• ベストアンサー

英文の管理・分析ができるデータベースソフトは?

入試の英語問題や英語新聞をデータベースにして管理及び分析を行いたいのですが良いソフトウェアはありますか? 以下のような機能が欲しいです。 ○文書に使用されている単語数をカウントしてランキングする ○ 「to + ?」のように to に続く単語とともにフレーズを抽出する Microsoft Access は色々なことができるようですが、上記のようなことをさせることはできるのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Wendy02
  • ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.1

こんばんは。 >英語問題や英語新聞をデータベースにして管理及び分析を行いたい そういう処理をする、英文テキストの検索・リスト化するツールのことを、"KWIC"(KeyWord In Context)と言います。内外のいくつかの大学で配布されています。(ただ、中には、あまりプログラムとして安定していないものもあるようです。) テキストファイルを指定すると、一覧になって出てきます。特に、英文を書くときには、News サイトのログを検索すると、非常に有効だと思います。(HTMLコードを無視してくれるものもあります) KWIC Concordance for Windows http://www.chs.nihon-u.ac.jp/eng_dpt/tukamoto/kwic.html KWIC Finder というものもありますが、似たような動きはしますが、若干、違いますから、ここでは除外してください。MS-Access も、その目的とは違います。 英単語学習ソフトというサイトの中に、 http://www.takke.jp/ http://www.takke.jp/pss/concordancer.html コンコーダンサというものがあります。

londonboy
質問者

お礼

コンコーダンサーを実際に使ってみました。感動しました。日本語でも検索できるんですね。日本語は英語のように単語で区切れてないので単語ランキングはなかなか難しいですね。ありがとうございました。

londonboy
質問者

補足

回答ありがとうございます。KWICですか。これは素晴らしいですね。上記2つのソフトも役立ちそうです。グーグルでも検索してみたら青空文庫や源氏物語をKWICで検索できるサイトもありました。日本語対応のソフトウェアもあるのでしょうか?

その他の回答 (1)

  • Wendy02
  • ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.2

こんにちは。 >日本語は英語のように単語で区切れてないので 日本語などに対して補助的なツールが必要になると思います。 日本語の「わかち書き」機能というのが、Kakashi やMeCab というツール(フリーというよりも、GNUのはずです)にあります。個人が個人のために開発したツールとは、少し意味が違いますので、検索すれば、ダウンロード先とその使い方が出てきます。 その上で、KWIC などを使用するのではないかと思います。このツールの扱いは少し専門的になります。もしかしたら、Apache が必要かもしれません。

londonboy
質問者

お礼

日本語も工夫次第なんですね。色々と有益な情報をありがとうございました。

関連するQ&A

  • データベースソフトウェアの選び方(Windows使用者)で困っています

    ある農作物の品種と年産ごとの定性・定量実験から得られるデータ、成分とその定量値をデータベースにしたいのですが、どのようなデータベースソフトウェアを選べばいいのでしょうか。 データベースの使い道は以下の通りです。 1 品種間や年産間の比較をグラフでしたい 2 毎年、分析データは蓄積されていく 3 PC間でデータベースを共有したい 4 成分は品種、年産により異なる 5 分析機器(GCMS,LCMS,CEMS)についても記載したい このような注文の多いデータベースを可能とするような、しかも比較的構築が簡単なソフトウェアって、アクセス、ファイルメーカー、エクセル…どれなんでしょうか。自分では、アクセスが適当かなと思っているのですが…。

  • グループウェアとデータベースの違いについて(1)

    会社での情報共有化を進め、業務改善に役立てるために、グループウェア(サイボウズ等)とデータベース(Microsoft Access等)どちらが有効かを検討しています。 例えば、両者とも文書管理が可能ですが、どちらの方がすぐれているのでしょうか? 私自身は、いろいろ検索もでき蓄積・活用を図っていくためにはデータベースのほうがいいと思っているのですが、この考え方は間違いでしょうか?

  • HPで閲覧専用のデータベース

    HPで英語の基本的な例題を100件程度載せてます。 それを、データベースにして、例えばアクセスで作れるような、単票で移動ボタンで閲覧するフォーム。また、クエリを使って、キーで抽出できるようなものを作り、いろんな場所でHPを見てくれる人が、英語の例題を閲覧できればいいなと思います。書き込みは私のみです。他の人はただ、閲覧、または抽出したものを閲覧できればいいです。なにか方法はありますか?

