• ベストアンサー

their name is Tama and Siro???

英作文をしていました。 自己紹介をするっていう問題の中なのですが、 わたしは自分で書いてみてこれって違うかもと思うことがあって質問させていただきました。 I live in Tokyo for ten years. だったら今住んでいるのが現在形であらわされているなら、for ten yearsはつけられないかどうか あとは、猫を二匹飼っていて名前はたまとしろです。といいたい時は I have two cats and their name is Tama and Siro. だと、ねこは複数でtheir nameっていうのはnamesとかになるのかどうか あと名前は二つだからisじゃなくてareになるんでしょうか? あと家族は両親と妹とねこ二匹です。とかいいたいときは、 My familyで始まるとその先はhave なのかhasなのかisなのかareなのかもわからず、 in my familyでおわるならどうやってはじめればいいかなど、いいアイデアが出てきません。 家族は両親と妹とねこにひきです。を英語にするにはどうすればいいですか。 もしよかったらおしえてください。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.1

こんにちは。お疲れ様です。 (1) I live in Tokyo for ten years. だったら今住んでいるのが現在形であらわされているなら、for ten yearsはつけられないかどうか 、、、このままだと、「これから10年間に渡って東京に住む」って思われちゃう可能性がありませんか?   現在完了って習っていますか?: ・I have lived in Tokyo for ten years. 、、、と言ったら完璧です。「これまでの10年間住んでいた」という意味になります。 (2) あとは、猫を二匹飼っていて名前はたまとしろです。といいたい時は I have two cats and their name is Tama and Siro. だと、ねこは複数でtheir nameっていうのはnamesとかになるのかどうかあと名前は二つだからisじゃなくてareになるんでしょうか? 、、、お考えの通り、their names are ですね: ・I have two cats and their names are Tama and Shiro. 、、、或いは、もし習っていたら関係代名詞を使って: ・I have two cats whose names are Tama and Shiro. 、、、Shiro とした方が良いですね。英語で shi (シ)と si (スィ=ABCのC)という発音はすごく違うんです。 (3) あと家族は両親と妹とねこ二匹です。とかいいたいときは、My familyで始まるとその先はhave なのかhasなのかisなのかareなのかもわからず、in my familyでおわるならどうやってはじめればいいかなど、いいアイデアが出てきません。家族は両親と妹とねこにひきです。を英語にするにはどうすればいいですか。 、、、難しく考えないで: ・I have parents, a younger sister and two cats in my family. 、、、と言えますよね。my family と言っていますので、自分は含めなくても大丈夫です。 実はlemon12321さん、とても良いところに気がつきました。family という単語は、家族のメンバー個々を指す時には複数扱いで、一個のまとまりとして指す時には単数扱いになるんですね: ・My family are living in three different countries. ・My family has 10 people. 、、、辞書を見て研究してみて下さい。 ご参考までに。

lemon12321
質問者

お礼

こんばんは^-^..昨日はありがとうございました。 あれから教えていただいたように全部書き直してそれから覚えました。 nameにsをつけちゃっていいかとかずっとわからないままで・・ たくさんのことがわかるようになりました。 familyは使う時の意味によって単数か複数かがかわるんですね。 忘れないようにがんばります。 きのうはおしえていただけてとてもうれしかったです☆ ありがとうございました。

lemon12321
質問者

補足

お返事ありがとうございます。 とてもわかりやすいです。 もっとよく読んでみます(^-^)

その他の回答 (2)

noname#77954
noname#77954
回答No.3

既に回答が出ていますが、 >だったら今住んでいるのが現在形であらわされているなら、for ten yearsはつけられないかどうか #1さんの仰るように現在完了を用います。現在形だと、もう5年東京に住んでいて、これからまた5年住み続るけとか、これから10年住む可能性も出てきます。 >I have two cats and their name is Tama and Siro. これも#1さんのように関係代名詞を使う方法もあります。使った方がどちらかと言えばいいと思います。ただ、中学校の英語では関係代名詞を回避するために、よく使われようなパターンです。 私もShiro とした方が良いと思います。でも日本語の「シ」はsiとshiの中間の音なのでそれほど神経質になる必要はないかもしれません。でも、Shiroと書いても「シャイロ」と読まれる可能性が大です。

lemon12321
質問者

お礼

こんばんは。お返事ありがとうございます。 現在形だと、もう5年東京に住んでいて、これからまた5年住み続るけとか、 これから10年住む可能性がでてくるんですか?おもしろいですね。 Shiroと書いても「シャイロ」と読まれる可能性が大なんですね。 「シャイロ」もかわいいです♪ ポイントは二つで終わってしまい付けられませんでしたが お返事いただいてうれしいです。 ありがとうございました。

noname#89055
noname#89055
回答No.2

こんにちは。すでに解決済みかもしれませんがご参考までに。 >あとは、猫を二匹飼っていて名前はたまとしろです。といいたい時は I have two cats named Tama and Shiro.(直訳:Tama,Shiroと名づけられた2匹の猫)とも言えます。 nameには名詞だけでなく動詞で「名づける」という意味もありますので。 また「have」は使い方を間違えると、「食べる」という意味にもなります。 飼うという意味ではownという動詞もありますよ。 >家族は両親と妹とねこにひきです。を英語にするにはどうすればいいですか。 My family is~で始まるのはあまり見たことがないような気がします。 まったくないかと言われると私も自信ありませんが、 Nativeの表現ではNo1さんの書かれたとおりI have~が多いと思います。あるいは There are six members(people) in my family, my parents,a younger(baby) sister,and two cats. (自分も含めるので6名)でしょう。 あとは家族全員の数を表す訳ではないので質問からそれますが、 I live in Tokyo with my my parents~. という表現もあります。 以上ご参考まで。

lemon12321
質問者

お礼

こんばんは。お返事ありがとうございます。 I have two cats named Tama and Shiro.という文もよかったんですね。 日本語で書くことを考えるのでなかなか英語が思いつかなくて あと思いついても文法?でわからなくなってしまいます。 There are six members(people) in my family,と I live in Tokyo with my my parents~の文も覚えます。 ありがとうございました♪

