- ベストアンサー
「自分じゃ買わないけど貰ったら嬉しいもの」を英語で
「自分では買わないけど、貰ったら嬉しいもの」 は、英語でどのように言えばよいのでしょうか? アドバイスいただけたら嬉しいです。よろしくお願いします。 (案) I won't buy it myself, but if I recerive it, I will be happy. Things like that. アメリカ人にこれを説明しようとしたら、あまり通じてないようでした。 そもそもこういった感覚自体が日本的なのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 英語教えてください
下記の選択肢の中で正しいものを教えてください。 ・Just between you and (me/myself/I),(I/me/mine)think she looks better than (me/myself/I),but sees worse than(me/myself/I). ・Which train (will/would/do)you take to come to school? ・It is hard to be (me/myself/I)while speaking a foreign language. ・If an old lady like (me/I)had a picture of (me/myself/I)in a bad pose, I would not say "That is (me/myself/I)in the picture". ・Neither slavery nor involuntary servitude (shall/will/must)exist within the United States,or any place subject to (their/its)
- 締切済み
- 英語
- 英語にして下さい!!
以下の文章を日本語にして下さい!! お願いいたします。 we will see, if that happens, but not now I would like have some possibility I have my mind in 1000 things, hehe I mean its very difficult, too much
- ベストアンサー
- 英語
- アメリカに住む彼の英語のニュアンスがわかりません(恋愛の英語)その2
訳していただきたい文章(特にわからないところ「that way ][will like]の意味) -------------------------------------------------------- [i will like to say that i love you but i think i cant say i love you (中略) love its like but with more fealings(中略) i will like to see you ,each time i wake up so that way(中略) i will like to be at your side everyday and be there with you when you need me」 ---------------------------------------------------- たびたび彼はi will like ・・というフレーズを使います。 大意ではわかりますがこれは現実には無理だと言っているのでしょうか。 英語のできるかた意訳でも良いので教えてください。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 大大至急です!(´;ω;`)日本語訳お願いします。
翻訳機にかけるのはやめてください。 英語がわかるかた、日本語訳おねがいします。 (1)I more than just like you. (2)I'm not saying I like tall girls. I'm saying I don't care about how tall a girl is. (3)If things are going to work between us when I leave. (4)Right now it seems like you're scared and it makes me think that things are going to work between us when I leave. (5)No one else but you. I am not unconcerned either. There are going to be times that I won't be able to talk to you everyday. When I go to Montana I will be at work for 5 days at a time and won't be able to go back home and email or message you. Or if I deploy somewhere and I will only be able to message you 1 or 2 times a week maybe. That's the way it's going to be and I need you to be able to handle that. Please know that there will never be a day that I don't think about you or I won't be thinking about you all day. 日本語訳お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 質英語で、「もし気に入ったら、」は何でしょうか?
例えば、 「もし(見てみて)その本を気に入ったら、買いたい。」 の英訳。 I want to buy that book if I like it. でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の歌詞の訳をお願いします。
英語の歌詞の訳をお願いします。 できれば大切な人に語りかけるような口調の訳だと 嬉しいです。 I know you think that I shouldnt still love you or tell you that But if I didnt say it, well, Id still have felt it Wheres the sense in that? I promise Im not trying to make your life harder or return to where we were But I will go down with this ship I wont put my hands up and surrender There will be no white flag above my door Im in love and always will be I know I left too much mess and destruction to come back again And I caused nothing but trouble I understand if you cant talk to me again And if you live by the rules of "Its Over" then Im sure that that makes sense And when we meet, which Im sure we will, all that was there will be there still Ill let it pass and hold my tongue And you will think that Ive moved on よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 自由英作文添削
浪人生です よろしければ添削お願いいたします 問題文 次のテーマについて80語以上の英語で書きなさい If you should travel abroad fot the first time in your life, would you like to travel by yourself or would you like to travel with your friends? and why? 自分の答え I would like to travel by myself because I would like to have free time that is not limited anyone. If I traveled abroad with my friends, I might not go to the place where I have really wanted to visit. But if I traveled abroad by myself, I could go to the place where I have really wanted to visit and it would be very interesting. That is why I would like to travel abroad by myself better than with my friends.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語がただしいかどうか。
Second, I would like to talk about I was read a book. Books teach us important things. I have learned important things by read a book. A book teaches me it is important to catch luck. Many people don’t catch luck. But if you would catch luck, you could be success. I think that we don’t catch luck and hard work, we couldn’t be success. ↑(私は、一生懸命働いても運を掴まなければ、成功することができない、と思う。) So I disagree with, “when people succeed it is because of hard work. Luck has nothing to do with succeed.” もし、おかしい文などあれば教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 至急。英語について。
『わかった。もう気にしないようにする。ごめんね、変なこと言って。でも、私が言ったことにちゃんと答えて答えてくれてありがとう』と英語で言いたいのですが I got it. I will stop thinking about it anymore. I'm sorry for saying those stupid things. But, Thank you for answering that I said.←合っていますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語日記9 あなたはなぜアメリカで勉強したいの
語日記9 あなたはなぜアメリカで勉強したいのか? すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです。 What do you want to study in USA?? I have 2 reasons why I want to study in USA. First, I can learn many things than study in Japan. I dint know yet about that. That may be not good experiences for me. However, that will absolutely change good things in the future. Second, I want to make a living by myself. I have never lived alone, and I think that I will have to live by myself in the future. This time may be a good opportunity to practice. I want to get a good experience in USA. 内容は気にしないでください
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます! このような検索をしようとは思いつきもしませんでした! 参考になります。どうもありがとうございました(^-^)