  • 売上のデータベース作成に適したソフトを教えてください

    仕事で、データベース作りが必要です。当社の商品は建築関連の商品で、現状は月毎に20~50件ほどの納入物件があり、EXCELで納品順に売上を集計しています。今後やりたいことは、月別の売上一覧表からデータを抽出するか、並べ替えて(とりあえず従来の表にリンクするのではなく、表自体も一から作り直す予定)、まず販売アイテム別に大きくA~Eの5種類にカテゴリーを分類、その中で取引先別のランキングを作り売上高順にならべたいのです。(売上高にはかなりの幅があり、取引先は数十社、新規の取引先も随時増えます)商品の選択には設計事務所がからむので、販売先とは別に、当社の製品をえらんでくれた設計会社別のランキングも作りたいと思っています。また、将来的には取引先の担当者などのデータともリンクできたらと…ソフトの候補として考えているのがEXCEL2003、2007、ACCESS2003、2007のいずれかです。OFFICEは現状では2002、2003を使用していて2007は未導入です。EXCELは2007になって、データベースとしての機能が充実した、というような記事も読んだのですが、どうなのでしょうか。ACCESSは使ったことが無く、EXCELのマクロやVBAなども、ほとんどやったことがないのですが。一から勉強しながら作っていくのですが、どれに的を絞って良いものか。どなたかご教授いただけないでしょうか。

  • 英文を自動認識しテキスト化するソフト

    youtubeによくある英語字幕ですが、 あまり視聴者がいないのに英語字幕がついている海外の動画をよく見かけます おそらく自動認識ソフトによりyoutube側で勝手につけられた字幕なのだと思います。 そのクローズドキャプションには少し色が薄くなっている単語が時々登場して、 その部分は話者の発生スピードが高いため、おそらくソフトが認識に自信のない部分が薄く表示されているのでしょう。 しかし、その認識精度の高さに驚きを隠せません。結局、その薄い部分の単語も音声と完全に合っています youtubeはどのソフトで音声を認識しているのでしょうか、googleのspeech-to-text? 違いますよね? 自動で英語音声を認識し、高精度に文字起こししてくれるソフトウェアはありますか? https://speechlogger.appspot.com/ja/ 上記は精度が最悪でした

  • ACCESS ADO Whereで取得したデータのナンバーを取得する方法

    お世話になります。 ACCESSで管理ソフトウェアを作成しているのですが、 ある配列変数 data(1 to 40)があり、 ADOでデータベースから Where句を使い、必要なデータを引き出し変数へ入れています。 引き出しているレコードの、レコードカウント数を変数に入れたいのですが、どうすればいいのでしょうか? RecordCountでは引き出したレコードの最大数をとってしまうためできませんでした。 よろしくお願いします。

  • livedoorランキングの、自分のランキングポイントを知る方法 と 仕組み。

    恐れ入ります。 Livedoorランキングに、ptがありますよね。 例えば アキバBlog(秋葉原ブログ) (68482pt)←ここ! 自分のブログが、ランキングに掲載されるならばいいのですが、弱小でして、ランキングに掲載されません(涙)。 そこで ●自分のBlogの[ランキングポイント]がいくつなのか? これを知る方法はご存知ないでしょうか? ●また、ランキングポイントの計算方法をご存知でしたら、教えて頂きたいのですが・・。 ユニークアクセスかと思ったんですが FC2のアクセス分析を見ながら、 トラフィックエクスチェンジサイトで、 1週間、調べてみたんですが ●少なくとも、トラフィックエクスチェンジサイト経由のユニークアクセスでは、カウントされていないようです。 どうぞ、よろしくお願い致します。

