• 締切済み

PCゲームの英語版(Air,CLANNADなど)

日本でのみ発売されている俗にいうエロゲー(CLANNADは違いますが)に英語版パッチがあるというのを聞きました。 もちろん非公式で、海外のファンが勝手に作ったパッチである、ということを聞いて驚かされるばかりです。 聞いた話ではKeyなどの作品の変換パッチがあるようですが、他の作品はどのようなものがあるのでしょうか。 またパッチをあててまでエロゲーをやる海外の人の数、というのは多いものなのでしょうか。

みんなの回答

回答No.2

元から英語版もありますが…。 http://www.jlist.com/ http://www.mangagamer.com/

parudo
質問者

補足

これは公式なのでしょうか?

  • yumitsuki
  • ベストアンサー率52% (167/321)
回答No.1

> 海外のファンが勝手に作ったパッチ これはゲームソフトの違法改造であり、著作権を侵害する行為であると思われます。 残念ながらこのサイトではそのような質問が禁止されておりますので悪しからずご了承下さい。 http://service.okwave.jp/cs/prohibition/

参考URL:
http://service.okwave.jp/cs/prohibition/

関連するQ&A

  • PCゲームCLANNADの音声化について

    CLANNADのPC版を購入してやってます^^以前keyさんのゲーム(kanonなど)をやって感動ゲームに夢中です^^ CLLANADは面白いんですが音声がないのが残念です。知り合いから聞き音声化パッチがあるとあるらしいのですが、いくら探してもみつかりません… どなたか情報を持っていらっしゃるかたがおられましたらお願いします。

  • CLANNADとリトバスどちらの方が良いですか?

    今回PSPのゲームを買おうとしていて『CLANNAD』と『Little Busters!』どちらかを購入しようと考えているのですか、どちらがオススメですか? ちなみにどちらともフルボイス(主人公以外)ですか? Keyさんでオススメの作品もあれば教えてくださいm(_ _)m ※PSP版で発売している作品に限ります。

  • 【AIR・Kanon・CLANNAD】どのソフトがオススメ?

    最近『keyのゲームソフトがいい!』とかいう評判を耳にしたので、AIR・Kanon・CLANNADの3作品のうちどれか1作品をやろうと思います。 この3作品のなかで特にオススメするのは、どれですか? ちなみに、すべてPS2版です。。(まだ未成年なので・・ よろしくお願いします。

  • 英語版のエロゲは違法?

    英語版のエロゲは違法? エロゲの販売サイト「Peach Princess」というところで、 英語版のエロゲを購入したいと考えています。 海外のを買うと、モザイクが入っていない可能性が考えられますが、 それをダウンロード(もちろんお金を払って)することは日本の法律的に違法なんでしょうか? エロゲですが一応英語の勉強用にと考えています。 よろしくお願いします。

  • 英語版キーボード配列を日本語版に替える

    私は、海外で働いていますので、会社から支給さたPCは英語版のキーボードです。 そこで、この英語版キーボードを日本語版キーボードに変換するフリーソフトはありませんか? 特に、英数とひらがな入力の変換,無変換等、日本語キーボードにしかないキーが使いたいです。

  • keyのCLANNADとkanonについて

    今更ですが最近アニメ版のCLANNADを見ました。 結構個人的には好みの作品でした。アニメのほうが気に入ったので、 PC版のゲームもあるようなのでプレイしてみようかなと思うのですが、 アニメは原作がPCゲームということで内容はほとんど同じなのかな?と思うのですが、アニメを先に見たものにとってゲームをしても楽しめるものなのでしょうか?また今年の初めのころにフルボイス版がでたようなのですが買うのならそれでいいのでしょうか? それともう1つ質問なのですが CLANNADと同じ会社が作ったkanonというPCゲームの事ですがいろいろ調べてたところすごく評判がよさそうなのでそっちのほうもプレイしてみたいと思うのですが、kanonの発売日は1999年という事でかなり古いようなのでXPでつながるのか、今やってみても楽しめるのかといろいろ疑問がわきます。それに1999年の発売以降スタンダードエディション?なるものがでているようなのですがそれはどんなものなんでしょうか? 質問が多数ありますが回答よろしくお願いします。

  • NANAの英語版を読みたい!

    アメリカで今度創刊される「Shojo Beat」という雑誌に、矢沢あいさんの「NANA」が掲載されると聞きました。 NANAの公式ページなどでも公表しているわりには「日本からの定期購読等はできません」と書いてあります。 日本版の大ファンなので、ぜひ英語の勉強のためにも読みたいのですが、なんとか入手する方法はないでしょうか? 「ShojoBeat」そのものでなくても、今後 日本で英語版の単行本が発売される可能性はあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語が分からなくても攻略できそうな海外版アクションゲームを知りたい

    海外版しか発売してないのに内容がとても気になるゲームがあります。 たとえば、トランスフォーマーリベンジとかマスエフェクト2とかアイアンマンとかです。日本版が発売されない理由は売り上げが見込めないからでしょうか?海外版のレビューでは高評価だったりしますが。 英語がわからなくても普通に最後までクリアできておもしろかったゲームとか参考までにおしえていただけないでしょうか。知らずに買って後悔したくないので。

  • ゼノブレイド英語版

    ゼノブレイドの英語版(Xenoblade Chronicles)が発売されているらしいですが、国内でみたことがないです。国内では買えないのでしょうか?買えるとすればどこで買えるかごぞんじでしょうか? また、ときどき海外に行く機会もあるので、海外で入手できたとして、これを国内で購入したWii本体でプレイすることはできるのでしょうか?ご存知の方教えてください。

  • 英語版キーボードの入力で

    日本語版キーボードから英語版キーボードに変えたのですが _(←アンダーバー?)をキーボードから入力することができません。 漢字変換で「きごう」と打てば出てくるのですがちょっと面倒なのです。 一応すべてのキーで試してみました。 英語版キーボードで _(←アンダーバー?)の入力方法を教えてくださいm(_ _)m キーボードはロジクールのです(名前は忘れましたが、たしか「… pro」と書いてあったと思います) よろしくお願いしますm(_ _)m