全くその通りですね。 どうしても・なんがなんでん・どぎゃんしてでん「differing」を使う・使わなきゃならんと云う場面は殆どなかとじゃなかろうか(何故か博多弁)。自動詞の「differ」が世間のお役に立つ場面(活用される)って言うのはこれ位ですかな。 differ between A and B A と B で異なる differ between companies 企業間格差がある differ from age to age 時代によって異なる differ from day to day 日によって変動する

mesenfants
質問者

お礼

重ねてのご配慮まことにありがとうございます。 ほんの見た目、聞いた耳(?)の違いのようにも思えてきました。 はんかくさい(北海道弁?)疑点に引っ張れらないうちに、これですうきり前に進ませていただきます(笑)。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#111034
noname#111034
回答No.1

different opinions だと「人それぞれ意見はちがうだろうよ」という感じ。  differing opinions だと「ある意見に対して真っ向から反論してくる」という感じ。 何ら責任も確証もない,通りすがりの独白です。  

mesenfants
質問者

お礼

ご意見、恐縮です。 「違う」と「異なる」くらいの「差」でしょうか。 参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 動名詞と現在分詞の形容詞的用法の違いは?

    動名詞の形容詞的用法と 現在分詞の形容詞的用法 の違いはなんですか? 動名詞と現在分詞の違いは、動名詞は動詞と名詞、現在分詞は形容詞の働きがある事 と習いました。 動名詞に形容詞的用法があるなら、現在分詞と同じじゃないんですか? よろしくおねがいします

  • 新約ギリシヤ語

    新約ギリシャ語を学んでいます。現在・分詞の動詞について解らない事があります。現在・分詞の動詞は形容詞的な働きとなり、これに冠詞を付けると名詞になります。では、動詞の現在分詞形が動名詞として働く事はあるのでしょうか。

  • 分詞は形容詞?

    初歩的な質問になるのですが、分詞について理解しかねて いる事があります。 例えば「excited / exciting 」を辞書で調べると、品詞は 形容詞となっています。 “I'm excited about it.” のようにbe動詞の後にくるので, 品詞で表わすと形容詞なのだろうと思います。 そして「分詞」の意味を確かめたところ、 (分詞…動詞が形容詞的な働きをすること)とありました。 “分詞は形容詞的な働きをして、品詞としては形容詞”という事が ( 形容詞のようで形容詞?) と混乱しています。 言葉の言い回し方になるのかもしれないのですが…。 また、分詞は品詞で表わすとすべて形容詞なのでしょうか? 随分と勘違いをしていたり、上手くご質問できていないかも しれませんが、ご説明を頂けると大変有難いです。

  • you must be jokingの文法

    you must be jokingの文法はどうなっているのでしょうか? 要素としてはSVCで jokingは現在分詞で形容詞として補語になっている mustは助動詞でbeは単純にbe動詞ですか? 意味は~にちがいない という意味ですかね? よろしくおねがいします

  • 現在分詞は動形詞では?

    動詞と名詞の意味を持つから動名詞ですが、なぜ分詞は動詞と形容詞の意味を持つのに動形詞ではないのでしょうか?

  • world renownedの複合語について

    英語の複合語には副詞+動詞の過去分詞の組み合わせがありますが、world renownedの場合、worldは形容詞だと思うのですが、形容詞+動詞の過去分詞というケースもあるのですか?文法的にどなたか説明して頂けないでしょうか。よろしくお願いします。

  • 動名詞と現在分詞の違いを簡潔に知りたいです

    動名詞と現在分詞の違い 動名詞は動詞と名詞の役割を持つ 現在分詞は名詞と形容詞の役割を持つ これで合っていますか?

  • 分詞形容詞について教えてください。

    先日分詞についてお尋ねしました。今回は「BE動詞 + 動詞のING形/動詞のEN形」の分詞形容詞に限定してお尋ねします。どうしても「進行形/受動態」の考えが先行し混乱しています。 (質問):「分詞形容詞」か「進行形/受動態」かの判断(形容詞か動詞か)はどのようにするのでしょうか? (1)文脈から? (2)自動詞、他動詞で判断? (3)分詞形容詞と進行形/受動態で使う動詞は別物?分詞形容詞は進行形/受動態では使わない? 何か判り易いヒントをいただければあり難いのですが、よろしくお願いいたします。  OB様の参考例を下記に拝借します。説明に使っていただきたく・・・ 形容詞として使われる現在分詞  The game is interesting.   The game was exciting. 形容詞として使われる過去分詞  We are interested.   We were excited. 上手く質問がまとめられずすみません。  以上

  • ドイツ語の複合名詞

    ドイツ語の複合名詞についての質問です。 1、 名詞+名詞の複合名詞はあるみたいですが、 形容詞+名詞で複合名詞を作ってもいいのでしょうか? また、その際名詞の性により、形容詞部分の形が 変わるようなものはありますか? 2、 もし形容詞+名詞で複合名詞を作ることができるなら、 例えば『weisser Hase』と『Weisshase』のニュアンスは 日本語の『白いウサギ』と『白ウサギ』のような感じでしょうか? 3、 動詞の現在分詞や過去分詞で複合名詞を作ることはありますか? 個人的には、複合名詞の最初の部分(規定語)に使うものは 形容詞化した動詞ではなく、名詞化した動詞を使う気がするのですが。 4、 今まではほとんど形容詞の話でしたが、形容詞以外のもの、 例えば数詞でも複合名詞を作れるのでしょうか?

  • healing(癒し)って形容詞なんですか?

    基本的に文法、形容詞やら他動詞やら、まったく分かっていません。 そのことを前提で質問ですが。 healing(癒し)って形容詞なんですか? 「癒したり、癒されたり」するから動詞のような気がするのですが、 いかがでしょう? http://ejje.weblio.jp/content/healing こちらの説明には「heal」の現在分詞と書いてあります。 現在分詞と形容詞は同じことなのでしょうか? ingが現在進行形なのはわかりますが、ingが付いたら動詞が 形容詞に変わるのですか? 「癒し」は英語でどんなニュアンスがあるのかを調べています。 単に治癒を表す言葉ではなく、癒したり癒されたりするわけですから、 癒しは動的なイメージがあるので、形容詞というのは変な感じがします。 ヒーリング○○といったお店や、○○ヒーリングというマッサージなども あります。 また日本語の「癒し」も形容詞なのでしょうか? なんだか質問しながら訳がわからなくなってしまいました。 詳しい方、どうか教えてください。 よろしくお願いします。