  • データベースで英単語を検索したり比較して照合したい

    データベースに関して素人です(excelの関数を多少扱える程度)が、これから勉強したいと思っています。当方、英語の勉強のため、英文を沢山読んでいます。 以下の目的のためには、データベースの導入が必要なのではと思いますが如何でしょうか。 目的1 これまで覚えた英単語や英熟語(慣用表現)の数を視覚的に分かるようにしたい。 目的2 新しく用意した英文テキストに対して、過去のデータベースと照合しこれまで覚えた英単語や英熟語(慣用表現)がいくつ含まれているか、そしてその既出の単語が過去のどのテキストファイルに属しているか、分かるようにしたい。 ※これまで勉強してきた全ての英文テキストデータ(ワード形式、もしくはtext形式)が手元にあるものと仮定します。 上記の目的を遂げるためには、データベースの構築が必要と思うのですが、 当方なかなか忙しく、PHPプログラミングを一から学ぶ余裕がありません。 上記の動作を実現するには高度なデータベース技術が必要とされるでしょうか? 上記の目的のためには、初心者は何から始めればよいでしょうか。 マイクロソフトのデータベースソフト「アクセス」は初心者でも基本的な動作を学ぶだけで上記の目的を達成できるでしょうか? たとえば、What would you like to drink? /No, I’m cool.と書かれた英文テキストファイル1があると仮定します。ただしこのとき、No, I'm coolの部分は「いいえ、結構です」という意味の慣用的表現(熟語)です。このテキストファイル1をデータベースに投げ込むと、自動でwhat, would, you, like, to, drink, no, I am coolという9つの英単語データが独立して自動的に登録される一方、「No, I am cool」の部分は自分で登録しなければならない、という認識であっておりますか。そしてI am Japanese.と書かれた新規テキストファイル2に対して過去のデータベースと照合した時、「i と am の2単語を検出しました。『i』はテキストファイル1、『am』はテキストファイル1で検出されました。」という結果を出したいのです。 まさかとは思いますが、データベース構築の際、英文テキストの英単語を1つ1つセルに打ち込んで、1つ1つ登録しないといけない、なんてことはないと思いますが、実際どうなのでしょうか。英文をペースト(貼り付け)すれば、その中の単語が自動的に1つずつデータベースに登録されますか?勿論、英熟語(慣用表現)につきましては、コンピューターがそれを熟語と認識できないはずなので、1つずつ手入力で登録していく必要があると思いますが。 長文となりましたが、是非貴方様の御意見をお聞かせ下さい。

  • 英字新聞や洋書を読んだ後の単語チェック・記憶法

    英字新聞の隅から隅まで毎日目を通している英語上級者ですが、それでも毎日の紙上にまだ知らない、或いは知っていても使い方に慣れていない英単語が20~30個見つかります。 それでそれらの単語やフレーズには蛍光ペンで印をつけ、時間のある時に、チェックしています。 この間までは、オンライン辞書(Longman)でチェックして、それをエクセルで作った自分なりの辞書ファイルにコピペでリストアップしていましたが、最近は紙の英英辞典で引いて、その単語の箇所にも蛍光ペンで印をつけることにしました。(オンラインよりも紙の方が、頭脳への定着率がいいし、引くのも早いと感じたため) 学生時代以来、英語を学んで数十年が経ち、多くの単語や表現を覚えましたが、まだまだ知らない単語や表現は沢山あり、一生の内に全て覚えられるわけではありませんが、少しでも英語でのコミュニケーション能力を向上させたいと、思います。 しかし、英字新聞は毎日読みますが、単語やフレーズは毎日チェックできるわけではなく、又結構チェックに要する時間もかかるため、古新聞が少しずつペンディングになっていきます。 皆さんは、どんな方法で、英字新聞や洋書を読んだ後の単語やフレーズをチェックし、頭脳に定着させようとされていますか?

  • 大量の英文テキストを音声化するには?

    LaLaVoiceでいつも大量の日本語の文章を読ませているのですが、使いやすくて気に入っています。同様に英語の文書を大量に(無料で)読ませる方法はありませんか? Wordspeakerを使っていたのですが、調子が悪くなってしまいました。 Test To Speechも大量に読ませているうちに「多すぎてダメ」みたいな表示が出てしまいました。 以下のエクセルを使った方法を試してみたいのですが、当方、Vistaのため、よくわかりませんでした。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1061569.html さしあたって読ませたいのは5000単語くらいある文書です。おそれいりますが、パソコン音痴のため、小学生にもわかるように説明していただけると助かります。よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう