• ベストアンサー

安室の歌の英語の発音

安室ちゃんの歌の「Dr.」の歌詞で I hope that we're laughing in the alternate world というのがありますが、「the alternate」の発音は 「ジィ オールタネイト」であってますか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#181603
noname#181603
回答No.1

はい。 より英語っぽくすると ディ・オータネイト(ゥ)

shinpopapa
質問者

お礼

素早い回答ありがとうございました。 ディ・オータネイト(ゥ)で歌ってみますO(≧∇≦)O

その他の回答 (2)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.3

私は安室さんの歌は聞きませんが、"the alternate world" という歌詞なら、 "alternate" は形容詞ということになるから、発音は、辞書を見ると「オ'ールタニト」になっています。

shinpopapa
質問者

お礼

ありがとうございました

  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2910)
回答No.2

安室ちゃんの歌は良いけど 発音は悪いのであまり真似しないでください 麻生総理と同様にネイティブが聞き取れないといってました。

shinpopapa
質問者

お礼

カラオケで歌う程度なので完璧じゃなくてもいいんですけどねw ありがとうございました

関連するQ&A

  • 英語の歌の発音が分かりません。

    英語の歌の発音が分かりません。 Becca [I'm Alive ] という歌の歌詞で、 Between the good and bad is where you'll find meとあるのですが、 Between がどうしても聞き取れません。 シーウッ としが聞こえないです。その後の歌詞はなんとか聞き取れます。 よく聞けばBetweenと言っているのでしょうか? カラオケで歌ってみたいので、言い回しのコツがあれば教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • 英語の発音について

    I saw a ghost in that old builiding. という文が英会話本にありました。 「in that old」の発音が「イメロー」とCDのから聞こえました。 なぜ、このように聞こえるのでしょうか? また、どのように聞き取れば良いのでしょうか?練習方法を教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 英語の歌と歌詞について

    こんにちは。この歌について質問です。 (1)童謡ですか? (2)どのくらいポピュラーですか(たとえば、誰もが知ってる「ぞうさん」みたいなもの?) (3)最初の2行だけ意味は? (4)ドラマや映画などでよく引用される? (5)どこの国の歌ですか 以上です。宜しくお願い致します。 Hail, hail, the gang's all here, Never mind the weather, here we are together; Hail, hail, the gang's all here, Sure we're glad that you're here, too! Hail, hail, the gang's all here, We're a bunch of live ones, not a single dead one; Hail, hail, the gang's all here, Sure I'm glad that I'm here, too!

  • カーペンターズの曲の英語の発音

    I Need To Be In Loveと言う有名な曲がありますが 最初の歌い出しの部分で The hardest thing I've ever done is keep believing There's someone in this crazy world for me と言う歌詞がありますが何度聞いても No hardest thing I've ever done is keep believing No someone in this crazy world for me に聞こえます。 これはカーペンターズが意図的に発音しているものなのでしょうか? それとも慣例的な発音なのでしょうか?

  • 英語の発音を教えてください!

     例えば boyはボーイとか。  正しい発音を教えてください! PCで調べても発音が良すぎて分かりません。  1. That is a pencil. 2. Tom is a doctor 3. Jane is a singer. 4. This is Dick. 5. This is a cat. 6. Jack is a student 7. He is a musician. 8. That is Kenji. 9. You are a doctor. 10. I am a student. 11. He is a Chinese 12. You are a teacher. 13. I am a doctor. 14. You are students. 15. These are pens. 16. Tom is a doctor 17. They are nurse. 18. We are doctor. 19. Mike is an American. 20. They am students. 21. These are pencils. 22. Tom is a teacher 23. These are cars. 24. You are a stuaent 25. I am a policeman. 26. Jack is a musician. 27. I am a Japanese 28. You are a doctor. 29. It is a cat. 30. You are a stdent. 31. That is a dog. 32. They are students. 33. We are teachers 34. You are a doctor. 35. These are monkeys. 36. Those are cats. 37. You and I are doctors. 38. You are a policeman. 39. Tom and Jack are students. 40. These are cars. 41. This is Mr.Smith. 42. You are a doctor. 43. Tom is a student. 44. They are dogs. 45. Tom and i are teachers. 46. They are watches. 47. You are students. 48. I am a Japanese. 49. Those are dictionaries. 50. That is Mr.Brown. 51. You are a student. 52. That is a book. 53. I am a doctor 54. These are pens. 55. Tom and i are students.               です。 テスト勉強で使うので、本当によろしくお願いします!

  • ボカロのTheBeast.という曲の英語版の発音

    ボカロのTheBeast.と言う歌の英語の歌詞の発音?を教えてください! 例えばI would ~~~ だったら、 アイ ウッド ~~~っていう感じです! お願いします!

  • 倖田來未と安室奈美恵の歌詞!!

    倖田來未サンの歌が大好きなんですが、歌詞を検索してもなかなか載っていません・・・ 英語バージョンの『1000 Words』 『Take back』『My Dream』『Go Together』 『Come Back』『Best Friend of Mine』 『Can't lose』『life』 そして安室奈美恵サンの『You're the one』 歌詞を知っている方、もしくゎ載っているHPを知ってる方がいたらぜひ教ぇて下さい(≧m≦) よろしくお願いしまぁす!!

  • 英語 発音について

    英語の発音(特にアメリカ英語?)で、例えばbetterがベラー、what Iがワライというふうに表記と違った発音になることがありますが、 "Now hush little baby"の"Now hush"の部分に[d]と[l]の要素が現れることはありえませんよね? 洋楽を聴いていて、この部分だけが何回聴いても歌詞の通りには聴こえません。 もしご存知の方は聴いて頂きたいのですが、 EMINEMのMockin' Birdという曲のサビ(始まりから2分付近)の部分です。 冒頭に[d]の音が聞こえ、little babyの直前にlostと言っている気がします。。 文章としてはおかしいですが、音的にはThat I/lost/little babyと聞こえてなりません。 音声学や音韻論的にこんな現象になる可能性はあるのでしょうか?

  • 発音のことですが、少し難しいかもしれませんが、

    英語の歌で、 Said we'd be forever Said it'd never die という歌詞があるのですが、どう読んでいいかがわかりません。歌なのでその曲によって多少聞こえも違うと思います。本来ならどうよむのですか?だいたいでいいので、文字で教えてください あと、 anything else i'd rather do というのもわかりません。'dというのがうまくいえません。 お願いします

  • 英語メール:翻訳

    取引先から下記のようなメールが届きました。 どなたか翻訳をお願いできませんでしょうか。 「November」の部分まではぼんやりと理解できるのですが、その先の英文で混乱してしまって… +++++++++++++ I think that we had a good meeting in Tokyo and I hope that we could go on quickly in order to make a prototype. I will probably make a lecture for the administration in November and I think it could be interesting for marketing reasons to speak over the small bridges; Could you think about this. Kind regards. +++++++++++++ よろしくお願いします<m(__)m>