• ベストアンサー

I'd say thatの訳お願いします。。

I'd say that は I would say that. のことですよね。 訳すとどうなりますか!?

noname#146118
noname#146118
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#91223
noname#91223
回答No.4

補足をありがとうございます。 私の理解の範囲では、I would say that ~ は、that 以降の内容を婉曲的に表現する場合に用いられます。例えば、「~だと思う」「個人的には~」「私の意見としては~」等。 例として挙げて下さった I'd say this house. のようにthat節をとらない場合も同様で、例えば「どっちの家が素敵?」と聞かれた場合に、「やっぱりこっちの家かな。」と答えるようなイメージです。

その他の回答 (3)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

I'd say that = 俺に言わせりゃ、わけですね、と思うよ that の後ろには文章が来るのが普通で、一つの単語だけが来ることはあまりありません。 I'd say that no, I'd say that yes ぐらいですとありますが、これとても I'd say that yes, it's worth it. などの後ろ部分を省いた短縮形という意味合いです。 I'd say that one is a lie. といった that の形容詞的使い方はあり得ますが、I'd say that that one is a lie. の短縮形ですね。 また、単語だから I'd say that の意味合いが違うということは考えなくてよいと思います。

noname#91223
noname#91223
回答No.2

I'd say that の後にピリオドがあるとすれば、 『たぶんね。』 というような意味で慣用的に用いられることが多いと思います。

noname#146118
質問者

補足

ありがとうございます!しかし・・ I'd say that one. I'd say this house. のような感じで後ろに単語の来る場合を知りたいです!!

noname#85812
noname#85812
回答No.1

そうです。 訳は、私ならそう言うだろうね。

関連するQ&A

  • I wouldn't say that.

    A So that means you weren't mad at me at all ,right? B I wouldn't say that. Aつまり、私の事を怒ってした訳じゃないのよね? B それもあります Bの英文からBの和訳になるのが分からないです・・・ 抜粋した文なので、状況が掴みにくいと思いますが、 この和訳になる説明をして頂けるとありがたいです。

  • I'd like that very much! という文の構造を教えて下さい

    A: If you want to come back some other time, I'd be glad to answer all of your questions. B: I'd like that very much! という文なのですが、 B の I'd like that は、I would like to ~の表現と違うのでしょうか? I'd like to do that となっていれば納得出来るのですが、 どうもこの文の構造が分からず困っています。 どなたか教えて下さい!

  • I'dについてです

    I'd like to register for the fall classes. この文の場合、I'dは”I would”の略で”I had”ではないですよね? I'dが”I would”か”I had”か見分ける方法があったら教えてください。

  • 英語で「言うと思った」って I thought y

    英語で「言うと思った」って I thought you would say that でしょうか?

  • I'd like to.とI'd like that.

    いつも,ネイティブに,このように直されます。 例: Would you like to listen to the CD?ーYes, I'd like to.→I'd like that. なぜI'd like to.ではダメなのでしょうか。 使い分けがありましたら教えてください。

  • Say that again

    相手の言ったことが聞き取れなかったりした時に Say that again ! と何度も言う人がいて In English this is not a rude thing to say at all. It is very common.とも説明します。 あまりこういう言葉を何度も成人した人に言うのは失礼だと聞いたことがあります。 どう思われますか?

  • レイ・チャールズの『What'd I Say』

    レイ・チャールズの『What'd I Say』を聴きたいと思ってCDを探してた所、パートIとパートIIがありました。(パートI&IIというのもあったような気がしますが)この違いは何でしょうか? 映画『Ray』のサントラはライブ・バージョンなので、スタンダードなスタジオ録音が入ってる物を教えて下さい。お願いします。

  • 何故"that that"?

    接続詞that+代名詞that文で、接続詞thatが省略されない、または出来ないのは何故? NHK実践ビジネス英語2017年9月号までお休みして、過去のテキストを整理中です。 その中で、例文中に”that that”と続く文がいくつか見つかりました。 下記(1)から(8)中で、さすがに(4)の”Not that that’s a bad thing”の”Not that”は、”I don’t say that”の省略形かな。その省略を表す接続詞thatの省略は不可でしょうが、それ以外は何故、省略しない、または、できないのでしょうか? 例文(7)(8)の2番目のthatは、指示形容詞かな。その例文(7)のI am glad [that]…は、参考書で「thatが省略されるのが普通である」という事例にもなっています。 (1) Recent surveys tell us that that's far from the truth. (2) Some doctors admit that that's not why they're discouraging their offspring from medical careers. (3) I've read that that's not an option for a growing number of Americans,… (4) Not that that's a bad thing, mind you. (5) ultimately the company gave him a new computer in the hope that that would create a more positive impression in the public’s mind. (6) they'd have realized that that would have a much worse effect than any bad online review. (7) I'm just glad that that internal memo was circulated to all headquarters employees… (8) mental-health experts say that that kind of activity stimulates the reward centers in the brain. 同様に省略の事例としては、今年度6月号で、McMillanさんの台詞に、”That they will.”が出てきますが、この”That”も、その直前のGraceさんの発言を受けて、 (I agreeかな?) that they will (stand them in good stead later in life). の省略形だと思いますが、いかがでしょうか? Grace: …Those skills will stand them in good stead later in life. McMillan: That they will. …@ 2017年6月L5(3) ※OKWAVEより補足:テーマ「実践ビジネス英語」から投稿された質問です。

  • I'dについて

    My work is not progressing as much as I'd hoped. 上記の英文の I'dは、なんの短縮形ですか?  I would...I could.......? 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • He say that that that that that she used was wrong. この文構造を教えて

    He say that that that that that she used was wrong. この文構造を教えて ください。