• 締切済み

ヨーロッパの人はどのくらい英語を話せるんでしょうか?

ヨーロッパの人はどのくらい英語を話せるんでしょうか? 例えば、フランス人やドイツ人は自分達の言葉を持っていますが、それとは別に英語も話せるんでしょうか?

みんなの回答

  • kamo17
  • ベストアンサー率29% (46/157)
回答No.6

ドイツにしばらく住んでいました。 相手がどういう人かによりますが、北ドイツだとかなりの割合で英語を話してくれます。(駅やデパートの人はまず大丈夫。地元の小売店の人も半分以上は話す印象です。) これが南ドイツになると、だいぶ話す率が少なくなります。(駅やデパートはOK。小さい店舗の人はあまり話しません。) いずれにしても大都市や観光地ではすぐに英語を話す人を見つけられます。 私の印象では、南の人の方がfriendlyなのか、一生懸命聞こうとしてくれましたけど・・・返ってきたのはドイツ語の返事ということが多かったですね(笑)。その反面、「あなたはドイツ語だけじゃなくて、フランス語もイタリア語もできないんですか?」なんて言われたこともあります。 ヨーロッパ全体でみてもだいたいこの傾向があって、南の方は英語を話さない人が多いし、案内もあまり英語で書いてありません。北欧やオランダ辺りだと、英語の案内も多いし、ちょっとその辺を歩いている人でも、すぐ英語で話してくれる場合が多いです。 イギリスはもちろん英語を話す国ですが、特にロンドンの中には別の国の人が多く住んでいる地域もあって、そういうところだと英語圏の筈だけど、英語で話しかけても無視されること、あります。

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.5

ヨーロッパの言語はラテン語(キリスト教や文化、生活)を通じて親戚関係にあり、共通点が多くあります。神聖ローマ時代は今のEUみたいでした。 たとえばドイツ語の約40%くらいはラテン語の派生語でフランス語は約90%、英語は約60%くらいで、文法の言葉などは独仏英ともラテン語だと思います。ですから、独仏の子供や大人が英語を勉強するということは、日本人が英語をアルファベットから勉強することとは意味が少し違います。 ドイツ人で英語を母国語と同じくらい流暢にしゃべれる人は、国民の1%くらいだと思います。 また、観光地で働く人は片言以上の英語はしゃべれます。俳優、TVのアナウンサー、モデル、歌手、セールスマンなどはある程度の英語を身に着けないと仕事を見つけるのは難しいです。このことは、EUのなかで、国が小さなほど積極的に何ヶ国語も勉強します。 フランスは国の中では外来語や外国語をなるべく使わない、使わせないという政策がありますので、英語がしゃべれてもフランス語を第一にしゃべります。

  • yohneda
  • ベストアンサー率20% (92/439)
回答No.4

ドイツに1年住んだことがあります。 フランス・イタリア等他の欧州国にも 旅行で行ったことがあります。 ドイツは、老人や田舎でなければ概ね通じました。 教育されてます。 フランスは、パリでは概ね通じました。フランス人は 英語を話さない、とよく言われますが、あれは話せない 振りをしている気がします。教育されてるのでだいたい 通じます。田舎は行かなかったのでわかりません。 イタリアはかなり通じません。ミラノとかで英語が判る 人を探すのに結構大変でした。 オランダは独語・英語はほぼ通じます。蘭語に似てるんですね。 ベルギーは独仏蘭語が公用語ですが、英語もオランダ程では ないですが通じますね。 あくまでも一般論ですが、 公用語がマイナーな国程、英語も学習する必要が大きいので 英語が通じやすい気がします。 また、やはり同じ語族の外国語が通じやすいです。 イタリア・スペインではフランス語が通じやすい 北欧やオランダはドイツ語が通じやすい と言った所です。 欧州では、英語のみを公用語にする国が実はイギリスしか ありません(確か)。 意外かもしれませんが、ドイツ語・フランス語の方が 通じやすい国が多いですね。 以上参考にしてください。

