- ベストアンサー
フランス人の名前の読み方
SayYuの回答
>judet:ジュデ 正しいです。 >letournel:ルトーネル ルトゥルネルと読みます。 トゥは口をできるだけとんがらせる感じでのばしません。 Rの発音はフランス語独特のRですから、ちょっと難しいので 無理なようでしたら日本語流Rでも構いません。
関連するQ&A
- フランス人の名前の読み方
フランス人の名前を訳さなければならないのですが、フランス語の知識がないためにどう読めばいいのかわかりません。Borgnietは「ボーグナイト」と読んでもいいですか?
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス人の名前、読み方は?
フランス人の名前で、Canayerという苗字の方がいますが、 これはカタカナ読みだと何になるのでしょうか? キャナイヤー氏? カナイヤー氏? おわかりになるかた、お手数ですが教えてくださると助かります。
- ベストアンサー
- フランス語
- フランスのマンガの名前
フランスのマンガの名前を思い出せません… MANGAとかそういうのじゃなくて、ちゃんとした名前で、 日本のように週刊ではなく多くは年刊でペースがとても遅いけれど、 フルカラーでものすごく緻密に書き込まれていて芸術作品みたいなのですが… フランス・マンガでぐぐってもヒットしません… 誰かわかる方いたら教えてください。
- ベストアンサー
- マンガ・コミック
- フランス人の名前の読み方を教えてください
会社にフランス人がたくさんいるんですが、「AAA部署のナニナニですが・・・」と電話で掛かってきても、名前の部分が全く聞き取れません。 英語でしゃべってくるんですが、AAA部署は、分かっても名前の部分が分かりません。 たとえば、 Guillaumeはグイラウメではいらしいし、Francoisとか、Bouvetとか、ローマ字読みしてもぜんぜん通用しないように発音しているようです。(当たり前かもしれませんが) 当方、フランス語は全く出来ないのですが、名前の読み方のコツなどありませんか? アドバイスがあれば、宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス人の名前の読み方を教えてください
英語の翻訳をしていたらフランス語ぶつかり困っています。フランス人のConstance Reitzlerという人の名前の"Reitzler"の読み方がわかりません。名前は「コンスタンス」でいいのかなと思うのですが。また、パリに"arts de vivre"を教える"La Belle Ecole"という学校があるのですが、"arts de vivre"とはどういう意味なのかわからないので、どなたか教えていただけたら大変助かります。
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
大変ありがとうございました.御礼が遅れて申し訳ありません. ネットや辞書で調べても答えが分からなかったものですから感激しております.何とか発音できるよう頑張ります.