• ベストアンサー

パスポートの名前変更(姓ではなく名前)

結婚による姓の変更ではなく、下の名前がまったく読めない名前だったため、一般の読み方に変える手続きを役所でしたあとの、パスポートの変更手続きの仕方を教えて下さい。 晃と書いて「てるみ」と読むのですが、長年生きてきて一度も読んでもらったことがないため、一般的な「あきら」という名前に変更するため、役所に行きます。電話をかけて教えてもらいましたが、出来るそうです。 この質問は、役所で読みを変更したあと、特に公的な変更証明書なるものはないので、どうやって今持っているパスポートをTERUMIからAKIRAに変更出来るか、という質問です。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • koba-chi
  • ベストアンサー率40% (6/15)
回答No.1

知人が前にパスポートで「『やまざき』でなく『やまさき』という読みが正しい」みたいな申し立てをして、変えてもらったそうです。 それ用の用紙があるみたいです。 その用紙を使うことになるのでは。

ruetier
質問者

お礼

ありがとうございました。結局直接電話して問い合わせました。保険証とかいろいろ変更になった証拠が必要と言われました。

関連するQ&A

  • パスポートの名前変更

    こんばんは。 来月6月にオーストラリアに旅行に行くのですが、昨年結婚をして姓が変わりました。 それで、パスポートの名前を変更したいのですが、聞くところによると、 (1)今まで使っているパスポートに変更の印を押してもらう方法(1000円以内) (2)新たに作り直す方法(5年で10000円) パスポートを作って1年ぐらいなのでできれば、(1)の方法にしたいのですが、入出国の際に口頭で説明が必要な場合もあると言われ、英語がダメな私はちょっと不安になり 質問させていただきました。 (1)の方法で旅行に行った方、どんな状況だったか教えてください。 後、旧姓のまますべて手続きをすれば、旧姓のままでも大丈夫って話も聞いたのですが、それはどうなんでしょう・・・。

  • 外国でのパスポート名前変更は可能ですか??

    イギリス人をだんなに持つ日本人です。 結婚して3年(子供はなし)、日本でずっと生活しておりましたが、ある事情でイギリスで暮らすことになりました。 日本でのお役所関係書類(戸籍謄本や運転免許証など)はだんなの姓に変更しました。しかし、パスポートはずっとほったらかしにしておりまして。。。きづけば、イギリスへ発つときが近づいてきて、仕事もなかなか休みがとれず平日手続きにいくこともできず、、、結局パスポートは旧姓で飛行機やビザを申請しました。 しかし、じゃあ外国では配偶者ビザは取得したものの夫婦別姓夫婦・・??ということになるのでしょうか。それはなんだか自分自身ヘンな感じで、だんなの姓にパスポートも変更したいのですが、現地の日本大使館?等で手続き可能なのでしょうか??渡英してすぐに手続きはできるのでしょうか。また、日本でしかできなかったりするのでしょうか。。。 アドバイス宜しくお願い致します(>.<)

  • パスポート・名前の変更

    結婚により名前・本籍・住所の変更がありました。 今もっているパスポートがあと8年くらい残っている ので、名前・本籍・住所の変更のみの手続きを しようと思っています。 2ヵ月後に新婚旅行のハワイへ行きます そこで質問なのですが、航空券は旧姓・新姓のどちらで とればいいのでしょうか? (航空券=パスポートのサイン と言うのを目にしたので・・・) もう一つは、夫も本籍地に変更があるのですが これも手続きが必要なのでしょうか?

  • 外国人配偶者の姓変更について

    先日、私は米国人の女性と結婚をいたしました。 彼女は日本在住7年で就労ビザ(国際業務)で日本の会社で働いております。 彼女の在留資格の変更をしたいと書類を準備していましたが、彼女が米国大使館に結婚の報告をした際に彼女のパスポートの名前を変更手続きをしてしまい、私の姓がパスポートの彼女の名前の後ろに加わる事になりました。 在留資格の変更(日本人の配偶者等)申請をするにあたり、婚姻証明書、戸籍謄本(婚姻の事実、変更前の彼女の名前が記載されています)、資格変更申請書を作成しておりましたが、彼女が名前を変更してしまった為に、これら書類記載の彼女の名前に整合性がなくなってしまいました。 外国人登録証もまだ変更前の名前のままです。パスポートのみ名前が変更になります。 申請書類には変更前の名前で良いのか、変更後の名前を記載すべきか分からなくなっている状態です。 また戸籍謄本には婚姻の事実として彼女の古い名前が記載されておりますが、区役所にて変更をし、その変更後の謄本をもって申請すべきでしょうか(戸籍謄本の彼女の名前を変更する事が可能かどうかは分かりませんが)。 上記のような場合の一連の手続きの流れを、ご教示お願い出来ますでしょうか。 ご面倒ですが宜しくお願いいたします。

  • パスポートの名前変更

    パスポートの名前変更 タイトルの通りなんですが、パスポートの名前変更のことでお聞きしたいと思っています。 パスポートは3年前に新婚旅行に使うために発行しました。 そして、入籍も、パスポートの関係があることと、語呂合わせのこともあったから、新婚旅行が終わってから、いい語呂あわせが合ったためにしたので、新婚旅行をしたときは当然私は旧姓でした。 それ以来、これまではパスポートを使う機会は全くないのと、なかなか名字変更をする機会がなかったために、ずっと放置していたので、今も当然パスポートの名前は旧姓のままになっていますが、ここ数年の間にグアムやハワイなどに旅行したいと思っていることもあり、パスポートは名前を変えないといけないと思っています。 しかし、聞いた話によると、名前が変わったとき、変更手続きをそのときにせずに、だいぶ経ってから変更をするときには、名字が変わった書類がいるために、一旦ペーパー離婚をして、旧姓の書類を取り寄せてから、再度入籍をする必要があるという話を聞いたことがあります。 さすがに「ペーパー離婚」というのは、私も気が引けるので、もったいないけど、今までのパスポートはパーにしてしまい、新しく作り直すほうがいいのかなとも考えています。 旧姓でパスポートを登録していて、その後に名字が変わった人にお聞きしたいのですが、パスポートの名前変更に、ペーパー離婚という行為が必要というのは本当ですか?

  • 姓の変更

    自分は3年前に離婚をして(婿養子)ます。姓は未だに妻の姓を名乗ってますが、元の名前に戻そうと思ってます。 手続きはどうすれば良いのでしょうか?戸籍抄本のある役所に行くのでしょうが遠いのでネットなどで行うことはできないのでしょうか?郵送等。 宜しくお願いします

  • 姓の変更について

    姓の変更について質問させて頂きたいです。 私は小学生の頃に両親と共に中国国籍から帰化しました。 しかしその際に、姓はもとの中国の姓のままにしていました。 この現在の姓はいわゆる“中国的な姓”であり、初めて会う人には「何人なの?」と度々聞かれてしまいます。 今まではそれでも生活してこれたのですが、この度日本人の彼女と結婚することになりました。 この姓のままでは、将来配偶者や子供の生活に不利益(いじめ等)が出ることが心配なので、日本人的な姓に変更したいです。 尚、彼女とも話し合った結果、彼女の家の姓に変更するのでは無く、新しい姓に変更したいと考えております。 個人的に調べた結果、姓の変更理由には以下のものがあるそうですね。 (1)奇妙な名前 (2)むずかしくて正確に読まれない (3)同姓同名者がいて不便 (4)異性とまぎらわしい (5)外国人とまぎらわしい (6)神官・僧侶となったとき (7)通称として長年 私はこの中の(5)に該当するかどうか、また姓を変更できる可能性があるかどうかについて、詳しい方にお聞きしたいです。 以上、何卒よろしくお願い致します。

  • パスポートの名前と成績証明書の名前が違う

    表題の通り、パスポートの名前と成績証明書の名前が違うため、どちらで留学手続きを進めればいいか迷っています。 留学先は米国です。 名前が違うのは、違う名前でパスポートが届いたのに面倒くさがって変更せずそのまま使っていたためです。(BがPになっている) どなたか、ご教授願えれば幸いです。

  • パスポートの名前変更

    結婚式後にすぐ(翌日など)ハネムーンへ行く人多いと思います。 結婚式当日や、結婚式前日に入籍するひとで、パスポートの名前変更が間に合わない人も多いと思うのですが、それって大丈夫なんですか? 私は海外で挙式をするのに、婚姻届受理証明書が必要なので事前に入籍予定ですが、入籍をしたい日が、海外へ出発する2日前なんです。 パスポートの名前を変更していなくても大丈夫でしょうか。

  • 改名

    私の名前は晃と書いて「てるみ」と読みます。男性です。 物心ついてから、ずっとこの名前がコンプレックスでした。小学生の頃はおんなおんなとばかにされました。多分わたしが引っ込み思案で、人前に出るのが苦手で極度の緊張ぐせ、あがりぐせがあるのはこれが原因と思われます。 個人情報保護法のおかげで今はありませんが、以前は女性ものの下着のダイレクト・メールがよく送られてきました。そのたびに親を恨みました。 今でも、電話で何か注文する時など、奥様の代理ですか?とか、「晃」の一文字でてるみとお読みするんですか?などと言われます。女っぽい名前、というだけでなく、誰も一度で読んでくれないのです。ただでさえ悩みの種である名前に関し、いちいち説明しなければならない苦痛。何をするにしても必要な名前は、いやでも毎日のように目にします。 子供の頃は親に不満を言い、「親にもらったりっぱな名前にけちをつけるのか!」とよく叱られましたが、父がなくなり、そろそろこの呪縛から解放されたいと思います。 何も完全に違う名前にしたいというのではありません。健太郎などとまるきり違う名前にするのではなく、「晃」という字はそのままに、一般に男の名前であり、かつ誰でもすんなり読んでくれる「あきら」に変えたいだけなのです。 パスポート、年金の記録、銀行口座、カード類、保険証など、いろいろ変更手続きが面倒だとは思いますが、それでも今までの苦しみから考えると、そんな苦労はたいしたことはないと思います。 法的に改名するのはかなりの苦労だと聞きます。どうしたらすんなり改名できるのか、いい知恵を拝借できれば幸いです。 よろしくお願い致します。