noname#111031
noname#111031
回答No.3

ドイツでの英語が出来るという程度と日本の出きる程度の間には相当違いがあると思います。無論高等教育を受けたドイツの人々は結構ちゃんとした英語を身に付けていると思います。比較的若い世代の人々は、そう感じます。年配の人々は、高学歴でも英語が出きると自分で感じている人は比較的に少ないと思います。その人達の発音は、ドイツ語的です。実を言うと、ドイツを旅行した時には”絶対英語を使わない”ことを目標としております。何処へ行っても、親切にしてくれます、ドイツ語を喋ると、余り上手くなくても、、。 従って、上記の経験には、ドイツでのことは余り入っておりません。大学時代とか、その後仕事で経験したことです。無論、日本に於いてですが。オランダ人は結構英語を知っています。発音も綺麗な感じですね。 勿論、ドイツでも、オランダでも英語が全く通じない人に出会っテ、何事か喋らねばならない事態になったことがありました。一般的に、オランダのほうがドイツより英語が通じるのではないでしょうか。

noname#125540
noname#125540
回答No.2

北方の国々は話せる人が多いですが、それ以外の地域では、話せる人は話せる、という程度のようです。 フィンランドだとキオスクの店員さんでも英語が上手いし、 年輩の駅員さんも日本人より上手だけど、 スペインなんかでは日本とあんまり変わらないみたいですよ。 あまりあちこちの国に行っていないので限られた経験ですが。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4519760.html
回答No.1

国によります。 ドイツ人はかなりの確率で英語を話すと思います。 初めて(子供のころですが)ドイツを訪れた時、誰でも英語を話すのでとても驚いた記憶があります。 オランダ語などは英語とドイツ語のミックスのようなもので、みんな英語もドイツ語もペラペラだった記憶があります。 しかし、フランス人となると全く別です。 同じく子供のころ、ドイツに行った後にフランスに行くと、あまりにも英語が通じないので逆にびっくりしました。 フランス人は何でも自分たちが一番だと思っているところがあり、自分たちの言葉以外は真面目に勉強しようとしないようですね。。。 ただ、最近の若い人たちは年配の人に比べて英語を話せる人は増えているようですよ。 イタリアも、田舎に行くと全く英語が通じないようです。 (最近訪れたフィレンツェではお店やレストランなどでもみんな英語で話しかけてくれましたが。)

関連するQ&A

  • ヨーロッパ人同士のコミュニケーション

    ヨーロッパ人同士のコミュニケーション こんにちは、毎度つまらない質問です。英語は言うまでもなく世界で最も広く使われ、そして学ばれている言葉です。ですから、英語を母語としてしていない人同士が英語を仲介言語にすることもよくあることです。しかし、次の場合はどうでしょう? (1)フランス人とドイツ人・・・フランスとドイツは陸続きで人の行き来も多いですよね。そして、フランス人でドイツ語を話せる人も少なくないし、ドイツ人でフランス語を話せる人も同様に少なくないはずです。 (2)スペイン人とロシア人・・・昔はインテリ同士はフランス語で話していたと思いますが、今はどうなんでしょう。いずれにせよ、スペインもロシアもヨーロッパでは日本よりも英語が通じにくい国と言われています。 (3)フランス人とブラジル人・・・フランスでもブラジルでも第1外国語は英語でしょうけど、スペイン語も英語に次いで重要視していて、しかも英語よりも習得しやすいはずです。 (4)デンマーク人とスウェーデン人・・・デンマーク人もスウェーデン人も英語が得意ですが、デンマーク語とスウェーデン語はかなり似通っています。

  • ヨーロッパの言語

    すいません、語学で基本的なことを教えてください。 ヨーロッパには、ドイツ語やイタリア語などいろいろな言語がありますが、それぞれの国の言葉ってどれぐらい違うんですか? ドイツ人、イタリア人、フランス人が話をしようとしたら、通訳みたいな人がいないと話が全く通じないのでしょうか? それと、ヨーロッパの人たち(もちろんイギリス以外)に英語はどのくらい通じるのでしょうか? ヒマな時でいいので、どなたか教えてください

  • ヨーロッパで、聞き取りやすい英語を話す国はどこ?