関連するQ&A

  • There is (are)

    初級ですいません 〇私の家族は4人です  この文で、My family is four people. この文は日本語をそのまんま英語にしてあり、どう考えても英語ではないと、本に載っていました。 There are four people in my family. これが正しい答えとありました。 存在を表す時はThereを使うとありますが、 Haveとは違うということがよくわかりません。 なぜ、”私の家族は”を主語にしないのですか? サッカーチームのメンバーは5人です というのでも、”サッカーチームのメンバーは”を 主語にしないのでしょうか? お願いします

  • 英語質問

    [There are four in my family]と「My family is four people」は同じ意味ですか? 宜しくお願いいたします。

  • 翻訳ソフトを使いました。添削お願いします。

    外国の子供に初めましての手紙を送ります。 出来るだけ英語っぽい日本語で訳して貰いましたが、不安です。 おかしな所がないかチェックしていただけないでしょうか。 それと、英語で手紙なんて初めてです。 文頭と、文末はどうすれば良いのでしょうか? Nice to meet you My name is oobankoban. I live in Tokyo in Japan. It introduces my family. My mother is 86 years old, and the acknowledgment syndromes. My husband is 61 years old. He is doing the work of the design in the company. My daughter is 21 years old, and she is senior. She works at the company when she comes the spring of next year. And, I am 57 years old, and housework is done while looking after my mother. It might be very good for me this year. I wanted to do good for you just a little. If possible, I want to support it for a long time until you grow up. You have two younger brothers. Do you look after them? And, do you help father and your mother? Have you gone to school though study is very important? Please teach your usual life in the letter.

  • a car that is in my name

    I refuse to have him drive a car that is in my name when he has been smoking. https://slate.com/human-interest/2018/01/dear-prudence-my-teenage-son-only-wants-to-smoke-pot.html a car that is in my nameとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • 英語の問題お願いします!

    英語の問題お願いします! 空所に適当な語句をいれてください! 1.Harry as well as you () responsible for that accident. (1)are (2)do (3)does (4)is 2.Both my brother and my sister () studying abroad. (1)are (2)have (3)is (4) was 3.Some of the most remarkable scientists in history () not considered especially intelligent in their school days. (1)is (2)are (3)was (4)were 誤った箇所を指摘し正しい形になおしてください! 4.Most of the class members (1)[is] working (2)[people] and (3)[very] few of them ever (4)[miss]a class. 5.There (1)[has] been many (2)[cases] of (3)[the] flu in this area (4)[in recent] years. 以上の5問です! 見づらいかもしれませんがお願いします!

  • 和訳をよろしくお願いします

    My fiance and I are getting married in my family's hometown and my parents are hosting (and paying for) the wedding. My family are minimal drinkers though not opposed to some drinking. My fiance's large extended family is accustomed to weddings with full open bars. My parents' initial desire was to serve beer and wine during cocktail hour and dinner, and they have increased that to supplying beer and wine for a full reception and adding one cocktail option. they have increased that to supplying beer and wine for a full reception and adding one cocktail optionの和訳をよろしくお願いします

  • 現在完了形

    I have lived in Japan for ten years. の書き換えで、I have lived in Japan since ten years ago.と習いましたが、agoは過去形に使うと習いましたが、正しいのでしょうか?

  • どのような意味でしょうか

    My nephew is recently engaged, and he and his fiancée are starting to discuss wedding plans. The bride and her family have no money for a reception. My brother and sister-in-law would like to help, but they feel like they should have a say in the planning, if they are underwriting the party. underwriting the partyとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 英語 現在完了

    答えがわからず困っております。 間違えていても構わないのでわかる方回答お願いいたします。 現在完了の問題です。 ◎日本語の意味を表すように、空所に1語を補いなさい。 1、私はこんなに面白い本は一度も読んだことがない。 I have ( ) read such an interesting book. 2、今までヨーロッパへ行ったことがありますか。 Have you ( ) ( ) to Europe? 3、その男の人には以前どこかで会ったことがある。 I have seen the man somewhere ( ). ◎各組の文がほぼ同じ内容を表すように、空所に1語を補いなさい。 1、My sister became ill five days ago and she is still ill. My sister ( ) ( ) ill for five days. 2、It began to rain this morning and it is still raining now. It ( ) ( ) raining since this morning. 3、His grandmother died three years ago. His grandmother ( ) ( ) dead for three years. ◎「ずっと・・・だ」という文を完成しなさい。 1、He is in the hospital. He( ) since Sunday. 2、They live in the house. They( ) for ten years. 3、They are watching TV. They ( ) for two hours. 4、It is raining. It ( ) all day. 回答お待ちしております!

  • よろしくお願いします

    I am the oldest of four girls. I have never been married and have not dated in five years. I have a great career, own two homes, and have several cats. I am happy. This is of the greatest concern to my family. of the greatest concernのof はなくても良さそうに思えるのですが、なぜ必要なのでしょうか?よろしくお願いします