    ヨーロッパで、日本人にとって聞き取りやすい英語を話してくれる国は、どこでしょうか? (英語を母語とするイギリスは除きます) ・イタリア ・フランス ・ドイツ ・スイス ・スペイン 上記の中から教えてください。

  • ヨーロッパ人で英語を話す人

    ヨーロッパにスウェーデン、ドイツ、エストニア、などの英語を母国語としない人たちに対する疑問です。 なぜ、彼らは英語を母国語としないのにあそこまでペラペラ英語を話せるのですか?今、スウェーデン出身のバンドにはまっているのですが、彼らが英語をペラペラ流暢に話していて、私と同じく英語が第2ヶ国語のはずなのに!!と自分にかなりの劣等感を感じます。私は英語を8年勉強しているのに、英会話となるとあのようには話せません。 先日、妹がオランダ、ドイツ、スウェーデンといった国出身の方がたくさんいる交流会に参加してきました。妹が彼らになぜそんなに英語を話せるのか尋ねたら、笑いながら、自分の国では誰でも話せるんだよ、と言われたそうです。なぜですか? 本当に素朴なことかもしれませんが疑問なのです。教えてください。よろしくお願いします。

  • ヨーロッパに住んでる人って…

    日本人が見れば中国人・朝鮮人の見分けが何となくわかるように、 ヨーロッパに住んでる人も同じように見分けつくんでしょうか? 例えば…ドイツ人から見て「イギリス人」「フランス人」「スペイン人」などの見分けはつくんでしょうか?

  • 非英語圏のヨーロッパ人は英語をどう評価しているのですか?

    大学に入ると、第二外国語でドイツ語やフランス語、スペイン語など新しい語学を学ぶので、「英語は全然ダメだったけど、今度こそ」と20年ほど前に誓いましたが、挫折しました。定冠詞の活用とか男性・中性・女性名詞だとかで挫折された方も多いと思います(時々小説の風景描写に「机の前に貼られたフランス語の動詞活用表」といったものにも当たりますが)。そう考えると、英語は他のヨーロッパの人には、スラング程度にしか見ていないのでしょうか?お教え下さい。

  • ヨーロッパ人気質

    思い出そうとして思い出せません。 ヨーロッパ人気質を表した文章なのですが、 ヨーロッパ人の不幸は、イタリア人の役人とドイツ人の恋人とフランス人の銀行家にとその国の気質と合わない職業を並べ立てているものなのですが、 だれか、性格に知っている人がいれば、教えてください。 因みに別versionもあり、それはヨーロッパ人の幸せというものなのですが、

  • ドイツ語の次に英語にそっくりな言語を教えて下さい!

    ドイツ語が英語に似ているのは有名ですが ドイツ語並に、もしくは、その次に英語に似ている言語を教えて下さい やっぱりイタリア語やフランス語のようなヨーロッパの言葉でしょうか?

  • ヨーロッパ大陸での英語の通用度

    つまらない質問で申し訳ございません。ヨーロッパ大陸では英語を母国語をしている国はないのですが、 それでも英語のよく通じる国と そうでない国がありますよね。主な国の通用度を不等号で表すと次のようになるかと思います。 オランダ>ドイツ>フランス>イタリア>スペイン 全体的な傾向として英語と同じゲルマン語系の国では よく通じ、ラテン語系の通じにくい傾向があるようです。しかし、同じゲルマン語系といっても 英語とドイツ語では似ている部分も確かに多いですが、語彙や文法においても著しい相違点もあり、むしろフランス語に近いくらいですね。 そこで質問ですが、ドイツ人もフランス人も英語を 習得するのには 日本人よりは はるかに有利で どちらも条件的には似ていると思うんですが、このような英語の通用度の差異は何に起因していると思いますか?

  • ヨーロッパに住みたいのですが・・・

    今日本にいる、24歳女です。 以前から、ヨーロッパに住みたいと思っています。4月にフランス・スペイン・イタリア・ドイツと旅行して更に、住みたい気持ちが強くなっています。 只、英語も、日常会話ほどと、たどたどしいので、仕事ができるほどでもないと思っています。できれば、フランス(南仏)に住みたいと思っています。フランス人の友人がマルセイユに住んでいるので、やはり憧れます。 周囲からは、言語もできないのに、どうやって住むの?とか、向こうでしかできない仕事があるという理由じゃないのに、無謀すぎない?とか言われます。 確かに、今のままだと、無理があるとは思うのですが、日本在住で日本語が話せなくても働いてる外国人の方とかはどうしているのかな、とふと思ったりします。 どうしたら、フランス(ヨーロッパ)に住んで生活できるか、アドバイスをください。お願いします。